- 締切済み
サイン
サイン(署名)をする際に、どのようなサインだとカッコよいと思いますか?何かにネームを入れる場合でも良いです。海外も含めてです。 例)山田 太郎という名前の場合。 (1)山田 太郎 (2)Taro Yamada(ブロック体) (3)Taro Yamada(筆記体) (4)T.Yamada(ブロック体) (5)T.Yamada(筆記体) (6)Taro.Yadama (7)T Yadama (8)T.Y (9)その他(教えて下さい) 番号でお答え下さい!
- topgun-f14
- お礼率8% (52/605)
- アンケート
- 回答数6
- ありがとう数0
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- hukuigoro
- ベストアンサー率18% (6/32)
やはり「1」でしょうか、私の場合は楷書でなくて常に手紙や文書に書くように適当に崩して他人から真似されないように書くと特徴が出ると思います ローマ字では書くとその時々で違って書けるようでサインとは言えないのでないでしょうか? サインとは本人の証明ですから他の人に真似されてはかないませんから。
- wyco
- ベストアンサー率20% (538/2569)
(5)ですね。山田太郎さんなので、バランスいいかな、と思います。でも違う名前だと、また違うかな?
(1)です。 苗字の一部が「崎」じゃなく「 」って昔の字なので。 (あら、確認画面になると消えちゃう。漢字が表示されないかも・・・) 「大」じゃなく「立」にこだわってます。しかも草書体でサインします。
- timeup
- ベストアンサー率30% (3827/12654)
サインを署名として使う場合は・・・・カッコウをつけるためにではなく、偽造されにくいことを第一に考えるべきです。 私は人生の半分以上が海外在住ですが、そのようにしています。 別に相手が読めなくてもよいサインもあります。 英語はアルファベットを使う国のひとには偽造されやすいし、漢字は中国や台湾や韓国人に真似されます・・・・
私は、(5)です。 しかも、簡単な様で真似出来ない、崩した文字(漢字なら草書体で)。 (1)を使う時は、単に「山田太郎」と書くのではなく、「山」「田」「太」「郎」を重ねて書きます。
- EmiMiura
- ベストアンサー率18% (72/386)
(1) 外国なら、漢字を使わない地域なら、 特に余計に漢字が格好良く見えると思うが、 日本でも漢字ですかね。
関連するQ&A
- 英字のクレジットカードサインについて
たとえば名前がヤマダタロウだとします。 その場合、Taro YamadaじゃなくてT.YamadaでもOK でしょうか。(カード裏および伝票にするサインに関して) また字体は筆記体、ブロック体のどちらがいいでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(暮らしのマネー)
- 名前のローマ字表記
皆さん自分の名前をローマ字で書くときどういう風に書きますか? 例、山田太郎 A)姓名略さないとき 1)Yamada Taro 2)YAMADA Taro 3)Taro YAMADA 4)Taro Yamada 5)それ以外 A)名を略すとき 1)YAMADA.T. 2)Yamada.T. 3)YAMADA T. 4)Yamada T. 5)T. YAMADA 6)T. Yamada 7)それ以外 太郎は「taro」「tarou」かよく分かりませんが、ここでは問題ではありません。 また綴り方はヘボン式、日本式、訓戒式などどれを使うか教えてくれるとうれしいです。
- ベストアンサー
- アンケート
- アメリカで住む人はミドルネームのイニシャルを書いた方が良いのですか
日本人はミドルネームをもっていないのが普通ですが、日本人がアメリカに住むときには、ミドルネームのイニシャルを書いた方が良いでしょうか。 たとえば山田太郎という人がアメリカに住むときは、好きなアルファベットが「G」だとすれば、“ Taro G. Yamada ” と書けば良いでしょうか。 その場合、イニシャル「G」で始まる名前を特に考えなくても、いつもただ「G」とだけ書けば良いのでしょうか。 また山田太郎という人が、アメリカ人に、“ Robert ” というニックネームを付けられたら、「太郎」のイニシャルの「T」をミドルネームにして、“ Robert T. Yamada ” と書けば良いのでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- クレジットカードのサイン
クレジットカードの署名ですが、短縮した署名でもいいのでしょうか。 例えば、山田和博。(kazuhiro Yamada)を、短縮して Kazuと筆記体で記入したものをサインとしたいのですが・・・・。 短縮したものでも大丈夫でしょうか。 コメントお願いします。ちなみに使用場所は、海外・中国を前提としております。
- ベストアンサー
- その他(マネー)
- 英語圏で自分の名前を言うとき、姓と名は逆にすべき?
英語圏で名前を言うとき、又は英語で名前を表記する時は、姓と名は逆にすべきですか? 英語の教師をしている母に聞いたら、今時は逆じゃなくてもいいと言われたのですが本当でしょうか? 山田太郎 だったら、 Taro Yamada の方がいいのか、 Yamada Taro のがいいのかです。。 実際アーティストやら海外で活動されてる方で、活動名をそのまま Yamada Taro の方などいらっしゃいますか? 逆にしないと海外の方は混乱されますか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- サイン(署名)はどこまでくずしていいの?
サイン?(署名)というのは芸能人のように筆記体みたいにわかりにくくして偽造しにくくするものなのでしょうか?これだと登録する署名をドラえもんの絵にするなども一応オッケーなのでしょうか?(普通はもっと素早く書けるものにするでしょうが何を書いてもいいのかという意味で…) 新生銀行の署名の例では 新生 B 太郎みたいな間にBを入れたりするのが例になってるのですがこのBは偽造防止の意味で入れてるのでしょうか? これなら名前の下に二重線を入れたりするのもありなんですかね?
- ベストアンサー
- その他(マネー)
- トラベラーズチェックのサインについて。
トラベラーズチェックを購入する際、名前・住所・サインを書いたのですが、筆記体が苦手なのでとっさにサインをヘボン式ローマ字のブロック体で書いてしまいました。 一瞬、漢字と迷ったのですが、現地で漢字が理解されなかった場合、パスポートに印刷されている姓・名と一緒にした方が良いかな…と思ってしまい。 しかし、ブロック体はマネされやすいと分かり、後悔しています。 このときのサインを、トラベラーズチェックの2箇所サインにも使わなければならないのでしょうか?? また、パスポートの署名は漢字になっているのですが、大丈夫でしょうか??
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- ゴルフバックのネームタグ
ゴルフバッグのネームタグにはどのように名前を記載するのですか? 名前がが山田太郎だとして、やめたほうが良い記載方法はどれですか? どれでも良いという人もいれば、絶対漢字横書きだという人もいるので多くの意見が聞きたいです。よろしくお願いします。 1.TAROU.Y 2.T.YAMADA 3.TAROU.YAMADA 4.YAMADA.TAROU 5.山田 太郎(横書き) 6.山田 太郎(縦書き)
- ベストアンサー
- ゴルフ
- 論文の名前の英語表記
論文を英語で書くとき、名前の書き方が何通りかあると聞いております。 YAMADA Taro Taro Yamada Taro YAMADA この3通りはいずれも間違いでは無いですよね?日本人が使うとしたらどれが最も一般的ですか。ご回答をよろしくお願いします。 (注)メールの署名ではなく、論文や改まった文書においてです。
- ベストアンサー
- 英語