• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

CONFIRMED PAYPAL SHIPPING ADDRESSについて

先日、e-bayで落札したらセラーから下の様なメールがe-bay経由できました。よく意味がわからないので詳しい方、ご協力お願致します。↓ Thank you for the prompt payment. Please send me a CONFIRMED PAYPAL SHIPPING ADDRESS. (This is the same address as on the credit card that you have on file with Paypal). I can only ship to a confirmed Paypal ADDRESS. Thank you very much! PAPALのMY ACCOUNT→ACCOUNT INFORMATION→STREET ADDRESSに書いてあるアドレスを返信したところ下の様な回答がきました。↓ Thank you for sending the address. However, according to the information from Paypal, that is not a CONFIRMED PAYPAL ADDRESS. In order to ship your order, I must have a confirmed address. That should be the same address as on the credit card that you gave Paypal. Please send it so that I can ship your order. Thank you for your help. セラーがいっているCONFIRMED PAYPAL ADDRESSは、Address Verification System(住所確認システム)に対応したクレジット会社のカードをPAPALに登録した時になるConfirmed addressの事をいっているのでしょうか? もし、そうであれば日本のカード会社はAddress Verification Systemに対応していない様なので無理だと思うのですが、どの様に対応したら良いでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

>セラーがいっているCONFIRMED PAYPAL ADDRESSは、Address Verification System(住所確認システム)に対応したクレジット会社のカードをPAPALに登録した時になるConfirmed addressの事をいっているのでしょうか? その通りです。 ですので、国内発行のクレジットカードでは支払いを受け付けてもらえません。 ebayではpaypalアカウントやクレジットカード番号の不正使用などによる詐欺が多発しており、それによる損害を出品者が受けないように、このような措置を取っている出品者もいます。 対応策としては、マネーオーダーの郵送やbidpayを利用して支払うことが考えられます。 ただし、この場合はpaypalのような返金制度がないため、各種リスクを負担しなくてはなりません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

こんにちは。ご回答ありがとうございます! とても参考になりました。 購入した商品のページにはUnconfirmed address」を受け付けないとの記載は無く、日本への発送と送料の確認もしました。 という事は日本が基本的にUnconfirmed addressだという事を知らなかったのでしょうか。。。。 とても評価が沢山あるSTOREでしたので不思議ですね?? 以前にマネーオーダで送金して商品が届かなかった事がありました。 まだPAYPALで支払った分は返金されてきていないのでこのまま何とか交渉してみようと思います。

その他の回答 (1)

  • 回答No.2

Confirmed addressしかダメと言うならマネーオーダーしかないですね。 でもオークションページにConfirmed paypal address onlyと書かれていないのなら、【オークションページに書かれていないから、落札した。もしConfirmed addressしか受け付けないのならそれを記載しておくべきで、落札後に言われても納得できない】と言ってみてはどうですか? でも本当にどこにも書かれていませんでしたか? イーベイ歴10年以上ですが、オークションページにかかれていないのに、落札後にConfirmed addressしか受け付けない、と言うのはきいた事も見た事もありません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

こんにちは。ご回答ありがとうございます! もう一度ページをよく見てみました。 見落としているのかもしれませんが、やはりConfirmed paypal address onlyの記載はありませんでした。 Ships to: N. and S. America, Australia, Germany, United Kingdom, Japan ともなっていて日本への発送も許可しています。 最初の方からアドバイスを頂いた後、日本が基本的にUnconfirmed addressなので理解してほしいとメールを送りました。 回答次第で落札後に言われても納得できませんと送ってみたいと思います。

関連するQ&A

  • paypalの支払いがうまくいきません。。。

    こんにちは、先ほどe-bayでデジカメを落札し、代金をpaypalで支払おうとしたのですが、いつものようにpay it nowを選択すると、 「The seller of this item requires you to provide a Confirmed Address for delivery. To confirm your address, please add a credit card below.」 というカード番号を求める画面が出てきて、登録してあるカード番号を入力すると 「This credit card is already registered in your PayPal account」 というエラーの画面になってしまいます。自分はクレジットカードはこれ一枚しか持っていないし、今までは何の問題もなく支払いができていたのですが、今回はどうすればいいのでしょうか? ご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけると幸いです。

