• 締切済み
  • すぐに回答を!

メールのハングル文字が消えてしまいます。今までは何ともなかったのに。

韓国から送られてくるメールについてです。 ハングルと日本語両方の言語を使用しているメールで、以前は漢字に文字化けして来るのでエンコードで韓国語をで変換すると、見れていました。12/18にウィルスメールを開けてから、ハングル文字が消えて、エンコードをしなくても、日本語だけが見れる状態になってしまいました。このメールはスキャンでウィルスが検出されたのですぐ削除しました。 過去のメールも韓国語は全く表示されず、日本語のみになっています。 これは本文だけに該当します。件名に入れてあるハングル語は残っています。 以前の状態に戻すには、どうすればよいのでしょうか。 ウィルスチェックもはして、何ともないのですし、システムの復元もしたし、リカバリーもしたけど文字は消えたままです。 友達のは見れるらしいので、どうにかすれば直るのではないでしょうか?返信画面にすると文字化け状態で表示されて、エンコードをかけるとハングルと日本語になります。 携帯電話のYahooでも、今までどおりにでます。だから、絶対戻ると思うんです。 どこをチェックすればいいか教えてください、お願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数139
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • 回答No.2

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • yahooメールの文字について!

    困っているので、何か少しでも心当たりのある方は教えてください! 韓国の知人から送られてくるメールについてです。 ハングルと日本語両方の言語を使用しているメールで、以前はハングルはもちろん、日本語は(エンコードにて韓国語を指定)したら、見れていたのですが、突然ハングルだけ表示されなくなりました。 逆にエンコードを指定しなくても日本語だけは表示されている状態です。 過去のメールも韓国語は全く表示されず、日本語のみになっています。 以前の状態に戻すには、どうすればよいのでしょうか・・・。 よろしくお願いします。。

  • ハングルでメール交換したいのですが・・・

    ハングル文字で韓国の友達とメール交換がしたいのですが、 私が送ったメールが文字化けして読めないようです。 友達からのメール(日本語で来ます)はしっかり表示されます。 自分のアドレスにハングルでメールを送ってもしっかり表示されます。 Outlook express 6を使っています。 どうすればいいのでしょう・・・。

  • ブラウザでハングル文字を非表示にする方法を教えてください。

    Windows2000、IE6を使っています。 IEを使って検索したりページを表示したりしたとき 目障りなのでハングル文字を表示させたくなく、 文字化け扱いにしたいのですがどうすればできますでしょうか。 [表示]-[エンコード]-[その他]に出てくる一覧の中から [韓国語]を取り除けられれば大丈夫な気がするんですが、 その方法がわかりません。 ご存知の方がいらっしゃいましたらご教示ください。 よろしくお願いします。

  • 回答No.1

Yahooメールの話ですよね? それであれば現段階では外国語は英語しかサポートされていません。 サポートがない以上、今まで見られたのは偶然ですから、解決策を見つけるのは難しいです。 http://help.yahoo.co.jp/help/jp/mail/browser/browser-05.html

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 でも、6月からずっと見れたのに、おかしいですよね? 他の人や、Yahooモバイルでは今までと同じ状態なので、私のYahooメールがどこかおかしいだけだと思うんです。 何か解決策はないですかね・・・?

関連するQ&A

  • ハングルフォントについて

    韓国の友人からメールを貰った場合に、ハングル文字が半角カタカナに文字化けしてしまいます。 メール本文はハングルで表示されますが、送信者名と件名は読めません。 また自作音楽CDを借りたときも、ファイル名が半角カタカナ(漢字も混じります)で見えます。そのときに英語は普通に見れますが。 PC側でエンコード設定を試しますが、どうしてもうまく行きません。これはハングルフォントに影響すると考えますが、対応方法を教えていただけませんか?

  • 韓国からのメール

    韓国の子とメールをしています。向こうは日本語に訳してメールを送ってくれます。でも送られてきたときは文字化け?していて「表示」→「エンコード」→「韓国語」をすると日本語に変換され読むことが出来ます。でも件名だけはそのままで読むことが出来ません!もしかして件名は韓国語で書かれているかもしれません。例えば「=?EUC-KR?B?vsiz58fPvLy/5C4uLg==?=」←こんな感じです。どうやって読むことが出来るか分かる人がいたら教えてください。わけわからない文ですみません(>_<)

  • hotmailでハングルの文字化け

    送信相手が、hotmailでオプションの言語選択を 日本語にした状態でハングルを入力したメールを送ってしまったようで、私の方で言語を韓国語・日本語どちらに変更しても文字化けが治らないのですが…。 これを解読できる方法はないですか?

  • エンコードについて-韓国人の子からメールが!!-

    こんにちは。 エンコードについて、質問があります。 先日、韓国の人が集まるサイトで韓国人の子とメルアドを交換しました。メールの最初の何行かを英語で書き、残りは翻訳サイトで翻訳した韓国語をコピーして彼女に送ったのですが、どうやら韓国語の所が文字化けして分からなかったようです。彼女から返ってきたメールも文字化けしてたのですが、エンコードの韓国語を選択したら、ちゃんと日本語になって読むことが出来ました。で、何を聞きたいかといいますと、私の送ったメールも彼女がエンコード=日本語を選択すれば読むことが出来ますか??ちなみにもう一人の韓国人の子からもメール(文字化け)が来たのですが、こっちの方はエンコード=韓国語にしても文字化けしたままでした。これはどういうことでしょう??@@ 英語で書けたら一番都合がいいのですが、向こうは英語がわからないので、できれば翻訳した韓国語で送りたいな、と思っています。 PCに詳しくないのでよく分かりません。誰か教えてください。よろしくお願いします><

  • ハングルのメールが文字化け!

