- ベストアンサー
X-MEN ファイナルディシジョンの声優さんについて
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
キャストは下記の通り、ビデオ&DVD版と同じです。 一般に劇場公開版がビデオ&DVDに収録されるので、テレビ版が劇場で上映されることはありません。 つまりテレビで放送されたものと劇場公開版が同じだとしたら、それはビデオ&DVD版をそのままテレビで放送したということです。 「X-MEN」の場合1がビデオ&DVD版とテレビ版,2が劇場公開&ビデオ&DVD版とテレビ版の2バージョンだったので、3も2と同じようになると思います。 テレビ版のキャストで見るためには、何年か先のテレビ放送を待つしかありません。 パトリック・スチュワート(大木民夫) ヒュー・ジャックマン(山路和弘) イアン・マッケラン(有川博) ハル・ベリー(本田貴子) ファムケ・ヤンセン(日野由利加) ジェームズ・マースデン(檀臣幸) アンナ・パキン(小島幸子) レベッカ・ローミン(幸田直子) ショーン・アシュモア(私市淳) アーロン・スタンフォード(浪川大輔) エレン・ペイジ(立花かおる) ケルシー・グラマー(有本欽隆) ジョセフ・ソマー(納谷六朗) ダニア・ラミレス(紗ゆり) マイケル・マーフィ(村松康雄)
関連するQ&A
- 映画「SEX AND THE CITY」吹き替え版の声優さんは・・。
現在公開中の映画「SEX AND THE CITY」を吹き替え版でごらんになったかたいらっしゃいますか?私の住む県では、10箇所近く上映しているのに、吹き替え版の上映は一箇所だけなんです。ドラマ版のテレビ放映が吹き替え版だったので、そっちを見に行きたいのですがかなり遠くまでいかなくては駄目で、、ドラマ版の声優さんの声に馴染んでるのですけど映画版も同じ声優さん達なのでしょうか? 普通はそうだと思うのですが、、時間かけていったのに違ってたら嫌だし・・。教えてください!!
- ベストアンサー
- 洋画
- 同じ映画なのにテレビ版とDVD版で声優が違う場合があるのはなぜ
レンタルでDVDを借りてみた後にテレビで放映されたのを見ると登場人物の一部の声優が変わってたりして驚くことがしばしばあります。 (例えばダイハード1~3のブルース・ウィリスの声とか) 同じ映画なのにテレビ版とDVD版だと吹き替えの声優が異なる場合があるのはなぜでしょう?
- ベストアンサー
- その他(映画)
- ダイ・ハードの「DVD」の声優は誰?
映画「ダイ・ハード」「ダイハード2」「ダイ・ハード3」のDVDですが、マクレーン刑事(ブルース・ウィリス)の日本語吹き替えを担当している声優の名前を教えてください。桶浦勉でしょうか?シリーズの1~3のうちで、野沢那智が日本語吹き替えを担当しているDVDはありますか?私はマクレーン刑事の吹き替えは野沢那智さんが気に入っているのでとても知りたいです。ちなみに「ダイ・ハード4.0」に関してはDVDに那智バージョンが収録されているのは確認できました。シリーズ1~3のDVDに関して確認済みの方、教えてください。 *テレビ放送作品ではなく、DVDの吹き替えについて知りたいです。
- ベストアンサー
- 洋画
- 洋画の吹き替えの声優
洋画の吹き替えを聞いていると、劇場版・ソフト版や各テレビ局によって声優さんが異なるのはなぜでしょうか? 劇場版の声が好きな人はソフトを買ったとき困る気もしますが…。
- ベストアンサー
- その他(映画)
- アンジェリーナ・ジョリーの吹き替え声優教えて
アンジェリーナ・ジョリーの日本語吹き替えをしている声優さんを 教えてください。 もし複数いるようなら「映画:ポワゾン」の吹き替えをしている声優さんを 教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 洋画
- どんな声優になりたいんだろう
どんな声優になりたいんだろう っていうのを考えたら、下記のようになりました これを、自己PRで言ってもいいと思いますか? 時代に流されない 型にはまらない 渋い声優 アニメより、映画吹き替えとかに最近魅力を感じます もちろん、アニメやってみたいけど、アイドル声優になりたい訳ではない。
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
お礼
そうですか・・テレビとは違うんですね。でも、それはそれで楽しめると思うので吹き替えを見ようと思います!お返事ありがとうございました!