  • 英語の翻訳をお願いします。

    海外通販でクレジットカードを使用しました。 恐らく本人確認のためのメッセージを受け取りましたが、 具体的に何をすればよいのかがわからなかったので、和訳をしてもらえると助かります。 すいませんが、お願いします。 Payment Verification We request one additional security step completed so that you can process your order. This additional security measure is done to help protect your account from possible credit card fraud. You have been issued a small refund that will appear in your online reporting for your credit card issued from TCGplayer to help us verify that you are the account holder for your credit card. 1. This amount will appear on your credit card account within 1 - 5 days, depending on your credit card service. 2. It may be reflected as a purchase amount on your statement that is lower than the actual purchase amount of your total order. The difference between your total order amount and what we charged would then be the amount we refunded. 3. Please confirm this amount and reply back using the Message Center with the exact amount of the refund. 4. Once confirmed we will ship your order! Please note, If you are unable to respond back this order may be refunded in full. Thank You

  • 和訳お願いします。 paypal関連です。

    先日、ebayで買い物をしたのですが、支払ページで料金を支払おうとしたのですが、 One or more of the items below cannot be purchased because the seller has not specified shipping costs to the location selected. Change your address or remove the items to continue. You may also contact the seller for an exception. と表示されていて、支払不可能だったので、私から出品者に次のようなメールを送りました。 I have one problem. I try to pay on ebay, but I can not pay when I change my address. I want you to ship Japan. so, is it possible to estimate shipping cost to Japan? and, is it possible send me the invoice again? Thank you. そうすると、出品者から以下のような返事がきました。 It is possible that it is Paypal that won't let you pay. Rather than changing your address as you pay the invoice, go to your Paypal account and I think you can add a shipping address that can be different. Your payment address much match your credit card address - if you change that, the system won't let you pay. It would help me if you could make this change of address, then when I print the shipping label, your address is automatically filled in. Because of my teaching schedule this week, I won't be able to mail this until Thursday or Friday. I will send you another invoice for shipment to Japan. Thank you, とのことなのですが、 It is possible that it is Paypal that won't let you pay. Rather than changing your address as you pay the invoice, go to your Paypal account and I think you can add a shipping address that can be different. Your payment address much match your credit card address - if you change that, the system won't let you pay. のところの意味があやふやで不安です。 このまま、木曜日か金曜日までまってればいいとのことでしょうか? 質問ばかりですみませんが、英語に詳しい方よろしくお願いします。

  • PayPalよりこのようなメールが…

    はじめまして、今日PayPalよりこのようなメールが届きました↓ Notification of Limited Account Access Dear **, As part of our security measures, we regularly screen activity in the PayPal system. We recently contacted you after noticing an issue on your account.We requested information from you for the following reason: We recently received a report of unauthorized credit card use associated with this account. As a precaution, we have limited access to your PayPal account in order to protect against future unauthorized transactions. Case ID Number: **-**-**-** In accordance with PayPal's User Agreement, your account access will remain limited until the issue has been resolved. Unfortunately, if access to your account remains limited for an extended period of time, it may result in further limitations or eventual account closure. We encourage you to follow our verification procedure as soon as possible to help avoid this. Click here to login and restore your account access Once you log in, you will be provided with steps to restore your account access. We appreciate your understanding as we work to ensure account safety. This is a final reminder to log in to PayPal as soon as possible. We thank you for your prompt attention to this matter. Please understand that this is a security measure intended to help protect you and your account. We apologize for any inconvenience. Sincerely, PayPal Account Review Department PayPal Email ID ** (**の部分は英数字等) これは本当にPayPalからの連絡で、何のお知らせなのでしょうか?ご存知の方、どうぞよろしくお願いします!

  • ebay イーベイ Unconfirmed Addressの説明の英訳お願いします。

    イーベイで落札して支払いをしたのですが、セラーからUnconfirmedについて指摘されてしまいました。 セラー:PayPal says your shipping address has not been confirmed. Will you please confirm your shipping address? Just as soon as we receive your confirmed address we will ship your item. 日本のメンバーはどうしてもUnconfirmed Addressになってしまうので、その旨伝えたいのですが… ペイパルのQ&Aに記載されていたのを引用しました。 米国内の住所の場合はオンラインでクレジットカードの請求先住所を確認できるシステムがありますが、米国外のクレジットカード請求先住所情報につきましては確認することができません。したがって米国外の住所はすべて「Address Status: Unconfirmed」となっております。 これを相手に解りやすく英文にしたいのですが、イーベイ、英語に詳しい方、お知恵を拝借いただけませんでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 英語力が全くないので翻訳ソフトで訳してみましたが

