• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

Windows>Fontsフォルダにコピー

CD版ランダムハウス英和辞典をDDWin ver.2.47/2.59で検索するために、 CDに添付されている11種類のフォントファイルをWindows>Fontsフォルダ にコピーしたいのですが、何度やってもコピーされません。 いままでこんなことはなかったのに・・・ OS:WIN98 SE アドバイスをお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数382
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

こんにちは。 フォントフォルダ→ファイル→新しいフォントのインストール からインストールしているのでしょうか? うまくインストール出来ない場合はフォントキャッシュの破損かも 知れません。 一度、セーフモードで起動してフォントキャッシュのリフレッシュ して様子をみてはどうでしょうか? フォントキャッシュ破損 ↓ http://homepage2.nifty.com/winfaq/fontstrouble.html (Windows9x/Me フォントトラブル対処法とフォントの限界)

参考URL:
http://homepage2.nifty.com/winfaq/fontstrouble.html

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご紹介いただいたページにあったrmttfcache.vbsを実行したら、 問題が解決しました。どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 明朝フォントを デスクトップからFontsホルダーに戻すには・・・

    明朝フォントを、Fontsフォルダからデスクトップに移したところ、戻せなくなってしまいました。Fontsフォルダから、新しいフォントのインストール→フォントの追加 でデスクトップから移そうとしましたが、「MSMINCHO.TTCファイルは、現在使用中であるため、置き換えられません。Windowsがファイルを使用し終わるまで待ってから、再実行してください。」と出てしまい、先に進めません。 どうしたらいいでしょうか?

  • Fontsフォルダからcenturyを消してしまいました

    使用パソコンはFMV-deskpower-C6です。 windowsはMEです。 Cドライブwindowsフォルダ内から誤って「century」を消してしまいました。 文字化けも起こしていたので「ttfcache」をSAFEMODEで削除。再起動後、文字化けは直りましたがをフォントは元に戻りません。 ファイル名を実行から「fontsreg」実行後 コントロールパネルのフォントを開き、 ファイル→新しいフォントのインストール 「windows\fonts」を指定→すべて指定→OK 古いファイルを削除→OK ファイルのコピーが始まりました、終了しましたが、 再起動後も「century」がありません。 コピー元に「windows\options\cabs」を指定してみましたが、フォントファイルが無いようです。 「windows\fots」を直接開いて、同操作をおこないましたが、だめでした。 リカバリ以外で元に戻す方法がありましたら教えてください。

  • DDWinを二つ

    Windows XPを使用しています。 DDWinをダウンロードし、 いくつかの辞書を入れて使っていますが、 今回、日本語辞書用と英和辞典用とにDDWinを分けて、 それぞれ検索するという話を聞きました。 その場合、設定はどのようにすればよいのでしょうか? (もう一度ダウンロードということではないですよね?) 自分なりにネットで調べたのですが、 PCに詳しくないこともあり、 探しきれませんでした。 ご教示いただければ幸いです。

その他の回答 (1)

  • 回答No.2
  • Yoshi-P
  • ベストアンサー率37% (163/434)

私もhihidedeさんと同じようにDDWin2.59でランダムハウス英語辞典を利用しています。お仲間ですね。(^_^)v さて、フォントのインストールですが、次のご質問をご覧下さい。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=251998 基本的には単純なコピーではなくて、上記のご質問で回答したやり方で行なった方がいいと思います。 ランダムハウス英語辞典のフォントは、SRDG****.TTFというファイル名になっていますので、CD-ROMの中から探し出して下さい。(・・・って、これはおわかりなんですよね?(汗)) それでもダメでしたら、Windows側に問題があるような気がします。さもなければ、DDWinのバージョンを(2.47に)下げてみてはいかがでしょうか。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=251998

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

いままで単純なコピぺでやっていたのですが、紹介していただいた方法は知りませんでした。勉強になりました。どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • フォントのコピー

    今、WIN2000のPCからWIN98のPCにフォントを移しました。 WIN2000のフォントをLANでWIN98へフォルダコピーし WIN98のコントロールパネル→フォントのインストール と、ここまでは良かったのですが、 WIN2000からコピーしたフォルダには750個のフォントファイルがあるにもかかわらず WIN98のフォントフォルダには何度やっても499個のフォントしか入りません。 また、LANで移動するのがまずいのかと思い、フォントのバックアップもかねて (フォントキャッシュの破損でフォントが減るということを聞いたので) WIN2000のフォントをCD-Rにコピーしてインストールしようかと思ったのですが CD-Rにフォントがコピーできませんでした。 使用ライティングソフトはWIN CD-Rです。 フォントのインストールについてはドラッグ&ドロップも 試してみたのですが499個しか入りません。ここで質問なのですが (1)WIN98のフォルダにはファイル数の制限があるのか? (2)フォントを保存&コピーするのに何か手順があるのですか? 一度に2つの質問で申し訳ないのですが、一貫した作業に関する質問なのでよろしくお願いします。

  • dviファイルが開けません"Cannot resolve Fonts"

    Win2kの環境です。 dviout for Windows Ver3.11.4 でdviファイルを開こうとすると "Cannot resolve Fonts" となってしまいます。 下のウィンドウには多分生成されたフォントを探せないで要るのだろうと推測いたします。 rsfs5.300(1500): Searched c:\ptex\texmf\fonts\pk\\rsfs5.300pk Searched c:\ptex\texmf\fonts\pk\\rsfs5.301pk Searched c:\ptex\texmf\fonts\pk\\rsfs5.299pk Searched c:\ptex\texmf\fonts\tfm\\rsfs5.tfm Searched c:\ptex\texmf\fonts\vf\\rsfs5.vf Any of the above execpt for .tfm file. と出ています。因みにパラメータは resolution dpi: 300 TEXROOT: ^T\fonts TEXPK: ^r\pk\\^s.^dpk;^r\tfm\\^s.tfm;^r\vf\\^s.vf となっています。ここを書き換えればいいのかもと思いもしました。 通常フォント何処に生成されてここの値をどのように書き換えればいいのでしょうか? dviout.exeは C:\ptex\bin下にあります。

  • ランダムハウス英和辞典のフォント?

