• ベストアンサー

スカパーの2ヶ国語の録画の再生について

古い機種で、スカパーの2ヶ国語のドラマを録画しました。 予約録画なので、予約時に選択出来ずに、2ヶ国語で録画されました。 ちなみに、DVDレコーダーは東芝のRD-XS57で、DVD互換モードを「入」で録画しました。 DVDレコーダーで再生する分には、再生時にステレオからモノラルに切り替えると日本語で再生できます。 しかし、いざDVDにダビングしたら、2ヶ国語でステレオのままでしかダビングできません。 これではまともに聞くことが出来ません。 きちんとダビングする方法はないのでしょうか? わかりにくいかと思いますが、どうか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ABAsan
  • ベストアンサー率56% (274/489)
回答No.4

 2ヶ国語放送の場合、録画の設定で「ライン音声選択」を「主+副」に設定してください。そして、「DVD互換モード」の設定を「入(主音声)」にすると、DVDダビング時に日本語音声のみが記録されるはずです。詳しくは取扱説明書「操作編」の106ページと25ページを参照して下さい。  既に録画してしまったものは仕方がないので、ラインUダビングで日本語音声で再生しながら再度録画することはできると思います。操作編88ページを参照してください。  レコーダーではビデオモードで録画した場合は2重音声のまま録画は出来ず、どちらか片方だけの記録となってしまいます。ただし、これはDVDレコーダーの制限であり、パソコンを使ってDVDを作成する場合はビデオモードであっても、2重音声で記録できます。  私は海外ドラマをステレオ状態で録画して、DVD-RAM/RWにVR録画したものをパソコンに読み込ませ、TMEPEnc DVD Authorというソフトで右の日本語を主音声、左のオリジナル音声を副音声に設定してDVDを作成するというかなり面倒くさい事をやっていました (^^;)。ただし、これでちゃんと音声切り替えができるDVDの作成が可能です。

hazu312
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 操作編88ページ、見ました。 なるほど、HDD同士でダビングするといった感じなのでしょうか? とりあえず、明日やってみたいと思います。 ありがとうございました!

その他の回答 (4)

  • PEIKD7463C
  • ベストアンサー率25% (262/1021)
回答No.5

そうか、ラインUがありましたね。 画質、音質ともに劣化するから全く使わなかったのですっかり忘れてました。 これなら出来ます。 No.4さんのアドバイスは素晴らしい。 次回からスカパーの2ヶ国語番組を録る時はライン音声選択というのを主+副に切り替えておいてください。 DVD互換は2ヶ国語で残したいのなら「切」、どちらかで良いのなら「入」の主音声か副音声を選んでください。

hazu312
質問者

お礼

今日やってみました! できました!! ありがとうございます!! 皆様に感謝です!! ありがとうございました!

  • PEIKD7463C
  • ベストアンサー率25% (262/1021)
回答No.3

No.1です。 >DVDにダビングしてまともに聞くことは出来ないのでしょうか? いま試してみましたが、どうやっても無理でした。 うちのは東芝の昨年モデルです。 考えてみたら「ステレオの片方の音だけ」を残してコピーする機能なんて付いてたら不思議です。 それでも方法を探すとしたら別のレコーダーと接続して録画しなおすぐらいしか思いつきません。 ちなみに私は前にオーディオショップの販売員でしたからこの手の機械には詳しいのです。

hazu312
質問者

お礼

何度もすみませんです。 やはりムリなんでしょうか?