    以前にも、これに関する質問がありました! 私は、Yahooメールを利用しています。ハングル入力は、エンコードを操作して、可能なのですが、いざ、メールを作成し、下書き保存にしたり、送信しようとすると文字化けが起こります!なぜでしょうか?2,3回、文字化けせずに送れたのですが、いろいろコンピューターのプログラムを更新したりと、いじっているうちに、文字化けが起こりました!いろいろ操作してみたのですが、元に戻りません。どうにかして、韓国語を文字化けせずに、相手に送りたいのですが、何か方法は、ないでしょうか?? よろしくお願いします!

  • ネット上で「ハングル文字」を書きたい!

    自分のホームページ上(無料サイト)でプチ韓国語講座 コーナーを作ろう思っています。 ハングル文字を書き込むには「WindowsUpdate」から 「韓国語IME」をインストールする必要があると思います。 しかし、私の今使っている日本語変換ソフトは「ATOK12」のみです。 実際にインストールしたのですがやはり使うことが出来ません。(再起動後エラー) 1)ATOKを使ってハングル文字を書き込むことは出来ないのでしょうか? 2)また、書き込めたとしてそれは、ネットを閲覧する方々から   文字化けすることなく見ることができるのでしょうか? 是非教えて下さい。

  • 韓国(朝鮮)語における、「ハングル」にあえて漢字を当てると?

    日本語的に、韓国語又は、(北)朝鮮語を総称して、「ハングル」語と言いますよね。 NHKは、あえて中立を保つためか、ハングル語講座としてますよね。 (韓国語や朝鮮語でも通じるのですが、日本における諸事情により、「ハングル」語という言葉は、一つに便利ではあるなと思われる訳ですが…。) まぁ、難しい諸問題の論議はともかく、 この「ハングル」という言葉は、いったいどんな意味があるのか疑問です。 ハングル語は、漢字語と固有語があるみたいですが、漢字語だと、どのような漢字を当てるのか知りたいのです。 例えば、ワールドカップで有名になった、「テハミング」={大韓民国}の様にです。 また、ウル覚えで、ハングル語の意味合いは、四字熟語で、「正訓ナントカ…」とか、たしか「正」と「訓」の字で説明がなされていた記憶があるのですが、こちらの方も、どこで読んだか曖昧なのです…。(こちらも知っていらっしゃればお教え下さい。) しかし、その四字熟語だと、多分、そのまんま「ハングル」という字音に、当たらない気がするのですが…。 どなたか有識者の方がいらっしゃればご教授ねがいます。 (ちなみに私は、ハングル語に関する基本知識は、趣味の範囲で多少あるつもりですが…。しかし、ハングル文字は、複合文字以外は、大体どのような発音するかわかる程度の知識で、ハングル語の意味までは、解かりません。)

  • gooのフリーメールで韓国語を送信できますか?

    global IMEを入れて以来、ハングルのサイトも表示できるようになり、ツールバーを切り替えることで、日本語・韓国語ともに使えるようになりました。 ところが、日本からgooのフリーメールを使って送信すると、韓国にいる友人は、文字化けの為ハングルが読めないとのことです。3人とも同じ返事でした。 韓国からの送ってもらうメールは、エンコードを韓国語に切り替えればハングルで表示され、ちゃんと読めます。また、韓国で韓国のwindowsから、gooのメールを使い、送受信していた時は、無事にハングルでの送信も可能でした。 今、標準メールソフトは韓国語に対応していないnetscapeを使っているため、IEで開けるgooのメールが頼りなのですが、、、。 gooのフリーメールで、文字化けしないでハングルを送信できる方法はありますでしょうか。 OSは、windows95です。

  • ハングルの入力について

    似たような質問をされている方もいらっしゃるのですが、それでもどうも解決できないのでどなたか答えていただけないでしょうか。 タイトルどおり、ハングルの入力について困っています。 windowsXPで、「コントロールパネル→地域と言語のオプション→言語→詳細→追加」で、韓国語を設定しました。 それによって、メール作成画面では、ハングルを入力することができるようになりました。 けれど、いざ、メールを送るとどうしても文字化けしてしまうようです。そのメールをエンコードで韓国語に設定しても化けたままです。 何か設定上問題があったのでしょうか。 初歩的な何か間違いをしているようなら恥ずかしいのですが、お答えいただければ幸いです。

  • 日本語で入力した文章を韓国の友達に文字化けせずに送りたいんです

    最近知り合いになった韓国の方と、hotmailとyahoo二つのアドレスをお互い交換して、ペンパルをすることになりました。 何度も送りましたが、私から送るメールがすべて文字化けしていて読めないと返信がくるんです。彼女から届いたメールは、hotmailでやり取りした場合は、最初変な文字で届くのですがオプションの言語をハングルに直すと日本語になるので読むことができますし、yahooメールの方はこちらが設定を変えなくてもちゃんと日本語で届きます。 私が送ったメールhotmail、yahoo両方とも日本語で送りましたが、文字化けしてるらしいのです。翻訳機を使って韓国語に直して送ったりもしましたが、それも文字化けしていると返信が来ました。 表示のエンコードの言語を何に変えれば、日本語がちゃんとした文字で届くのでしょうか?また、翻訳機を使って韓国語を本文にコピーして送信する場合はどこを変えて送れば韓国語で届きますか? 教えていただきたいんです。どうぞよろしくお願いします。