• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英語と韓国語 

日本人にとって英語を勉強するのと韓国語を勉強するのと、どっちが簡単なんでしょうか? またその理由もお願いします^^

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数7
  • 閲覧数463
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

韓国語だと日本語と言葉の順番が同じなので 単語さえ覚えれば話せるようになります。 語尾も「だ」は肯定、「か」は疑問とか文法も似ているみたいです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 韓国語は英語より簡単?

    韓国語は英語より簡単? 日本人には韓国語は比較的易しいと言われます。例えば「あなたは今何をしながらラジオを聞いていますか?」という文でしたら1年も勉強すれば「당신은 지금 무엇을하면서 라디오를 듣고 있습니까?」と言えますが、英語だと10年勉強しても ??? ですよね。 韓国語は英語より簡単だと言えますか?

  • 韓国語止めて英語するか

    私は就職関係の試験勉強で(話せば長くなるので、省きますが、 )で、韓国語を始めて半年になります。 それで、将来韓国語をマスターしたい!と思いつつ独学してました。 就職試験は英語でもいいのですが、ハングルの方がかっこいいのと英語より話しやすいという理由でやってました しかし後々英語の方が人生に生かせるんじゃないかと悩んでます。 韓国旅行で韓国料理なども行きましたが 帰ってきてから韓国は残し物を次の客に出してると友人に言われ 家族の食べ残しも食べない私はゾッとしてしまい、 それから日本にある韓国料理店にも行かなくなりました。 そこから韓国語に対してやる気が無くなりつつあります。 今更英語やってもな... でも英語が出来ればインターネットで英語のサイトも読めるし、 と考えが右往左往しています 正直、ほんとにどうしたらいいのか、わからないです。 韓国語より英語の方が多少出来るレベルですが どっちをするか悩みです。 長くなってしまいすみません。何かアドバイスというか、考えを教えてもらえると嬉しいです。

  • 韓国語3ヶ月で

    8月から韓国に半年程行くことになりそうです。 最近韓国語の勉強を始め、とりあえず韓国語の読みは出来るようになりました。。 韓国語は日本人にとって一番簡単な言語といいますが、8月まで3ヶ月あまりしかありませんが、どれくらい伸ばすことが可能でしょうか。 一日に2、3時間の勉強時間しかありません。 抽象的な質問ですが、体験談などでも結構ですので教えて下さい。

その他の回答 (6)

  • 回答No.7
noname#47281
noname#47281

一般的には韓国語の方が習得しやすいというのは あながち間違っていないでしょう。しかし、英語を小学校のころから親しんでいて、英語を英語で理解できるレベルまで達した人が韓国語を始めた場合、他の西洋の言語のように英語の応用が利かないし、意外に難しく感じると思いますよ。日本語に似ていると言っても 日本語の自体文法的に体系化して覚えているわけでもないし、日本語の文法をきちんと知っていても、日本語の文法に当てはめて考えられるほど酷似しているわけでもありませんし、韓国語も日本語同様 膠着語としても難しさを含んでいます。それに、韓国語は30年前に比べると学習者は60倍程度増加したと思うんですが、巷に出回っているのは 入門者向けの本ばかりで、中・上級の良い本がなかなかありません。 私は英語とフランス語がある程度できるんですが、韓国語は舐めてかかったら意外に難しく、むしろ イタリア語が易しく感じられました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.6
  • b0024
  • ベストアンサー率12% (15/125)

 僕の場合、韓国語は単語を覚えるのがとても面倒に感じました。それに比べて英語は中学、高校、大学とやってましたので慣れ親しんでいますので。韓国語を文法や一部の単語は日本語に近いのですが、発音はかなり難しいと思います。単純に言えば英語はその逆だと思います。  全くゼロの状態から勉強するなら韓国語の方が簡単だと思いますが、結局「どちらを好んで勉強できるか?」だと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.5

実際にしてみて、やはり文法的に日本人は、韓国語が簡単です。 Newsweekにも以前掲載してありましたが、日本人にすれば、韓国語のほうが基本的に習得しやすいようです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.4
  • Ryu831
  • ベストアンサー率38% (241/621)

