• ベストアンサー

「ユーガッタキースマイアス」とはどういう意味ですか。

英語で、「ユーガッタキースマイアス」とはどういう意味ですか。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

You('ve) got to kiss my ass. kiss my ass: おべっかを使う、ご機嫌をとる、という意味です。 #1さんの回答の場合には、 Kiss my ass! という感じで使います。

tanster
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 大変参考になりました。

その他の回答 (2)

noname#21609
noname#21609
回答No.3

You've gotta kiss my ass! まー、直訳すれば「俺のケツにキスしな!」ということですが、つまり他の方が書いたように「クソッタレ!」とか「地獄に堕ちろ!」「悔しかったらかかってきてみろ!バーカ!」とかそんなろくでもない意味で、要するに相手を挑発・罵倒する言葉です。 特に日本語にはピッタリとした意味はありません。このkiss my assには色々なニュアンスが含まれていますから(いずれにしても良い意味ではないですけど)。少なくとも教養のある人はあまり使いませんね。

tanster
質問者

お礼

ご回答ありがとう御座います。 大変参考になりました。

  • EFA15EL
  • ベストアンサー率37% (2659/7009)
回答No.1

直訳するような内容ではありませんので、意味だけ言えば「くそったれ」でしょうかね。

tanster
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「スマート」はなぜ「やせている」の意味になったか

    smart(スマート)は「頭がいい」という意味なのに、 なぜ誤って「やせている」の意味の和製英語になってしまったのでしょうか?

  • 意味がわかりません。

    今日、友達がいきなり、「Love is but an illusion!」と発狂し始めました。 僕は英語が好きでもあり得意と自負しているのですが、この友達が言った英文がわかりません。 友達も意味を教えてくれません。 てか、英語として意味通るのか?と思いました。 誰か英語ができる方、適当でもいいので和訳してくれませんか? お願いしますm(_ _)m

  • 意味を教えてください。

    Ni没天都在忙什me? の意味がわかりません。 スカイプで知り合った北京の友人が書いてきた文です。意味がわからなかったので、 英語でおねがいしますと書いたら、わけのわからない英語がかえってきました。 「なにが忙しいのか?」という意味でしょうか? 「没天都」は、「日がまったくない」? 前後のつながりもわかりません。 どなたかよろしくお願いします。

  • 「要不要?」の意味

    教えて下さい。台湾の人によく「要不要chi(食べる)?」や「要不要出去?」と言われたんですが、この「要不要?」はどんな意味ですか? 「要」は英語で言うと、be going to~ ~するつもり や、意志をもった~したいという意味だと認識しています。香港人の友達は、「食べる?」や、「出かける?」の意味だというんですが、いまいち日本語のニュアンスでイメージがつかめません。私はこの「要不要~?」を聞くと、「どうするの?するのしないの?」みたいに聞こえてちょっとこわかったです。 さらに答え方を聞いたら、「好」or「不用、謝謝」で答えればいいと教えてもらいましたが、「好」のイメージもつかめません。「好」はOKの意味ですよね? 同じく香港人の友達は英語と同じだよって言うんですが、英語ができない私は説明を聞いたのですが(日本語)、なんかよくわからない感じです。 教えて下さい。どうぞ宜しくお願い致します。       

  • 143ってどういう意味?

    英語の俗語らしいんですが、143ってどういう意味なんですか? 教えて下さい。

  • あいきゃんどぅいっつ意味は

    英語の意味が分かりません教えてください、又どのような時に使うのですか?

  • 意味ないじゃん

    A「エクササイズしたあとにクッキー食べちゃった」 B「意味ないじゃん」 ↑のBが言った「意味ないじゃん」を英語で言うとどうなりますか?直訳は聞いてません。

  • 意味がわからないのですが。

    monsaeur、monsieurとはどういう意味ですか?英語ではないようなのですが。

  • 「リーズナブル」は安いって意味だと思いますが

    その反対言葉の高いって意味の英語は何ですか? リッチですか?

  • 意味を教えてください

    daytona の意味を知りたいのです。 英語でよいのか迷いましたが、質問させていただきます。