解決済み

ラブレター

  • すぐに回答を!
  • 質問No.249092
  • 閲覧数456
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

恋人へカードを送る時に英文で何か小粋なメッセージを添えて送りたいのですが、何かいいフレーズがあったら教えて下さい。
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.4
レベル8

ベストアンサー率 47% (17/36)

レス遅すぎるかな?だったらすみません。
個人的には、私なら、you make me crazy とか addicted to you とかストレートに言われたら、なに単純なこと言ってんじゃと思いっきり引くか、うれしくても照れ過ぎて「やめてくれー」となって素直に有難うって言えなさそう・・・

「They have o'erlook'd me and divided me;
One half of me is yours, the other half yours」
(小田島訳でいくと、「その目に見られて私の心は二つに裂かれてしまった、半分はあなたのもの、残りの半分もあなたのもの」)
とかはどうでしょう?
ヴェニスの商人の3幕2場に出てくる女性の台詞だけど、男女共通で使えません? ちなみにこの「They」は、「your eyes」のことです。でも、人によってはこっちのほうが引くかな・・・?

No2の方が提案されている方法はお勧めかもしれないですね。今度私もやってみよう・・・
お礼コメント
noname#31276

古典を引用とはスゴクお洒落ですね☆
大変参考になりました^^ありがとうございます
投稿日時 - 2002-04-15 11:14:06

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル10

ベストアンサー率 29% (39/134)

もうちょっと、背景などを説明していただければ、もっと具体的な例が出てくるかと思いますが、とりあえず、、、

- My sweat heart, you never leave my mind.
- Your smile is my sun shine.
- Dying to see you again,

などなど、海外のポップスの歌詞を聞いてたら、いろいろ参考になりますよ。
お礼コメント
noname#31276

ありがとうございます
大変参考になりました^^
投稿日時 - 2002-04-15 11:12:38

  • 回答No.2
レベル10

ベストアンサー率 38% (61/157)

こんにちは!

私の場合は、よくeCardsといったフリーのカードを参考にして書いてます。なかなか色んな表現があって勉強になりますよ。

ご参考まで
お礼コメント
noname#31276

ありがとうございます☆
早速利用させていただきます
投稿日時 - 2002-04-15 11:15:10
  • 回答No.3
レベル9

ベストアンサー率 18% (5/27)

こんばんんは。
もうおそいでしょうか?
まぁ、参考にもなりませんが・。・・

これは日本人の方(または英語を母国語としない方)に送られるのですか?
あと、すでにお付き合いされてる方へですか?
どっちにせよ、歌の歌詞とかやっぱりいいんじゃないでしょうか??

addicted to you.


you make me happy.
whenever,wherever you are,I'm thinking of you.
you make me crazy.
などなど、くさい(甘い)言葉は山ほどあると思います。
私的には、最初のが好きですね。
個人的意見ですが、使役動詞をつかわれたらイイと思います。
補足コメント
noname#31276

彼とは付き合って半年で、日本人です。
英語はあまり得意ではありませんが、時々英語でメッセージを送ると喜ぶので調べています。
投稿日時 - 2002-04-15 11:10:26
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


専門家があなたの悩みに回答!

ピックアップ

ページ先頭へ