    英語力が全くないので翻訳ソフトで訳してみましたが 以下のような意味であって居ますでしょうか 解決策も分かればお願いします。 注文有り難う御座います。 注文数は10本でよろしかったですか? あなたの指定したアドレスはカードの登録アドレスと違います。 その為出荷が出来ません。 電信送金でも支払いは可能です。 Thank you for your order. First we want to confirm you intended to order 10 items. Secondly, the address you selected to ship to is different than the address of the credit card you used to pay for the order- this resulted in an ‘unconfirmed address’. In order to protect our customers, unless previous arrangements have been made, we only ship to confirmed addresses. Paying by wire transfer is another option. Also, the shipping amount may not cover the entire order of 10 ukulele, but we will handle that when we have resolved the bigger problem of accepting your current method of payment. Is there a reason we will not be able to send these items to the same address as your credit card bill? Thank you.

  • e-bayで出品ができない・・・

    e-bayでいつまでたっても出品ができないので困っています。 Attention! Thank you for participating in global trade on eBay. In order to begin selling your items on eBay sites not associated with your home country, you will need to take a few steps: 1) You will need to have a PayPal account that has been "Verified". Click on your country of eBay registration below to understand how to complete that process. 2) Once you have a PayPal account that is "Verified", please link your verified PayPal account to your eBay account. ・・・と表示されます。リンクができていない、ということなのでPAYPALにもログインして、拡張番号も入力済みです。あらゆる手段を尽くしましたが、いつまでたっても上のエラーが消えません。何が悪いのでしょうか?

  • 米国サイトで購入後のメール内容を教えて下さい。

    米国のB&Hという通算サイトから商品を購入するためにクレジット決済をしました。 日本への発送先情報(氏名や住所、携帯、メールアドレスなど)も入力しました。 その後、私が登録したメールアドレス宛へ、以下の内容でメールが届きましたが、英語がわからないため困っております。 以下のメール内容は、なにを尋ねてきているのでしょうか? この場合、どのような内容で返信をすれば良いのでしょうか? ------------------------------------------------------------------------------------------- Dear SHOTA FUJINO, We thank you for your recent order. However, due to the fact that this order was paid with a credit card issued outside the USA, we are missing some important security information, such as address verification and so we have to take additional steps to protect the credit card holder, thus your order is on hold. Therefore, we ask respectfully that you provide us with some additional information such as a link to your online profile at Facebook or LinkedIn or a similar page; Additionally, if you have a work email address with a valid domain and can respond from it that can be used as well. Please understand that we want to expedite the verification process, so the faster we get a response the faster we can process this order. Please write your order number on all correspondence. Sorry for the inconvenience and thanks in advance for your understanding in this matter. Thank you, Geoffrey B&H Verification Department -------------------------------------------------------------------------------------------

  • paypalについて質問です。

    paypalについて質問です。 昔、アカウントを作成しようとしてpaypalに住所、e mail、passward等を入力しました。 その際、最後のステップとしてクレジットカードの番号入力があったのですが、 怖くてそこでページを閉じてしまいました。 しかし、最近paypalを利用したいと思い、sign in してみたのですが、(あなたのアカウントはもう作成されています。)と表示されていて、住所やメールアドレス、パスワードを入力できるのですが、クレジットカードの番号を入力するページにいけません。 ちなみにメールアドレス、パスワードはむかしのままです。 そしてpaypalkaからOnce you link a credit card to your PayPal account , you’ll speed through online checkout without exposing your credit card information to third parties. Link your card というメールがきました。

  • ebayで、paypalアドレスの変更について

    ebayでセラーをしています。 paypalアドレスを変更したいのですが、うまくいきません。 Registered email address と Your eBay account is linked with your Paypal account: には、変更したアドレスがちゃんと表示されていますが、終了したオークションのインヴォイスを送ろうとすると、変更前のPaypalアドレスにリンクされてしまうようです。 というのも、複数のアイテムを同一IDが落札した場合、 Combine Purchasesのところの Select Payment Methods for this item PayPal - payment will go to: のところでpaypalアドレスが表示されますが、そこに変更前のアドレスが表示されてしまうのです。 仕方ないので新しいアドレスを手動で入力しています。 また、単品の場合はこれらの表示が現れず、アドレスを変更できないようですが、このままだと古いアドレスにリンクされていると思われます。 単品でも変更することは出来ますでしょうか? そもそも、なぜ古いアドレスが表示されてしまうのでしょうか? よろしくお願いいたします。