• ベストアンサー

各国語対応にしたいのですが・・。

現在使っているPCを中国語、韓国語、ポルトガル語等を対応できるものにしたいのですがどのようにすればよいですか??何かそのようなソフトを買ってきてインストールするのですか??値段等も分かりましたら教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#5179
noname#5179
回答No.1

internetExplorerで表示させるだけなら今のままでも可能です。(ただ) InetrnetExplorerの中で文字を入力するだけなら、マイクロソフトのページから、各国語対応IMEというものをダウンロードすればいけます。(ただ) 表示されるメッセージ等をそれぞれの言葉にするには少々面倒です。 windowsXPでは、windowsXP英語版と、マルチランゲージパックの二つを使うことで可能になります。これらは一般のお店には置いていない場合が多いですので、値段などは、直接マイクロソフトに聞くのが良いと思います。

ko-_ji
質問者

お礼

早々に御連絡ありがとうございました。さっそくIMEをダウンロードしてみます!!助かりました。

関連するQ&A

  • 各国で『未来』とはどのように訳すのか教えて下さい。

    子供の名前を『未来』とつけたいのですが、各国(中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語etc..)では『未来』とはどのように訳すのか、読み方も教えて下さい。

  • 各国対応の表示について

    各国対応の表示について 展示会で“作品にお手を触れないでください”の注意書きを表示したいのですが・・・ 英語に加えて、中国語、韓国語でも表示したいのですが英語のスペルはともかく 中国語の漢字の表現と、ハングル文字の表現もフォントが無いと無理なのでしょうか? 誰かわかる方がおられたらうれしいのですが・・・ ・英語のスペル ・中国語の表現(別にフォントが必要?) ・韓国語の表現(別にフォントが必要?) あるいは何処そこでこんな表示がしてありました!とかでもいいです。 情報が欲しいです。よろしくお願いします。

  • ポルトガル語での入力の仕方を教えてください。

    始めまして。 現在仕事で中国語・韓国語・英語・ポルトガル語の4ヶ国語を使用しております。 色々調べて地域と言語オプションにて中国語・韓国語の設定はできたのですが ポルトガル語のみキーボードレイアウト/入力システムの設定の場所で ポルトガル語が無く設定ができません。 申し訳ありませんが何か知っている方がいましたら情報を戴きたいです。 宜しくお願いします。 使用OS WinXP

  • いろいろな外国語の入力

    WindowsXPで、IMEスタンダード2003というものを使っています。ユニコードとか、専門的なことはよくわかりません。 質問なのですが、要点だけ言うと英語、フランス語、アラビア語、オランダ語、イタリア語、ヒンドゥー語、インドネシア語、ペルシャ語、ポルトガル語、韓国語、ロシア語、中国語の12ヶ国語すべてを入力できるように設定したいのです。 英語はさておき、フランス、オランダ、イタリア、インドネシア、ポルトガルは基本的にローマ字で成り立っているようですが、基本設定(PCを買った当時から言語設定は弄ってません)のままでこの5ヶ国語はすべて入力できるようになっているのでしょうか? そしてアラビア、ヒンドゥー、ペルシャ、韓国、中国は何らかのソフトインストールしなくてはならないのでしょうか。それともパソコンの設定のみで入力できるようになりますか? もし何らかのソフトなどが必要であれば、紹介してもらえれば助かります。 最後にロシア語ですが、基本的にはすべて入力できますが、半角入力はできないのでしょうか。 これもソフトなどが必要であれば紹介してもらえると助かります。 少し多いですが、よろしくお願いします。

  • 「福祉」の各国語訳

    フランス語訳、イタリア語訳はわかったのですが、 その他、スウェーデン、タイ、ブラジル、ポルトガル、 韓国・・・etc  各国の訳を教えてください。

  • 中国語の次は

    こんにちは。現在、中国語の需要が高まりをみせておりますが、それでは次に需要が高くなる言語は何ですか? 韓国語、タイ語、ロシア語、インドネシア語、ポルトガル語、広東語、ベトナム語、などなどいろいろありますが、みなさんどう思われますか???

  • 接客フレーズを中国語、韓国語で言いたいのですが。。。

    最近中国や韓国の方を接客する機会が多くなってきたので汎用フレーズのリストを作って対応しようと思い yahooやexciteで翻訳して見たのですが、以下の文章が上手く訳せません。 中国語・韓国語に強い方、教えていただけないでしょうか? 1.こちらとこちらは別のお店です。 2.この値段は、どちらか1つ含んでの値段です。 3.味見されますか? 以上の3つです。 よろしくお願いします。

  • 韓国語、中国語カテゴリーは、なぜあるの?

    韓国語、中国語カテゴリーって、なぜ、あるんですか? 質問は1~2日に1回の頻度で、かつ、閲覧者数も少ないようです。 こうした状況であるならば、 ラテン語という新たなカテゴリーを作った方が、ひょっとしたら、利用者数が多いのかもしれません。 また、 ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、ヒンディ─語等々は、外国語で一括りにしているのに、 韓国語と中国語は別建てです。 謎です。 韓国語、中国語カテゴリーって、なぜ、あるんでしょうか?

  • ポルトガル語訳お願いします。

    「私のPCはBluetoothに対応していない」というのはポルトガル語で何といえばいいでしょうか?宜しくお願いします。

  • 英語とか中国語ではなく

    英語・中国語・韓国語・ドイツ・フランス・スペイン・ポルトガル この7ヶ国語以外の言葉を覚えるなら、何語が一番需要というか 使う機会が多いでしょうか? 人口が多いからとかそういう理屈ではなく、日々の生活などでって事です

専門家に質問してみよう