  • Arado
  • ベストアンサー率53% (1199/2225)
回答No.2

DVDメディアで二ヶ国語を楽しむのでしたら、VRモードで録画する必要があります。HDDに録画する時にVRモードで録画し、それをVRモードでDVD-RWかRAMにダビングすれば、二ヶ国語を切り替えて再生出来ます。DVD-Rでも、VRモードフォーマット可能でしたら、VRモードでダビング出来ます。(XS57でDVD-RをVRフォーマット出来るかどうか未確認です。私の所有している東芝機はRD-XS53、48、X-5ですが、この内、XS53はDVD-RのVRフォーマットは出来ません。) Videoモード(DVD互換モード「入」)で二ヶ国語ではなく、日本語(もしくは他言語)のみにしたい場合は、録画設定時に、外部入力音声をL(もしくはR)に設定しておく必要があります。この場合はDVD-Rでもフォーマットする必要はなく、Videoモードでダビング出来ます。 HDDには既にVideoモードで二ヶ国語放送の番組が録画されているようですが、これをそのままDVD-RやRWにダビングすると、DVD-R/RW再生時に両方のチャンネルが重なって再生されてしまいますが、切り替える方法はありません。どうしても切り替えできるようにしたいのでしたら、VRモードでダビングしなくてはなりませんが、HDD内の録画番組がVideoモードとなっている場合は、VRモードでのダビングは出来ません。一つの音声でもOKなら、レート変換ダビングで一つの音声にしてのダビングは可能です。詳しくは説明書を確認して下さい。 私も過去に同じような失敗をした事があります。

hazu312
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 VRモードでやれば何とかなるんでしょうか? 日本語でさえ聴ければ何の問題もありません。 説明書はさっきまで見ていたのですが、わかりませんでした・・・。 また見直してみます。 ありがとうございました。

  • PEIKD7463C
  • ベストアンサー率25% (262/1021)
回答No.1

>DVD互換モードを「入」で録画しました。 これが原因です。 互換モード「入」はビデオモードとの互換なのです。 ビデオモードは2ヶ国語に対応してません。 「切」にしてDVD-RをVRモードでフォーマットしたら良かったのです。 ハードディスクではマトモに聞けてるのではなくステレオの右チャンネルだけ、左チャンネルだけを切り替えてるから聞けてるのです。 内臓のチューナーで2ヶ国語を「入」で録画したら主音声か副音声かのどちらかしか入りませんが、スカパーは外部入力なので主も副もステレオの左右に記録されてしまったのです。

hazu312
質問者

お礼

早速の回答、ありがとうございます。 ということは、DVDにダビングしてまともに聞くことは出来ないのでしょうか?

関連するQ&A

  • スカパーの2か国語放送をDVDに録画したい!

    今度スカパーで大好きな2か国語放送の海外ドラマが放送されると知って、 スカパーへの加入とHDD/DVDレコーダーの購入を考えています。 そのドラマをDVDに残したいのですが、再生時に2か国語を選べるように DVDに焼くことは可能でしょうか。(DVD-Rは無理だときいたのですが。。。) DVDレコーダーはTOSHIBAのRD-XS41か、SONYのRDR-HX8を検討してます。 アドバイスをよろしくお願いいたします。

  • スカパーの二か国語放送の録画

    スカパーの二か国語放送には「二重音声」ボタンで主、副、主・副と 切り換えることができるものと「信号切換」で音声を選ぶ放送がありますが、 同じ二か国語放送でも形式が区別されているのはなぜでしょうか。 二か国語音声を両方録画して再生時に自由に音声を選べるようにしたいのですが、 ビデオテープに録画して試してみたところ前者の形式だと希望どおりに 録画することができたのですが、後者の信号切換で選ぶ形式だと どちらか1つの音声しか録画することができませんでした。 HDD/DVDレコーダーを購入予定なのですが、 これはHDD/DVDレコーダーでも同じでしょうか。 (信号切換で音声を選ぶ形式の二か国語放送は、 両方の音声を録画することはできないのでしょうか。。。??) アドバイスいただけるとうれしいです。よろしくお願いします。

  • スカパーの録画予約が出来ない

    録画予約をしているのですが、その時間になってもDVDレコーダーの電源が入ったり、入らなかったりで録画が出来ません。 レコーダーの電源が入っても録画がスタートしません。 チューナーのチャンネルは予約録画するチャンネルにきちんと切り替わります。 その他にも予約録画をしていてその番組が終了しても数時間録画が続いたり、予約時間でもないのにレコーダーの電源が入ったりということが多々あります。 スカパーのアンテナはSONYのSAS-SP5SETです。 DVDレコーダーは東芝のW録RD-XS36です。 スカパー以外のチャンネルはきちんと録画出来ます。 何度も録画し損ねて困っています。 チューナーがおかしいのでしょうか? 詳しくわかる方、教えて下さい。