会話上、頭で浮かんだ日本語どおりに並べて話せばいいのが韓国語ですので、その点は英語より簡単だと思います。漢字語の単語で、日本語と共通なものもかなり多いので、その点も英語に比べて有利です。 しかし、聴き取り、書き取りは英語以上にシビアです。 韓国語は、発音どおりに書かないことが多いので、聴き取ったものを書き取るのに相当な苦労が伴います(日本語で「私わ」と聞こえても「私は」と書かなくてはならない、、そんな感じです。それがかなりたくさんあります)。 また、発音も難しい部類に入るでしょう。 他の回答者の方が、「発音も日本語に似ている」とおっしゃってますが、韓国語の発音をマスターしようとしたら相当の努力が必要です!似ているなんて感じたことはありません。 さっきも書きましたが、文字と発音の乖離が大きいので、ちゃんと読むことも上級になると英語より困難になります。 さらに、会話も上級になると、語尾の言い方「~だね、だなぁ、だぜ、など」のニュアンスの使い分けも難しくなります。これも英語にはあまり無い現象ではないでしょうか。 と、いろいろ書き立ててしまいましたが、「話す」と言う点に関しては、中級クラスぐらいまでは英語より韓国語のほうが日本人にはマスターしやすいと思っています。 しかし、私もまだまだ勉強中ですが、上級になるにつれて英語、韓国語どちらが難しい、と言う差はなくなってくる気がします。どちらもそれなりに難しいでしょう。 要は、ご質問者様がその言語に対し、何を重点に勉強していくのか、ということと大きく関わってくるでしょう(新聞読むだけなら英語のほうが楽です)。 ビジネスチャンスなどに結び付けたいのでしたら、学ぶべきは英語、中国語あたりではないでしょうか(言わずもがなですが)。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

絶対的に韓国語の方が習得するのは簡単です。文法、単語の読み、発音、すべてが韓国語と日本語は似ています。しかし、世界的に見れば英語を話す人の方が多いですからね、利便性でいけば英語は必須です。私は英語も韓国語も今必死に、且つ楽しく勉強しています。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2

私は韓国語を勉強していますが、英語よりは簡単だと思っています。 韓国語は文法が日本語と似ていますし、単語も似たものが多いです。 例えば、「私は○が好きです」という文は、英語では「I like ○」つまり「私は好きです○が」という風になりますよね? 韓国語では、このような単語の移動がありません。 漢字語ならば、音もかなり日本語と似ていますし、ひとつ覚えれば連鎖して覚えられるものも多いです。例えば、「学校」は「ハッキョ」、「学生」は「ハクセン」(表示されるか分からないのでカタカナで書きました)などなど・・・・・・ それに、日本語の勉強にもなります。 上に書いたように、漢字語が多いので、漢字や熟語が分かると勉強はかなりスムーズに進みます。だから私は、漢字や熟語の勉強もして、語彙を増やすようにしています。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 韓国語について

    韓国の映画(日本語の字幕入り)を見ていたらときどき日本語とほぼ同じ発音の単語を聞きました たとえば 美男子とか高速道路とかetc.....このような単語は外来語として韓国に入ってきてるのか例えば日本人が英語の単語を会話に入れるみたいなものですか?リスクを伴う仕事とかプロセスが違うとか  あとチョンガという単語も時々日本人で使う人がいてこの意味も最近やっとわかって男の独身者とのことです このように韓国語の単語も時々会話にはいってくるのですね最近では このようなことに詳しい方又は韓国語を勉強されてる方ぜひいろいろ教えてください

  • 韓国語を学びたいのです

    よろしくお願いします。 韓国語の勉強を始めようと思っています。 留学や語学学校に通う予定はないですが、独学中心で、あとは自治体でやっているようなちょっとした国際交流セミナーなどに出てみたいとは思ってます。 日本人(韓国人)にとって、韓国語(日本語)は英語などに比べて比較的学びやすい言語であるというイメージがあります。 以前に一度だけ韓国旅行したことがあるのですが、そのときのガイドさんは日本に来たことがなく、韓国だけで日本語をマスターしたとのことでした。また、土産物屋の店員さんも、なんでこんなに日本語が上手いんだろうと感心してしまいました。 そこで質問なのですが、 ・日本だけで勉強するとして、日常会話をなんとかできるレベル(例えば英語で言ったら英検2級くらい)になるには目安としてどの程度かかるでしょうか?もちろん、その人の真剣さにもよるでしょうし、答えが難しいのは承知なのですが・・。 ・これはちょっと興味があって知りたいのですが、SMAPの草薙さんは韓国語が得意なので有名ですが、彼の韓国語ってどのくらいのレベルなんでしょうか?これも、わかりにくいかもしれませんが、例えば英検で言ったら何級とか、TOEICで言ったら何点くらいのレベルなのかだいたいの目安で結構です。

