• ベストアンサー

福沢諭吉とヨーロッパ

福沢諭吉が渡欧した際の、イギリス人、フランス人、ドイツ人、ロシア人の印象というのをご存知の方いらっしゃいませんか。できれば細かく知りたいのですが。

  • 歴史
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • been
  • ベストアンサー率39% (490/1243)
回答No.1

諭吉は非常に博識・饒舌なので、とても一言では言い尽くせません。 慶應義塾大学出版会発行の「福沢諭吉著作集第1巻」の「西洋事情」、同第2巻の「世界国尽(せかいくにづくし)」を一読することをお勧めします。後者は学のない婦女子向けなのでわかりやすく、七五調で読みやすい著作です。ただ、用語の古さはつらいところです。 地元の図書館にあるかもしれません。アマゾンでも買えます。

その他の回答 (1)

  • k99
  • ベストアンサー率47% (491/1025)
回答No.2

 手元にある福翁自伝のみですが。  ロシア人は外交団の日本人に『小さな国にいてもしょうがないから、こっちに帰化しろ』と薦めてきたというエピソードが書かれています。これに対し「どうも気の知れない国」「或いは陰険の手段を施すためではないか」などと書いています。  また、帰化した日本人が接待方法を隠れて指示しており、当時の日本人の生活様式に添ったもの(刀を掛ける台、箱枕、ぬか袋-中の糠はどうやって入手したのだろうか-など)が揃っていたため「談判は水臭い次第であるが(中略)饗応の仕方というのはすこぶる手厚く、何一つ遺憾はない」と言っています。 しかし、他国の感想はあまり詳しくなく、 「待遇の濃やかなるはオランダの右に出るものはない。これは三百年来特別の関係でそうならなくてはならぬ。(中略)ヨーロッパ中第二の故郷に帰ったような訳けで、自然に居心地が宜い」 くらいが目立つ記述です。 なおアメリカ人に関しては「誠に能く世話をしてくれた」と好意的です。

関連するQ&A

  • 福沢諭吉の誤訳?

    薩英戦争が始まったのは、福沢諭吉の誤訳がきっかけになった、という説がこちらにあります。 (「交渉」の6月28日のところ) http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%96%A9%E8%8B%B1%E6%88%A6%E4%BA%89 こんなことがあり得るでしょうか? これは薩摩藩とイギリスとの交渉ですが、  1.当時福沢諭吉が薩摩に居合わせた可能性  2.幕臣である福沢諭吉が薩摩藩の仕事を請け負う(?)可能性 いずれも無理があるように思うのですがいかがでしょうか?

  • 福沢諭吉の書籍について

    福沢諭吉についてまったくわからないのでぜひ詳しい方に教えていただきたく宜しくお願いします! 福沢諭吉の書籍で、「すべては財である」といった内容の書籍は何になるのでしょうか? 上司からその書籍を探すように指示があり困っています。。。 どなたかおわかりになる方はいらっしゃいますか?

  • 「新しい福沢諭吉」

     今、私は坂本多加雄さんの「新しい福沢諭吉」という本を読んでいます。  ですが私は馬鹿なので、あまり理解できません。 是非読まれた方、私に全体の内容と著者が言おうとしていることを分かりやすく教えていただけますか?? 是非お願いいたします。

  • 福沢諭吉の朝鮮に対する見方

    福沢諭吉の朝鮮観はどのようなものだったのですか??詳しい方、どうか教えてください!!

  • 福沢諭吉が言ってた言葉

    福沢諭吉が 「金持ちは良い」 「裕福であるほうがよい」 みたいなことを言ってたと思うのですが その言葉を教えてもらえますか?

