• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

"~of the five"の"the"とは?

Tom runs the fastest of the five. (トムは5人のなかでもっとも速く走ります) という文の"of the five"の"the"について教えていただきたいのですが、 やはり「特定の5人」ということをあらわすためについているのでしょうか。 よろしくお願いいたします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数40
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

その通りです。 「the five」のあとに「 boys」とか「people」と続けば納得いくのではないでしょうか。 これはそういった名詞が省略されているだけです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答いただきありがとうございました。 これで安心しました。

関連するQ&A

  • 【至急】最上級表現of allの使い方について

    見ていただきありがとうございます。 お知恵を拝借できればと思います。 「彼は世界中で、いちばん高く走ります。」という文を英訳するときに He runs the fastest of all in the world. と後半のof allの表現があってもおかしくないか心配になりました。 1.根本的に並べて用いない(表現としてアウト) 2.間違っていなくはないがくどい 3.特に問題なし のどれでしょうか。 皆様のご回答をお待ちしております。 よろしくおねがいいたします。

  • 原因のwithとof

    「トムはひどい風邪でずっと病気で寝ています。」 という文を英文に直すのに Tom has been sick in bed 『of』 a bad cold. と英訳してよいものでしょうか? 本当ならwithの方がよいのかな?と思うのですが、 ロイヤル英文法でsick of a fever という表現を 見てしまったものですから。 どうでしょうか?

  • the 比較級 of the two の表現に関

    the 比較級 of the two の表現に関する質問です 例えば 「トムはマイクより背が高い」 Tom is taller than Mike. のように、比較する相手が明示されてある場合はこう表現しますが、 「トムは2人の中で背が高い方だ」 のように比較される相手が明示されておらず、話者と聞き手との間でその2人が共通認識されている場合に Tom is the taller of the two. と表現する、と僕は認識しています。 この表現なのですが、 Tom is taller than the other. のように通常の比較級表現で書き換えることは出来ないでしょうか? 詳しい方、ご教授お願いします。

  • the faster runner

    Tom is the faster runner, but the slower pupil of the two. 問題集にのっていた問題なのですが、答えはわかったのですが、意味がわかりません。 トムは二人のうちで走るのは速いが、遅い生徒だ? ではなんのことかわかりません。これはどういう意味なのでしょうか?

  • 最上級の所の英訳です

    中学の最上級のところです。お願いします。 英訳の問題です。 「だれが3人の中でもっとも速く走りましたか」 これを自分は Who rans the fastest of all the three. としました。 模範解答では Who ran the fastest of all the three. と ran に s がついていませんでした。 自分でも説明できないのですが、何となく3単現のsがつくような気がしたので付けました。3単現のs は不必要なのでしょうか。その場合理屈も教えていただけると助かります。

  • 中学~高校レベル(?)の比較(最上級)の問題について

    お聞きするのも恥ずかしい質問で恐縮ですが・・・。 Mituru runs fast in his class. (fastを正しい形にせよ) という問題です。 問題集の解答がfastestでしたが、答えはthe fastestではないのでしょうか。 この本の間違えだろうと思いつつも、もしかしたら何か例外の形なのかも・・・と少し気になりまして。 ご回答宜しくお願いいたします。

  • 英語:Whoで始まる疑問詞

    Whoで始まる疑問詞で、Whoが主語?になるものとそうでないものがありますが、違いはなんとなく分かりますが、やはり曖昧なので違いをはっきりしてほしいです。文の形の違いなど。 1:Who can run fastest in your class? 2:Who is the fastest runner in your class? ※ちなもにもう1つ質問なのですが、1番の'run'はなぜ'runs'にならないのですか? 私は最上級つまり、1番早い人は普通1人しかいないので3人称単数になって's'がつくのでは?と思いました。

  • 最上級のthe

    こんにちは。中3の受験生ですが、問題を解いていてわからないことがありました。 Kumi speaks English best in our class. という文があったのですが、この文の場合、theはつけてもつけなくても良いのですか? bestなどの最上級が動詞を修飾していれば、theはつけなくてもつけてもよいときいたのですが、今いちよくわかりません。 最上級が名詞を修飾している場合はかならずつけるんですよね? The player is the fastest in our class. He is the fastest player in our class. どちらの文とも、player(名詞)がfastest(最上級)を修飾しているので、theをつける、これで合っていますか? He is the fastest in our class. これは名詞がありませんが、theはつけてもつけなくてもOKなんですか? すみません、なんだか頭がこんがらがっててわかりにくいんですが、 どなたか教えていただけますか?

  • ~ほどではないけどね..という表現

    誰かを褒めた後、付け加えるように「まぁ、トムほどはないけどね」というふうに文をつくるにはどうすればいいですか? not as much as Tom,thoughでいいのでしょうか?自信がないのでアドバイスお願いします。

  • Whichever of ~ の意味について

    Whichever of the five new editors seems the most experience with layout will work with her on the special edition of the magazine. 上記の英文のWhichever of の意味の捉え方がしっくりこなくて分全体の意味がわからないで困っています。 複合関係代名詞whichever ~ には、 「~のものはどちらでも」と「どちらが~しても」の意味があるとおもうのですが、それを踏まえて私が上記の英文を訳すと下記のようになってしまいます。↓ 「5人の編集者のだれもが、レイアウトの経験において最も豊かのように思われようとも、その特別号の雑誌で彼女と働くでしょう。」 と、自分でもたぶん解釈が違うだろうなと思いつつ、なにが良くないのかわかりません。 そもそも、5人の編集者の全員が彼女と働くのでしょうか? よい回答がございましたら、よろしくお願いいたします。