  • 二ヶ国語音声の録画ができません・・・

    オンデマンドTVのディズニーチャンネルを二ヶ国語で録画しています。 (東芝HDD&DVDレコーダー RD-XS37)  録画機能設定→ライン音声選択は主+副         記録モードはVRモード オンデマンド受信機  オンデマンド受信機    音声再生設定    ・二ヶ国語放送→主音声・副音声を出力    ・二重音声放送→第二音声を出力 (どちらかしか選択できない) 以上のような設定で録画し、再生するとまず副音声が聞こえます。 たまに主音声でも聞きたいのでDVDレコーダーの音声切り替えボタンを押すと 「主+副オリジナル」「主オリジナル」「副オリジナル」と表示は切り替わるのですが、 ずっと副音声が聞こえてくるのです。 約2年前に2ヶ月だけBBTVを見ていて録画したときは、 問題なく主・副の切り替えができていたので どうして今回はできないのか分からず困っています。 ちなみにTV本体とDVDレコーダーはその時と同じものです。 オンデマンドの方に問い合わせてみたのですが、 番組表ガイドには二ヶ国語マークがついている番組なのに、 「第1ステレオ、第2ステレオどちらかの配信になるので、 両方を受信し録画する事はできなんです」 との回答だったのですが、本当でしょうか。 BBTVでは二ヶ国語録画は可能だったし、そんな話を聞いた事がなかったので、なんだか腑に落ちません。 2ヶ国語で見れるのが最大のメリットと感じている我が家にとっては、 それができないのだとすると、ケーブルテレビを見る価値がほとんどありません。 それと関連しているか分かりませんが、 BBTVの時、やはりディズニーチャンネルを録画していたのですが、 途中の約1週間くらい「録画が一回だけコピー可」になって その1週間以外はその制約がなく、コピーは何回でもできました。 そして今回オンデマンドではずっと「録画が一回だけコピー可」表示で 編集するのに厄介なんです。 これはケーブル会社によって制約が違うのでしょうか? 私の説明が不十分で分かりにくいかと思いますが、 お分かりいただける方がいらっしゃいましたら、どうか教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 東芝RD-XS36で二ヶ国語のタイトルを主音声だけにしたいのですが…

    東芝RD-XS36を使いHDDへ海外ドラマ(二ヶ国語)を録画しました。DVD-RへダビングしたいのですがDVD互換を『切』で録画してしまった為に出来ません。 主音声しか必要無いので『設定』画面でDVD互換を『入』にした後、HDDからHDDへレート変換ダビングし直しました。 ダビング後のタイトルの音声関係情報を見ると【DVD互換:入(主)】と、なっています。 そのタイトルをDVD-Rに一括ダビングをしたのですが…再生すると主音声と副音声が同時に聴こえてしまいます。 どうしたら主音声のみをダビングできるでしょうか?