  • 福沢諭吉と1万円札

    何故、1万円札の肖像画が福沢諭吉なのか、不思議に思い調べて(少し大げさですが)みましたら、下記のサイトで、「肖像画の人物が政治家から文化人に変更されました。」ということでした。しかし、「何故、福沢諭吉なのか?」という、はっきりした理由が分かりません、というか納得できない部分もあります。しかも、その後に変更があったにもかかわらず、「1万円札の福沢諭吉」だけは変わっていないようです。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1239619287 正直言って、「えぇ~?」という印象……福沢諭吉が文化人であることは否定しませんが、維新・幕末の時代に限定しても、吉田松陰のように、もっと評価されるべき文化人は居たと思いますし、「海外事情を日本国に紹介した福沢諭吉が選ばれた。」といわれても、それには功罪あると思うし、そんな程度で「1万円札になる文化人」なのか?……なのですが、下記のことについて、皆さんはどう思いますか。 (1)福沢諭吉が1万円札の肖像画に選ばれた理由(推定でかまいません)上記のサイトでは、「近代日本の黎明期を代表する文化人の中では福沢諭吉がもっともふさわしかった(他にふさわしい人物がいなかった)」とも書かれていますが、何故明治期の文化人が選ばれたのでしょうか?それにしても本当に福沢諭吉しか居なかったのでしょうか? (2)次期の1万円札の肖像画に選ばれるべき、「日本を代表する文化人」を推薦して下さい。あえて、こだわりがあるのであれば「文化人以外」でもかまいません。 皆さんの「思い」を聞かせていただきたいという趣旨ですので、ベストアンサーは選ばないで、締め切ります。それでもよろしければ、お考えを教えて下さい。m(_ _)m

  • 福沢諭吉の名言

    高校の入学の時に、学校指定の制服を買ったときに、制服の箱に紙が入っていまた。 その紙の内容は、たしか福沢諭吉の名言だったと記憶しているのですが、ネットで検索しても見つかりませんでした。 箇条書きでいくつか人生訓みたいな内容だったと思います。 ご存知の方いらっしゃいましたら教えていただけますか?

  • 慶應入試と福沢諭吉

    慶應生又はOBの方にお聞きしたいのですが、 ①慶應の付属高校を目指す場合、福沢諭吉の著作や思想に精通しておかなければ受験で不利になりますか?②また、回答者ご自身が福沢諭吉の残した業績や思想に触れてどのような影響を受けましたか?(学業、人格形成、他何でも) 以上、回答者の個人的見解でも結構ですので御意見お聞かせ下されば幸いです。

  • 福沢諭吉の心訓

    福沢諭吉の心訓  一、 世の中で一番楽しく立派な事は一生涯を貫く仕事を持つという事です  一、 世の中で一番みじめな事は人間として教養のないことです  一、 世の中で一番さびしい事はする仕事のない事です  一、 世の中で一番みにくい事は他人の生活をうらやむ事です  一、 世の中で一番尊い事は人のために奉仕し決して恩にきせない事です  一、 世の中で一番美しい事はすべての物に愛情を持つ事です  一、 世の中で一番悲しい事はうそをつく事です の解釈を考えているのですが、そもそも、この心訓は、福沢諭吉さんが どのような背景で書いたものなのでしょうか? どんな小さな手がかりでも良いので、何かお知りの方はお答えいただけたらと思います。 また、この心訓の解釈について、良いアドバイスがあったらお願いします。 宜しくお願いします。

  • ヨーロッパ人同士のコミュニケーション

    ヨーロッパ人同士のコミュニケーション こんにちは、毎度つまらない質問です。英語は言うまでもなく世界で最も広く使われ、そして学ばれている言葉です。ですから、英語を母語としてしていない人同士が英語を仲介言語にすることもよくあることです。しかし、次の場合はどうでしょう? (1)フランス人とドイツ人・・・フランスとドイツは陸続きで人の行き来も多いですよね。そして、フランス人でドイツ語を話せる人も少なくないし、ドイツ人でフランス語を話せる人も同様に少なくないはずです。 (2)スペイン人とロシア人・・・昔はインテリ同士はフランス語で話していたと思いますが、今はどうなんでしょう。いずれにせよ、スペインもロシアもヨーロッパでは日本よりも英語が通じにくい国と言われています。 (3)フランス人とブラジル人・・・フランスでもブラジルでも第1外国語は英語でしょうけど、スペイン語も英語に次いで重要視していて、しかも英語よりも習得しやすいはずです。 (4)デンマーク人とスウェーデン人・・・デンマーク人もスウェーデン人も英語が得意ですが、デンマーク語とスウェーデン語はかなり似通っています。