中3の作文の添削をお願いします!

このQ&Aのポイント
  • 今回は、NEETについての弁論を行います。
  • メディアで行われたNEETへのアンケート結果を分析しました。
  • 趣味に没頭したいと働きたくないという理由が少子化の要因にもなり得ます。
回答を見る
  • ベストアンサー

作文の添削をしてほしいのですが。

中3です。自分で書いた作文を英語にしたのですが、正しいかどうか分からないので、間違ってる所指摘おねがいします。ちなみに3節目の文です。 The debate that puts the focas on it is done this time. There is a qestion naire done to NEET with media. Especially,a lot of that is `I want to continue the hobby for a long time.` and `I don,t want to relate to the parson.`reason might become an element that causes the falling birthrate. 原文:今回はそれに焦点をおいた弁論をします。メディアでNEETに対しておこなったアンケートがあります。中でも多いのが「趣味に没頭したい」とか「働きたくない」などです。「人とかかわりたくない」という理由は少子化を引き起こす要因にもなりかねません。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#34556
noname#34556
回答No.1

こんにちは。 できるだけmeitanMさんの分をこわさずに考えてみますね。 >今回はそれに焦点をおいた弁論をします。~ とありますが、「それ」とはNEETことですか?そう考えたとして、 I will focus on NEET and talk about it this time. ※debate は討論すなわちだれかと話し合ったり、意見を交わしたりすることです。ご自分の話しを誰かに聞いてもらうのであれば、talk about~で十分です。今回があり、前回も次回もあるのであれば、this time でいいですが、今回が初めての弁論で、しばらくその予定がないのでしたら、this time ではなく、today がぶなんですよ。 >There is a qestion naire done to NEET with media. questionnaire はアンケートの結果ではなく、アンケートそのものを指しますので、今回は「アンケートの結果」としてみるのはどうでしょうか?その場合は"survey" という単語がふさわしいはずです。メディアは雑誌、新聞社、テレビなどなどあると思いますが、分るのであれば media を使用せずに具体的に書くといいと思います。 There is the result of a survey about(of) NEET by media(a newspaper). >Especially,a lot of that is `I want to continue the hobby for a long time. The survey shows that a lot of people said that "I want to put myself into my hobbies " and "I don't want to work" . >` and `I don,t want to relate to the parson.`reason might become an element that causes the falling birthrate. Additionally, some of them said that "I don't want to contact with others"and I think the reason will cause falling birthrate. might を使って「なるかも知れない」ではなく、I think it will ~で「そうなると思います」と主張できるのがスピーチです。 あくまでも1人の意見です。日本語と同じでいろいろな表現方法があります。ご自分で確認を何度もされてみてください。日本語をそのまま訳している傾向があるようですので、ちょっと意味が通らない部分もありますが、一生懸命書いたのでしょうね、言いたいことは伝わってきましたよ。頑張って下さい。 参考になれば嬉しいです。

meitanM
質問者

お礼

こんな私のために非常に詳しい説明をわざわざ有難う御座います。 まるで家庭教師みたいでうれしいです(泣)自分で気がつかないところが気づけて勉強になりました! 本当にありがとうございますm(_ _)m

関連するQ&A

  • 作文の添削お願いします。

    中3です。作文を自分のない知識を絞って訳しました。間違っているところ指摘おねがいします。 I want to cooperate.It is one of the problems of us in the future.A parson who is senior to us speaks with NEET,and visiting the house hard.The worry about the interpersonal relationship is a problem of colliding without fail and it,s thing that should be solved. 原文:どうにか協力してあげられないかと感じます。我々の今後の課題の1つです。私たちより年上の人々が一生懸命NEETと接しているところを見たことがあります。対人関係の悩みは私たちが大人になったら必ずぶつかる問題で、解決していかなければならない事です。

  • 英作文の添削をしてくれませんか??

    (1)Do you think it is important to study english? (2)What kind of job do you want to exprience? という問題がテストに出るので事前に考えてくることと言われましたが、作ってみたところ文法的に正しいかどうか分かりませんので添削お願いします。 高一までの学習範囲で、できればお願いいたします。 (1)yes,I do the two reasons First I like A foreign film Therefore I want to watch it without translation (←勉強をして)をいれたい Next I want to go to the university Because of that I think it it important to study English (2)Yes,I do I want to be A programmer The two reasons First,I like to use the PC second, I can make a lot of people efficient Because of that Ihink want to Be a programmer という内容なのですが、現在仮定法を学習しているので一つぐらい使いたいです。あとここはthat節を使ったほうがいいなどという点があれば教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。

  • 英作文の添削お願いします

    I want to become an inventor. 私は発明家になりたい。 Concretely,Great inventor as called, "Edison of the 21st century". 具体的には、「21世紀のエジソン」と呼ばれるような偉大な発明家。 I think that the inventor is a good occupation. 発明家は良い職業だと思う。 The first reason,it is possible to accomplish the impossible. そう思う一つ目の理由は、不可能を可能にできる。 In a word, my ideal can be actually done. つまり、私の理想を実現できるということ。 The secound reason, If my invention becomes popular, it is possible to become a multi millionaire. 二つ目の理由は、もし私の発明品が人気になれば大富豪になれる。 I want to become an inventor for the reasons stated above. 以上の理由で私は発明家になりたい。 とりあえずこの文です。 おかしい部分、改善できるところなどがあればなんでも指摘してください。 お願いします。

  • relate?related?