    DDWinでランダムハウス英和辞典を使用しているのですが、一部の文字が文字化けして表示されます。たぶん、フォントが足りないのだと思っていますが、どうしたらよいかわかっている方がいらっしゃいましたら、ご教示下さい。

  • フォントが激減!?

    まだWin98です。 これまで使っていた勘亭流等々のフォントが、Wordのフォントメニューで呼び出せなくなりました。Excel、花子でも同様です。 WindowsのFontsフォルダーに、フォント・ファイルはいままでどおり入っています。 どこをチェックしたらよいか、教えて下さい。よろしくお願いします。

  • Windowsの人標準で…

    Windowsの人標準で綺麗に見えるAAをMacで作るため、ぎこぺりんというソフトを導入していますが、Winシュミレーション機能がどうしても使えません。 あるサイトにはこう説明があったので、 http://chiba.cool.ne.jp/kakmac/index/AA/a2/a2.html WinからもらったMSPゴシック、MSゴシックファイルをぎこぺりんフォルダの直下にコピーして置いてみたんですが、Winシュミレータを起動させると、真っ白なブラウザしかでてきません。何が間違っているんでしょうか? フォントはメールに貼付けてWinから送ったもので、Fontsフォルダからコピーしたものです。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • フォントが使えなくて困っています

    Win98を使っています。 新しいフォントをWindowsフォルダのFontsにコピーしたのですが、なぜかそのコピーしたフォントが認識されません。 以前はこの方法でもつかえたのですが、今回はなぜか無理みたいなんです。 何か認識させる方法はあるのでしょうか? あと、そのことについて気になることがありますが、 以前はフォントをクリックするとどんなフォントなのかのプレビューがでたはずなんですが、今回はまったく反応がありません。 システム的なトラブルが発生しているのかとも思っています。 お分かりの方はよろしくお願いします。

  • XPの日本語Fontsを誤って削除してしまいました

    XPの WINDOWS/Fonts の下にある、MS ゴシック & MS Pゴシック & MS UI Gothic のttf ファイルを誤って削除してしまいました。 幸い、もとのフォルダに戻すことができたのですが、ファイルが削除された影響で、いくつかのアプリは指定フォントがないと認識し別のフォントを割り当てているようです。フォント設定ができるアプリは、再度設定すればよいのですが、それができないアプリで、英語フォントが割り当てられた場合、文字化けしてしまっています。レジストリ等を変更することにより、ディフォルト設定の状態に戻すことは可能でしょうか? システムの復元は行ってみましたがうまくいきませんでした。 XPはOSはHome Edition で DELL Dimension 8200 を使用しています。

  • 日本語変換のフォント指定ができなくなったのですが?

    私はWin98seを使っているのですが、ワードやテキスト文書などでフォント指定する時に、DF顔真卿体等のフォントが一部使えなくなったのです。 指定できるフォントの種類が半分くらいになっている様です。 フォントのデータはフォルダ内(マイコンピュータ→Windows→Fonts)にありました。 解決策をお教え下さい…お願いします。

  • 辞書の選択について

    皆さん、こんにちわ。 先日、「英語学習についての考え方について」の質問をさせていただいた、kurichan-ganba です。 前回の皆さんからのアドバイスも参考にして、中学英語から勉強し直そうと思い、それには「まず辞書を買わなくては」といろいろ調べています。 そこで、“英語の不得意な社会人が初歩から勉強する”のにお勧めの辞書を、特に研究社の「ルミナス英和辞典」と大修館書店の「ジーニアス英和辞典」の違いについて教えていただきたいのです。 高校時代使っていた「ユニオン英和辞典」を結構いい辞書と思っていたのですが(決して使いこなしていた訳ではありませんが・・・)、今は「ライトハウス英和辞典」及び「ルミナス英和辞典」になっているのですね。 どちらも、基本的語句の解説が丁寧でユニオンのいいところは継承されているのですが、レイアウト(見た目)がちょっと・・・。 「ライトハウス」は、一部の見出し語のフォントが必要以上に大きく、二色刷りの赤色が鮮やかで登場し過ぎ・・・、ちょっと耐えられないかな。「ルミナス」の方が落ち着いていていいと思ったのですが、収録語数を無理に増やそうとしたのか余白が少なく、品詞や語意が移っても改行せず続けて書いてあったりして慣れるまで大変そうと思いました。 「ジーニアス」は評判がいいようなので見たのですが、私には少し難しいかな、という印象です。 でも、本屋さんで少しの時間見比べただけでも、内容的な違いってありますね。同じ言葉でも語意の登場する順番(優先度)や語源の解説が違っている箇所もありました。 英語は自信がないので、皆さんのご意見も参考にしたいのです。

  • DDWinで広辞苑(第4版、EPWING、MULTIMEDIA)を使いたい。

    表題のとおりなのですが、DDWinで広辞苑(第4版、EPWING、MULTIMEDIA)を使うにはどうしたらいいのでしょうか? CDからHDDにコピーして、辞書検索しても広辞苑を認識してくれません。英和辞書ではジーニアスなどいつくかはちゃんと使えています。 当方の環境はWinXP-Homeです。DDWinのバージョンは2.66です。