  • 二ヶ国語放送の音声の違いについて

    QNo.2059239と関連した質問です。 東芝RD-XS53でスカパーから二ヶ国語ドラマを録画しています。 現在の設定は、 スカパーチューナーの予約実行時の主副設定:主/副 RD予約画面:DVD互換 切 です。 (1)永久保存用にDVD-RAMへ保存したい (2)(TMPGEnc DVD Author 2.0を使って)音声切り替えできるDVD-Rも作りたい つまり、同じ番組をDVD-RAMとDVD-R両方に保存したいのですが、 RDのライン音声の選択(「ステレオ」と「主音声+副音声」)でどちらの方がよいのかわからず、 同じ番組を「ステレオ版」と「主+副版」の2回録画していて、DVD-RAMの残りが少なくなって困っている状況です(笑) 参考HPも見て、どちらも聞き比べてみましたが、やはりこれらの音声の違いがよくわかりません。 そこで、「ステレオ版」と「主+副版」それぞれの違いやメリット・デメリットのようなものと、 (1)(2)の条件を満たすには、どちらの音声選択がよいのか、あるいは別に最良の録画設定があれば、教えてください。 あと、TDA2.0でDVD1枚に収まるように45分番組を3~4話ずつ入れた場合、 RDのVRモ-ドならレートが3.8以下になりますが、 TDA2.0で(2)のDVD-Rを作った場合、画質はレート3.8のままで焼けるのでしょうか。 それとも、もっと落ちてしまう(レート:3.0未満?)のでしょうか。 TDA2.0の体験版の試用期間が終わってしまったので、疑問が残ったままです。。 よろしくお願いします。 ◆東芝RDシリーズ(HDD&DVDレコーダー)簡易FAQ(Q&A) http://homepage1.nifty.com/hssk/audio/rd/RD_help_index.htm

  • スゴ録の二ヶ国語再生について

    こんばんは。 スゴ録を使いはじめて間もないのですが、最近、ケーブルテレビで海外ドラマ(二ヶ国語放送)を録画しました。 再生すると英語と日本語が同時に聞こえます…。 リモコンの「音声切換」ボタンを押すのですが、「♪ステレオ」と出るだけです。日本語で再生したいのですが、方法がよくわかりません。 それとも録画予約した時に何か音声の設定をしなくてはいけなかったのでしょうか? どなたか教えてください。よろしくお願いします。

  • HDDレコーダーで、DVD-Rに書くときの方法を教えてください

    東芝のHDDレコーダー RD-XS36を購入しました。 2ヶ国語放送を、DVD-Rに記録しようと思いやりはじめましたら、どうしたら良いかわからなくなりましたので教えてください。 1) 取説によりますと、「DVD互換モードの時、音声は主音声か副音声のどちらかしか記録できません。」とありますが、方法はないのでしょうか? やいたい事は、2ヶ国語のままDVD-Rに焼いて、別のDVDプレーヤーで再生時に、主音声か副音声か自由に選べれる様にしたいのです。 もしパソコン経由でやる方法があるのであれば、その方法も教えて頂けると幸いです。 2) とりあえず、DVD互換モード入り(副音声)で、編集ナビで一括・レート変換ダビングをしたのですが、ダビング中に、予約録画の開始時間になったら、勝手にダビングが停止してしまった様です。 予約録画時間に重なる時はダビングはできないのでしょうか? この途中までダビングが終わったのはどうすれば良いのでしょうか? 引き続けてダビングできるのでしょうか? 質問が多くてすみません。

  • 再生プレーヤーでもできるようには

    質問させてください。 DVDレコーダーは東芝のRD-XS57で、DVD互換モードを「入」で録画しています。 今まで、それでスカパーのものを録画し、DVDにダビングして喜ばれていました。 しかし、先日、晴れて地上デジタルが導入となり、スカパーで見ていた番組もそのCATVで契約してみることになりました。 しかし、いつもどおりに録画すると、コピー不可と言うものが出て、普通にDVDに焼けなくなっています。 説明書を見ると、高速ダビングと書いてあるのですが、普通にDVDにできるのでしょうか? パソコン等でしか見れないようなものになってしまうのでしょうか? すみませんが、どなたか助けてください。 どうかよろしくお願い致します。

  • スカパーの番組録画について

    パソコンとDVDレコーダー(東芝RD-XS36)をLANで繋ぎ、スカパーの番組をレコーダーの番組ナビで見れるようにしました。 番組ナビを使用して録画予約をすると録画は開始されますがチューナーのチャンネルが録画したい番組に変わらず録画してしまいます。 この場合、チューナー側での予約も必要なのでしょうか? またネットdeナビを利用して録画予約をする場合もチューナーの予約は必要でしょうか?