  • 英語と韓国語、どちらを勉強すべきか悩んでいます

    はじめまして、よろしくお願いします。 K-POPが好きで今まで韓国語の勉強を1年間していましたが、 仕事で英語が必要になり英語学習に切り替え半年間英語の勉強をしていました。 その後、英語力が不要の部署へ異動になり、 現在は心置きなく韓国語の勉強が再開出来る状況ではあるのですが、 この半年間で英語力が若干ですがUPし、楽しい!もっと覚えたい! と思えるようになりました。 それに、使用していたテキストがそのままになっていて 最後までやり遂げたいという自分もいます。 他にも、海外旅行が好きで今までアメリカやヨーロッパへ行きましたが そこで出会った人達(店員さんではなく同じ旅行客)と会話する際に もっと英語が話せたら楽しかっただろうに・・・と思うのも理由の一つです。 また、海外ドラマが好きなのでドラマを見ていると、よし!英語をモノにするぞ! と、単純ですが更にヤル気が出ます。 しかし、同時にこれが韓国語でも起こっていて、 好きなアーティストの言葉を理解したい!と強く思い、 また、ドラマを見たり旅行をすれば、英語の時と同じような気持ちになります。 そしてまた同様にテキストが途中で止まってしまっているのも心残りです。 英語と韓国語どちらに絞ろうか全く決まらず、 ここ1ヶ月こんなことばかり悩んでいるのでどちらの勉強にも本腰が入りません。 性格が白黒はっきりしていて何事も即決するタイプなのですが今 人生で初めて岐路に立っているような心境です。 同時学習も考えましたが極端な性格なので両立出来るかが心配なのと 性格的にも向かないと思っています。 社会人で年齢は33歳ですが、がむしゃらなヤル気があります! レベルは韓国語がハングル検定4級+α、英語が英検3級+α といった感じで、どちらも同じようなレベルですが しいて言えば韓国語がほんの少しだけわかるかもしれないといった感じです。 また両者の言語に揺れる理由としては 「韓国語が出来ても韓国だけでしか使えないし・・・ 好きなアーティストのファンじゃなくなった時に英語にしとけば・・・って 後悔するのかな・・・」というのと 「英語は便利だけど、英語勉強してても好きなアーティストの言葉を 理解出来ないし・・・」 といった感じです。 また、現在いる海外の友達は、 あまり会話のない韓国人が数人と 毎日のように会話のする英語が話せる英語圏ではない人が多数 といった感じです。 長々と書いてしまいましたが質問したいことは以下になります ・私に向いている言語はどちらでしょうか (最終的には自分で決めないとなのですが、みなさんから見てどう思われますか?) ・この状況(私の性格も含め)では二ヶ国語同時学習と 一ヶ国語に絞るのとではどちらが良いでしょうか ・もし二ヶ国語同時に勉強する場合、私のような極端な性格に合う 勉強法はどんな方法になるでしょうか どちらも本当に勉強したくて、どちらも本当にヤル気があります! どうかアドバイスの程よろしくお願い致します!

  • 韓国語で「~」って使いますか?

    時々韓国人がやってくるオンラインゲームがあるんですが そこで韓国人のフリしてる日本人がいるみたいなんです。 なぜか知りませんが、韓国人のマネして英語で話して、 日本人をバカにしたような発言をして遊んでいるみたいです。 韓国人は英語で話してくるのでそいつもマネして英語で話してきます。 そいつはよく「we hate japan~~~~」って言いまくってます。 「~」は~の半角で、語尾に「~」を使うのは 日本人だけだと思うのですが。 韓国語か英語なんかでも、「ー」や「~」を使って語尾を伸ばすのでしょうか。 もし使わないなら、「~」使ってる人が偽韓国人だって 簡単に見分けられるのですが。