    「私は法に関係した仕事をしたい。」という意味にしたいんですけど 1. I want to do the job that is relate to the law. 2. I want to do the job that is related to the law. どちらも「関係する」という意味だと思うんですけど、違いがわかりません。 どちらが正しいのでしょう?

  • 英作文の添削をお願いします。

    「受賞おめでとうございます。どうして映画監督になりたいと思ったのですか。少し お聞かせいただけませんか。」「そうですね。ちょっと答えづらいのですが、七歳の 時にキャメラを買ってもらって、それがきっかけで、映像の面白さに気づき始めたのだ と思います。映画館をやっている祖父がいたのも、映画的環境に慣れ親しむ一因 だったと思います。」 “Congraturations on the award! Would you mind sparing some time for us to ask you why you wanted to become a supervision of cinema”“Well, the answer a little embarrass me. It is because I started to realize the interest of pictures by the opportunity to be bought a camera for me when I was 7 years old. That my grandfather run a cinema is one of the reason why I familiar with the surroundings of it, I think.” 最後に I think を持っていったのは文頭にもっていくと (that) thatになりわかりづらいかと 思ったからです。かえってわかりづらいでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 少子化の問題は簡単なようでとても難しいと思う。の英訳

    少子化の問題は簡単なようでとても難しいと思う。の英訳は→I think that the problem of the falling birthrate is easy and is very difficult.これで大丈夫ですか??「簡単なようでとても難しい」ってのが、よく分かりません。

  • 英作文の添削をおねがいします

    以下の文章です I want to invent it a lot in the future. 私は将来たくさん発明をしたい。 For example The thing which makes environment better,The thing which helps the life of people,Time machine,dokodemo door and Doraemon. 例えば環境をよくするもの、人々の生活を助けるもの、タイムマシーン、どこでもドア、ドラえもん。 It is so. I want to finally make rial Doraemon. そうです。私は最終的にドラえもんを作りたい。 It was a dream that I made Doraemon since I was small. 私は小さい頃からドラえもんを作ることが夢でした。 I work hard to make the good future. And I win the Nobel Prize. 私は良い未来を作るために一生懸命働きます。そしてノーベル賞を受賞する。

  • 英作文の添削をお願いします

    入試の予想問題です。語彙がないので簡単なフレーズで書きたいと思っています。不自然なところがあれば訂正お願いします。 質問 もしあなたが通うことになった大学が、生涯学習を奨励しているために同級生に高齢者が多いとしたらあなたはそういう学習環境を望ましいと思いますか?理由をあげ60~70語の英語で答えなさい。  I think it is undesirable to study with old people. If there are many old people in my college,I will feel unpleased. One reason is that I will not be able to talk with them friendly. I want to make friends with same age people and enjoy to talk. Second reason is that teachers will not be able to give lectures that suit for the student`s levels. (69words)

  • 英作文の添削お願いします。

    問題文はImagine yourself ten years from now. Describe your life at that time,and the steps you will take to get there.という内容です。 After ten years from now,I will be an English teacher. To become an English teacher, there are three steps. First, I enter a university. I will study English hard there. Second, I go to theU.S. to study English. I would like to learn English expressions and American culture. At the same time, I want to make friends with there. I will have a good time with new friends. In addition to that, I would like to visit traditional placeses in theU.S. these experiences let me grow up to teach skills. Third, I get the teacher's license. Through these steps, I will be an English teacher. 文法的な誤りや内容構成など添削よろしくお願いします。

  • 英作文の添削をお願いします。

    高校英語です。宜しくお願いします。 1、教育ほど大切なものはないと思う。どのような教育を受けたかによって人の一生が決定されると言っても決して過言ではない。  I think that nothing is as important as education.It is not too much to say that the person's life is decided by education the person got. 2、脇に本を三冊かかえて歩いていたら、その中の一冊が突然落ちた。  When I walked carrying three books under my arm,suddenly one of the books fell. 3、我々はしたくもないことをせねばならなかったり、したいことをしないでおかなければならないことがよくある。  We often must do what we don't want to,and must not do what we want to.