• ベストアンサー

英語の得意な方・・・。

英語の得意な方、ぜひこの言葉の英訳を考えてください! その言葉というのは「道険笑歩」という韓国?のことわざで、ボクシング世界チャンピオンの徳山さんが好きな言葉だそうです。意味はそのままなのですが、『道が険しくても笑って歩こうぜ!!』という意味だそうです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chukanshi
  • ベストアンサー率43% (186/425)
回答No.1

Go the dangerous way with laughing. 危険な道を笑いながら行こう。 (なんとなくごろが良くて言いやすいと思う。) How ever dangerous the way is, keep walking with laugh. 道がどんなに険しくとも、笑って歩こう。 (訳はより正確かもしれなが、ちょっと長いかな?)

その他の回答 (1)

  • starflora
  • ベストアンサー率61% (647/1050)
回答No.2

    長文ヴァージョン   Although there are many obstructions in this way, let's go along with smiles in the heart.   (この道に、障害の数多あれど、心に微笑を持ちて進み行かん)   中長文ヴァージョン   Though difficulties, let's go along with smiles.   (困難あれども、微笑しつつ進み行かん)     短文ヴァージョン   Laughing and going this steep way.   (この険しき道を、笑って進まん)     全然、得意でもなく自信もありません。   (何か、無茶苦茶な英文のような感じもします)。     険しい道を、屈託のない笑いで進む、というのが、laugh で   険しい道を、微笑しつつ黙々と進む、というのが、smile です。     

関連するQ&A

  • 英語お得意な方おしえてください!!

    英語お得意な方、ぜひ教えて下さい!! 自身でする英訳と違ったニュアンスやより良い英訳をぜひ学ばせていただきたいので、みてくださったかた、わかるとこだけでももちろんありがたいので、下記の文ぜひ英訳お願いします(^-^) 本当にびっくりしました。あなたはいつも私を驚かせてばかりです。あなたがモールで私のために選んでくれたこと、とても嬉しく愛おしいです。 手紙もとっても嬉しくて、自分が今まで聞いたことのある言葉のなかで1番あたたかく愛に溢れた手紙でした。10月のハワイは仕事が忙しくていけなくなってしまったけど、そのかわり12月くらいにシアトルに行く為の休みは頑張ってとろうとおもっているよ。笑 すごくむずかしいけど。 とにかく私はあなたのおかげで幸せです。 とゆうかんじのニュアンスで英訳おねがいいたします!!

  • 英語が得意な方に質問です

    英語が得意な方に質問です。 インスタグラムで写真を投稿したんですが、外国の方に誤解されてしまいました。 その写真に映ってる男のスポーツ選手は、マイクを持ちながら、中指を立てるようなジェスチャーしてます。 外国では中指を立てるのは侮辱になるそうですが、彼はそういうことする人ではないので、多分、顎が痒いか(笑)、たんに中指で顎を触ってるだけだと思うんですが(^_^;) どう言って誤解を解いたらいいでしょうか。 「日本でも侮辱を意味するジェスチャーですが、彼はそういうジェスチャーはしてません」 と日本語で入力しようかと思いましたが、それでは相手に悪いので、質問しました。 翻訳使ったり、調べてますが、ちゃんと伝わらない気がします。 英語が得意な方、宜しくお願いします。

  • 英語が得意な方。私の英訳を見てくれませんか。

    英語が得意な方。私の英訳を見てくれませんか。 ”NEET”とは、政府による分類用語であり、当初英国で用いられ、その後、日本、中国、韓国を含む多くの国に拡大した。 この分類用語は「現在、雇用されておらず、教育または職業訓練を受けていない」を意味する。 以下が私の上の日本語に対する英訳です。 "NEET" is a word classed by a goverment. At first this word was used in Britain. After that it expanded to many country including Japan, China, Korean. This word means that not being employed and not taking an education or job training. 宜しくお願いします。

  • 今後の注目選手!!

