- ベストアンサー
翻訳サイトで
こんにちは! 最近、ネットの翻訳サイトをよく利用しています。 が、私の知っている翻訳サイトでは、どこも例文が載っていません。 単語を調べた時に、2.3の英語例文も表示してくれる翻訳サイトをご存知の方、URLを教えていただけると幸いです。(英和か英英でお願いします) 普段は辞書をひくのですが、深夜になるとページをめくる時の「ピシャッ」という音が気になってしまうのです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんなサイトがあります。入力文を複数の翻訳サイトで一度に翻訳・表示可能で、なおかつ原文の単語から「英辞郎」を引くこともできます。 http://sukimania.ddo.jp/trans/trans.php 個人的には機械翻訳は信用しておりませんが、各サイトの特徴などを把握し、単語の用法を確認するような使い方であれば有用かと思います。よろしければお試しを。
その他の回答 (2)
noname#175206
回答No.2
辞書を電子辞書になさってはいかがでしょうか。音もしませんし(キーを押したときにピッと鳴る機能はOFFできますし)、例文も紙の辞書と同じく記載されています。なにより持ち運びに便利なので、どこでも使うことができます。
質問者
お礼
電子辞書も有効に使っていこうと思っています。 ありがとうございました。
- will-stanton
- ベストアンサー率28% (2/7)
回答No.1
ALCのホームページにある 英辞郎 on the Web はどうでしょう。 語数が多く、使い方や用例も豊富なので重宝しています。 http://www.alc.co.jp/index.html ここの英辞郎 on the Webの空欄のところに単語を入れて英和・和英のボタンを押すと表示されます。
質問者
お礼
ありがとうございます。 参考にさせていただきました。
お礼
面白いサイトを教えてくださってありがとうございました。 私も機械翻訳はまるで信用しておりません。ただ、長文をポーンと放り込んで一発変換、文の大意を知るのに重宝しています。