-PR-
解決済み

ロバート フロストの詩の和訳が欲しいっっ!!!

  • 暇なときにでも
  • 質問No.27340
  • 閲覧数996
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 0% (0/6)

ロバート フロストって言う人の"Mending wall"という作品の和訳が欲しくて、ネット場を探してるんですが、みつかりません。存在してるらしいのですが。誰か見つけて下さい!
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル11

ベストアンサー率 58% (125/215)

「良き塀が良き隣人を作る」というやつですよね。
部分的な和訳ならありましたが...
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル13

ベストアンサー率 33% (427/1283)

あるらしいとは、誰にどういった手段で聞いたのですか?  ここで『善意ある他人に ”探して”と頼む』前に、その人物に聞くのが早いと思いますが...どうでしょうか?  ちなみに私が探してみた所、和訳には辿り着きませんが、各作品(和訳)の書籍の紹介がありました。その本を図書館で探せば、和訳が手に入りますが...それではダメなの?
あるらしいとは、誰にどういった手段で聞いたのですか?

 ここで『善意ある他人に ”探して”と頼む』前に、その人物に聞くのが早いと思いますが...どうでしょうか?

 ちなみに私が探してみた所、和訳には辿り着きませんが、各作品(和訳)の書籍の紹介がありました。その本を図書館で探せば、和訳が手に入りますが...それではダメなの?


このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