    本日、畑山選手の敗戦により日本人選手の世界チャンピオンは徳山&セレス小林の2人になりました。私自身、畑山選手には再起してもらいたいのですが、ここでボクシング通及びボクシングファンの皆様へ、現在の世界ランカ-の中での日本人お薦め選手等いれば教えて下さい。そしてその選手がどういった選手なのか付け加えてくれると嬉しいです。私の在住地は殆どボクシング中継がなく、現実味を帯びた情報も遅くなります。又、辰吉&戸高&坂本選手等今後どうなると思われるか色んな意見を聞き今後のボクシング観戦にいかしたいと思ってます。皆さん宜しくお願いします。

  • 地上波民放でボクシング世界戦が放送されないのは?

     格闘技ブーム昨今ですが、プライド、K-1などさかんにTV放送されています。プロレスもたまに深夜時間帯で放送されます。いずれもショー的要素の強い格闘技です。  所が、ボクシングの放送は最近、地上波の民放TVで世界タイトルマッチでも放送が殆どありません。  視聴率が取れない、スポンサーが付かないからなのでしょうか?  今、日本のボクシング界には数人の世界チャンピオンいますが、試合を見たのは徳山選手の試合ばかりです。  その他のチャンピオンは放送がされないので、名前は聞いたことがあるが、どんな選手なのか分かりません。顔も知りません。  辰吉、畑山の頃は結構、放送されていましたが、この頃は徳山の試合でも放送されることは少ないです。  チャンピオンの人気が低いからですか? 王者の防衛戦以外にも、世界挑戦の試合もありません。  先日、越本選手が王座に着きましたが、これも私の地域のTV局では放送されませんでした。  BSやスカパーなどでは観れるとは思いますが、契約していませんので見ることも出来ません。  昔は世界戦なら必ずといって良いほどTV放送がありました。何故、放送してくれないのでしょうか?ファンが増えないと思います。選手を知れば応援するファンも増えると思うのですが、日本ボクシング界は何の働き掛けもしないのでしょうか?  協栄、ヨネクラ、三迫、大阪帝拳、松田など何人も世界王者輩出した名門ジムがありますが、ジムの会長の力がないからなのでしょうか?教えて下さい。

  • ボクシングの試合って、エンターテイメントですか?

    ボクシングの事はよく知りません。 でもボクシング嫌いではありません。 ただ、ボクシングって世界チャンピオンになったら 相手を選べたり、 サッカーとかと違って、メキシコ、フィリピン、ベネゼエラ とか少数の国しかあまり聞きません。 要は、世界タイトルって言葉通り 世界のボクシング好きな人が注目しているのか 疑問がわいてきました。 特に亀田の試合のマッチング相手が 格下だったりしたので・・。

  • 英語が得意な方へ!

    英語が得意な方へ! 英訳お願いします。 急ぎでやっていただけると大変助かります! 番号をつけてあるところは自分でやってみた箇所です。 1,私は元気だよ。 2,あなたは? あなたは忙しいけど、でも凄い充実してるの伝わってくる! 3,昨日は母のバースデーだったよ。 家族でお祝いしたよ。 4,私は京都も神戸も行ったことがあります。 京都は中学生の時に修学旅行で行ったよ。 5,神戸は去年遊びに行ったよ。 6,明石海峡は行かなかったな 明石海峡は世界最長の橋なんだよね。 あなたの方が私より日本を見ているかも!(笑) 予定を教えてくれてありがとう。 私の8月のスケジュールは今月末に分かるよ。 7,そしたらあなたに知らせるね。 いつもメールで楽しい話題をたくさん送ってくれてありがとう。 8,あなたのおかげで英語が少し読めるようになった。 英語を書いたり、話したりするのはまだまだできないけどね。 9,とにかくあなたにありがとうが言いたいよ。 私のメールはいつも返事が遅いけど、あなたのメールは毎日読み返しています。 1 I'm good,thank you. 2 How are you today? 3 29th was my mother's birthday. 4 I've been to Kyoto and Kobe. 5 I went to Kobe last year. 6 But I didn't go Akashi bridge. 7 Then I let you know. 8 Because of you,I could read an English little. 9 Anyway,I'd like to say"Thank you". 以上です。