  • 英語と韓国語、どちらを先に学ぶべきか悩んでいます。

    突然変な質問ですみません。 私は今、英語と韓国語の両方を習得したいと思っていますが、 どちらを先に勉強するか悩んでいます。 今年の4月から英語を独学で勉強しています。 (といっても大学の時に多少短期留学して、複雑な文法までは できませんが、日常会話程度まではあるようです。旅行には困りません。) がっつり毎日仕事の合間を見て、勉強していたせいか、 最近は思った事が英単語でポンポン口に出てくるようになりました。 でも6月に韓国旅行に行った時に、韓国語がわかれば、もっと 韓国が楽しく旅行できそう、韓国家庭料理を習ったり、韓国コスメをもっと知りたいと思うようになりました。 日本に戻ってから、ふと検索してみると、英語より韓国語の方がランゲージエクスチェンジでの勉強会、また交流会の情報がたくさん ある事を知り、英語より、韓国語の方が習得できる環境がある事を知りました。というのもそれは日本での韓国ブームのおかげでしょうか? テキスト等も充実してきて、 低価格で日本でも習得しやすい環境があると思っています。 ブームが薄れてきたら、この環境が減ってしまうかもと思い、 今が韓国語を習得する時期としてはいいのかも?とポジティブに考えているのですが、せっかく英語のスキルが上達しはじめた時に、 英語を中途半端で他の語学に移ってもいいのかどうか・・・ こんな状況にいたことがある方、他の言語でも全然OKです!2カ国、3カ国話せる方から見て、 やはり中途半端に語学を転々とするのではなく、 英語をきちんとやり終えてから、(語学に終わりはないと思うので、 会社で使えるくらいのレベルになってから) 他の語学にすすむべきでしょうか?? チャンスがひろがってる間に、英語を中断して 韓国語を学び、ハングル検定2級まで取得してから 英語に戻っても遅くはないでしょうか。。 (ちなみに英語だと独学かな?と思っています。) ほんとにちっぽけな悩みですみません。。 どなたかアドバイスいただけましたら、 宜しくお願いします。

  • 韓国語学習後忘れてしまった英語の再学習法

    私は韓国に滞在して1年になる主婦です。 この1年韓国語の勉強に力を入れたおかげで韓国語は中級レベルまで 上達したのですが、そのせいか英語がまったく話せなくなってしまいました。 学生時代に英語圏に留学していたこともあるので、日常会話レベルの英語なら 話すことも聞くこともある程度できていたのですが、今は簡単な内容を英語で 聞かれても出てくる言葉は韓国語。英語がまったく出てこなくなってしまいました。 どうしてこんなことになってしまうのか不思議で仕方がありません。 せっかく勉強した英語なので再度話せるようになりたいとは思うのですが、 何かいい方法があるでしょうか?インターネットでNHK講座でも聞いてみたら どうかなど考えてはいるのですが。。 韓国語はこれからも勉強していかなくてはいけないので、韓国語で英語を学ぶという のも効果があるのでしょうか? 何かよいアドバイスがあったら教えていただけたらうれしいです。 よろしくお願いします。

  • 韓国語での仕事

    あけましておめでとうございます。 現在、韓国語の勉強をしています。 韓国人に友人が多いので、興味を持ちました。 韓国語ができるようになることでできる日本国内での仕事とにはどういうものがあるのでしょうか? 日本人で韓国語ができてもあまり需要が無いと聞くのですが、実際どうなのでしょう? また韓国内での日本人コリアンスピーカーの仕事の情報などもあれば是非お聞きしたいです。 需要が有る無いに関わらず、韓国語の勉強は続けるつもりですが、励みになるような情報があれば嬉しいです。 アドバイスよろしくお願いします。

  • 韓国語を勉強していると日本人から「韓国語なんか勉強

    韓国語を勉強していると日本人から「韓国語なんか勉強しても無意味、時間の無駄」といわれるのに、中国語を勉強していると日本人から「君はすごい等」とか言われたが、この日本人のなぞの韓国語ヘイトと中国語賞賛は何なのだろうか? 中国語カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。

  • 韓国語の勉強に関して

    韓国語を勉強したくて、安価なCD付きの韓国語の本を 購入しました。 韓国語のいわゆるひらがなから勉強したほうがいいん でしょうか。英語を学習したときも、アルファベット から習ったので同じ方法でいいのでしょうか。 ぜひ、アドバイスを宜しくお願いいたします。

  • 韓国語って易しいですか?

    一般的な日本人にとって最も習得しやすい外国語は韓国語と言われますよね。易しい理由として (1)文法が日本語と似ているし、厄介な活用も少ない (2)漢語が日本語と大部分が共通していて、外来語も多くが日本語と似ている が挙げられますが、難しい点もあります。 (1)アラビア文字やタイも文字よりは易しいですが、 新しい文字を覚えなければならないし、覚えても馴染むのには時間がかかる (2)似たような音が多く、混同しやすい (3)中国ほどではないですが、発音が濃音、激音とあり、これは日本語はもとより英語などの外国語とも違うし、英語ほどではないが、母音が多くはっきり区別しなければならない。 (4)英語などのヨーロッパの外国語に馴染んだ人にとっては勝手が違うし、日本語と文法が似ているといっても 日本語自体 文法を英語みたいに体系的に知っているわけでもなく、たとえ知っていても 日本語の文法の仕組みをそのまま応用はできない。 そこで韓国語学習の経験がある方に質問です。韓国語は易しく感じますか?

専門家に質問してみよう