• ベストアンサー

「代表的日本人」の原題は?絶版ですか?

内村鑑三の『代表的日本人』はもともと英語で書かれたものだと聞いていますが、原題は何と言うのでしょうか? Amazon.co.jpでKanzoとかUchimuraで検索しても出てこないので、、、。 原題は何と言うのでしょうか? すでに絶版なのでしょうか? 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gazeru
  • ベストアンサー率42% (465/1093)
回答No.2

出版の形をとった原著はすでに古書扱いだと思います。 (所蔵している大学図書館などもありますが・・・・・) Japan and the Japanese : essays Kanzo Uchimura. Tokyo : Minyusha, 1894 もし、原著入手にこだわらず、原文(英語)を読みたいための入手ということでしたら、以下のような原文併記の本があります。 入手が一番現実的な本だと思います。ご参考までに。 「代表的日本人 」 ISBN:4770024010 265p 19cm 講談社インターナショナル (1999-03-26出版) (バイリンガル・ブックス) http://www.trc.co.jp/trc/book/book.idc?JLA=99013894 http://bookweb.kinokuniya.co.jp/guest/cgi-bin/wshosea.cgi?W-NIPS=9972329305

KAZU1969
質問者

お礼

ありがとうございました。 これなら手に入りそうです。

その他の回答 (1)

  • paruru
  • ベストアンサー率37% (154/407)
回答No.1

原題はもとは『Japanese and Japanese』で、のちに『Representative Men of Japan』と改題したそうです。 http://www2s.biglobe.ne.jp/~yukiya-s/home-2/uchimura.htm 訳本しかなさそうですね。

KAZU1969
質問者

お礼

早速回答をいただきありがとうございます。 訳本しかないのでしょうか?残念です。

関連するQ&A

  • 絶版の絵本を探すには

    バーバパパシリーズのミニ絵本で、”バーバリブ本を作る”というタイトルの本を探しています。アマゾンなどで検索したところ、絶版になっているようです。絶版になってしまった絵本を探すには、どうしたらよいでしょうか?古書店などのサイトで検索はしたのですが、見つけることができませんでした。 よろしくお願いいたします。

  • 内村鑑三と東京都文京区の関連について

    内村鑑三について扱っていこうとしています。 内村鑑三と東京都文京区の関連をご存知の方いらしたら教えて下さい。 高崎藩の上屋敷で生れていますよね?

  • なぜ「全日本」が「日本代表」?

    「日本代表チーム」のことを、「全日本(ALL JAPAN)」などと呼びますよね。 (特に、バレーボール、ラグビーでは) この場合の「全(ALL)」には「代表」って意味があるのでしょうか? いつ、どの様にして、こんな分かりにくい表現が生まれてきたのでしょうか? 「全日本」の「全」て、「全部」の「全」ですよね。 だから、 日本人の「代表」というよりも日本人「全て」って感じがするんですよね。 だから個人的には、嫌いな表現なんです。 しかも、日本語だけじゃなくて、英語でもALLを使うじゃないですか。 (和製英語かもしれないけど) あ、もしかして、英語が先で、それを直訳したのが「全日本」なのかな? そういえば「全米選手権」とかも言うなぁ。って言っても、これは日本語か。 あ、こっちは「全国大会」と同じ「全」ですね。「代表」のことではないですね。 ※関係ないけど、  小学生のころ「全国大会」って「世界大会」のことかと思ってました。  全部の国だから。  (関係ないので、こっちには回答で触れないで下さい(笑)

  • なんでロンプラの日本語版は絶版なんですか?

    ロンリープラネットの日本語版(ニューヨーク、アメリカ)が欲しいのですが、 絶版です。(中古あり) 英語版は、あるようですし そうとうバラエティにとんでいるようでした。 日本版は、あまり訳されているものが少ないですね。 なぜでしょう?

  • 本当に読みたい本が絶版で困ってます!!洋書です!!

    Armingtonという人の書いた「Trust the Heart」という本がとてもよみたいのですが、アマゾンで検索したところ絶版ということがわかりました。どんなメディアでもいいので読む方法があれば教えてください。

  • 絶版の洋書は店頭にないですか?

    絶版の洋書を探しています。 amazon.comの方でも探しましたが、もちろん送料もかかるうえ、 値段も元より高くなっているようです。 また、あらかじめ過去の質問を検索させて頂き、そこに書かれていた サイトをあたってみましたが、大体似たような感じでした。 日本国内で洋書を探す場合、絶版はやはり専ら古書店での検索と なるのでしょうか? 私が探している本は2003年発行で、現在は絶版です。 その場合、洋販を通している大手書店は当然店頭からも引き上げていますよね? 丸善などは独自に輸入している場合もあるそうなのですが、 その場合、こっそり店頭にあったりしないのでしょうか(笑)。 そのあたりのシステムに詳しくなく、筋違いな質問で申し訳ありません。普通の書店にある可能性がゼロであれば、古書店を地道に探したいと思います。 それでも見つからなければネットで個人輸入します。 ちなみに、探している本は ISBN 0972457534 です。ミーハーですみません。 よろしくお願い致します。

  • 「日本代表」

    私自身サッカーが好きなので、そう反応してしまう部分もあるのかもしれませんが、世間一般的に「日本代表」と言うとサッカーの代表チームを指しているように見受けられます。 (ネットで「日本代表」と検索しても出てくるのはサッカーばかりですし) 野球、ソフトボール、バレーボール、バスケその他もろもろの代表チームがありますが、それらの代表チームよりサッカーの代表チームのほうが歴史?があるとか?力関係?が強い?とか、何かあってのことなのでしょうか?

  • 内村鑑三について

    内村鑑三について調べています。生い立ちやおもしろエピソード、何をした人なのか、何でもいいので教えて下さい。

  • タイトルなどの原題(スペル)を調べたい

    曲のタイトルやアーチスト名のスペルを調べるのに便利なサイトは無いでしょうか? 例えばルイ・アームストロング⇒LOUIS ARMSTRONG サミシン・エルス⇒SOMETHIN' ELSE 朝日のようにさわやかに⇒???? のように、和名を手掛かりに原題のスペルを探せるところとか無いでしょうか? 以前JAZZをダビングした時、邦訳だけを書き写したので、原題を知りたいのです。 英語は苦手なので、日本語サイトで多少の手間はかかっても、たくさんのタイトル・アーチスト名が調べられるサイトがいいのですが。

  • 映画の原題と訳を知りたいです!

    邦画以外の映画(洋画・韓国・中国など)の原題がわかるサイトってありますか?私が知っているのではhttp://www.allcinema.net/prog/index2.php ぐらいです。ただこのサイトも英語の映画なら原題はのっていますが、原題の訳はのっていません。(自分で翻訳サイトで訳しています。) また韓国・中国など英語以外の映画では英語の題はのっていますが、その国での題(韓国なら韓国語の題)はのっていません。 原題とその訳の両方とものっている映画サイトはないでしょうか? 教えて下さい。