  • 世界チャンピオンなのにどうして引退するの?

    http://sports.livedoor.com/article/detail-3631262.html WBC世界スーパーフライ級王者徳山昌守選手は 現在も世界チャンピオンであっているでしょうか? あっているとすれば引退会見を開こうとしたそうです。 引退はされなかったのですが、どうして引退しなければ ならなかったのでしょうか? 辞めたいけど、辞められない、なんて書かれてありました。 相手が見つからないのでしょうか? 年齢でしょうか? 一番の理由はなんでなのでしょうか?

  • 英語得意な方へ!

    英語得意な方へ! 英訳お願いします。 日本語でメールをありがとう。 (Thank you for email in Japanese.) いえいえ、私が英語ができない方が恥ずかしいよ。 新車は〇〇(車会社)の▲▲という車です。 (New car is ▲▲of〇〇) 知ってる?(Do you know it?) 正直、私は車にあまり詳しくないんだけどね。(I'm not familiar with car.) もうしばらく運転していないから、まだ運転をしていないです。 あなたは2台も車を持っているんですね。(You have two cars?) 確か、あなたは〇〇と言う車でしたよね?(Your car is 〇〇,isn't it?) 私の行っている美容院の下に〇〇のショールームがあります。 そうそう、"ちばりよー"は沖縄の方言で、"頑張って"の意味です。 (Yes,"Chibariyo"isOkinawa dialect,meaning of "Take it easy") 良く知ってますね! 私の祖父母やいとこ達は皆、沖縄の方言を使うのだけど、あまりにも独特で私は本当に聞き取れないの。 だから、母に通訳をしてもらっています。(笑) たまに母の言っていることも聞き取れないの! この前添付した写真は去年沖縄へ行った時に撮った祖父母の家です。 行くと、近所の人を集めて庭でBBQをしたりするよ。 もちろん日本対オランダの試合は見ていたよ!(Certainly,I watched The Netherlands vs Japan.) 凄い興奮した!(I was excited!) あなたも?(You too?) 日本は負けたけど、とてもいい試合を見させてもらって満足です。 オランダはとてもいいステキなチームだね。(The Netherlands is nice team.) でもあなたは日本のサポーターなのね!(笑) 私の住んでいる所は凄く熱狂的なサッカーファンがたくさんいる所です。実際、選手を見かけるし、私の家の近くのホテルに滞在しにきたりします。 あなたは大阪に来るの? それは凄く嬉しいニュースです!(That's good news!) その時は是非教えてくれますか? 久しぶりに会ってたくさんお話ししたいです。 大トロはもちろん、美味しいものを食べに行きたい。 またあなたからのメールをを楽しみにしています。

  • IBFとWBOについて

    世界4大タイトルとしてこの二つのほかにWBAとWBCがありますが、質問の団体について、日本ボクシングコミッションが加盟することは無いのでしょうか?確かにこの2つの団体が出来た80年代は、チャンピオンの乱立や、世界戦が多くなるということでのチャンピオンの地位の低下や乱立が心配されていました。特にIBFの世界戦は日本でも行われ、20年位前には新垣選手が2階級制覇したこともありますが、当時と比べてもIBFやWBOのチャンピオンの中にはWBA、WBCのチャンピオンに比べても知名度の高い選手が多くいます。でも日本人が挑戦することはありません。何故ゆえにJBCはかたくなにこれらの団体に加盟しないのでしょうか?ランキングを見ても日本人が何人かいます。世界戦の価値が下がるというのは時代の流れに会っていないと思いますし、IBFの創世記に韓国人ボクサーがチャンピオンに代わる代わるになっていたことへのトラウマになっているのでしょうか?ボクシングは好きですが、日本人がIBF、WBOのタイトルに挑戦しないことに不満があります。皆さんはどう思っているのか意見を聞かせてください。これはアンケートではありません。