• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

関係形容詞

Whatever results follow , Iwill do my best. という英文でwhateverは形容詞として譲歩を表すみたいなのですが。 この場合副詞節の中の主語resulsの形容詞として働いてるのでしょうか? また Related to this is the sense each friend gives the other of being a special individual,on whatever grounds this recognition is based. という英文についてですが、of being a special individualはthe otherを修飾しeachの前に関係代名詞がはいっているんですよね?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数129
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • oumesan
  • ベストアンサー率50% (82/162)

Whatever follows, Iwill do my best. 「どんなことになろうとも(どんなことが起ころうとも)、私は最善を尽くすつもりだ」 この場合の whatever は代名詞で譲歩節を作ります。 ですから、 Whatever results follow , Iwill do my best. 「どんな結果になろうとも、私は最善を尽くすつもりだ」 の whatever は形容詞で、やはり譲歩節を作ります。 >この場合副詞節の中の主語resulsの形容詞として働いてるのでしょうか? →その通りです。what results「どんな結果」だと what は形容詞の用法です。whatever results 「たとえどんな結果が~でも」の場合の whatever は what の強意用法で譲歩を表しています。 Related to this is the sense each friend gives the other of being a special individual,on whatever grounds this recognition is based. 「これと関連しているのが、各々が他の友達に与えている、その認識がどんな根拠に立脚していようとも(どんな理由に根ざしていようとも)、特別な個人であるという意識です。」 >という英文についてですが、of being a special individualはthe otherを修飾しeachの前に関係代名詞がはいっているんですよね? →of being a special individual は、少し離れていますが the sense を説明しています。of は「~という」意味で同格を表します。 the sense ( that/which ) each friend gives the other の部分は、the sense が gives の二重目的語の一つということになります。 お役に立てば幸いです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • fit という形容詞

    ロイヤル英文法で形容詞+不定詞の型をいくつかにわけてあります。 This water is fit to drink. は、This river is dangerous to swim in. と同じ型だと考えていいのでしょうか?

  • 英語 形容詞 副詞

    次の3つの英文でfastはそれぞれ文法的に異なるものです。該当する説明の□に英文の記号で答えましょう。 (a)You are very fast. (b)You swim so fast. (c)This is a fast train. 形容詞のM□ 形容詞のC□ 副詞□ という問題なのですが、この形容詞のMとかCというのはなんのことなんでしょうか? あと(b)が副詞になるみたいなんですが、意味がよく分かりません。 教えてください。

  • 関係形容詞と動名詞の違い?

    to show 以下の文を、それぞれ、関係形容詞(?)と動名詞で分けて書いています(文法の名前が違違ったらすみません)。意味上の違いはありますか?また、間違いを指摘いただけるとありがたいです。 1)the purpose of this study is to show to which purpose Japan supported to open APEC. 2)the purpose of this study is to show purpose for Japan supporting to open APEC. 訳「この研究の目的は、日中関係がAPEC開催を支援した目的を示すことである」

  • be + of + 形容詞

    教えてください。 次の英文の訳は、あなたの英語は今は使わないちょっと古くさいものです。ということでしょうか? Your English is of just rusty from not using it. be + of+ 形容詞の英文を見かけますが、他の例も教えていただけませんか?

  • 名刺の後に形容詞を置くルール

    名刺の後に形容詞を置くのは、something,nothingなどが有名ですが先ほどこのような文を見ました。 This is a ruthless crime worthy of the death penalty. この形容詞であるworthyはなぜ名刺の後に置くことが出来るのでしょうか?

  • the most + 形容詞 + of + 名詞

    This feeling , this litost , the most selfish of emotions , which is perhaps why it inspires the most immature of responses. (litostはチェコ語です) このlitostという感情は極めて利己的なものである。たぶん、最も未発達な対人反応に駆り立てられるがゆえにそうなのだろう。 上記の英文において the most selfish emotionsでなくなぜ、 the most selfish of emotions と形容詞と名詞の間にofがあるのでしょうか?(immature of responses も同様です) もうひとつ質問があります。 One of the only ways they can think of striking back is by taking their own lives. 反撃として彼らが考えうる最良の選択肢のひとつが、自らの命を奪うことになってしまうのだ。 上記の英文において、is以下のby taking their own livesについてですが、byはなくても文が成り立つと思うのですがなぜbyがあるのでしょうか? どちらか一方だけでも答えてくだされば幸いです。

  • 形容詞?

    They had in mind a university that is also a pillar of our society - a centre of higher learning where knowledge is ultimately strength, and a nurturing ground of young people destined to be this city's elite. この文章の「ultimately」は、名詞、ultimateの語尾にlyをつけて形容詞化したものでしょうか?どういう意味でしょうか。 Now, the politically alert among us tonight would immediately sense that the latter founding thesis - that of building a school to nurture an elite - is highly suspect in today's zealously egalitarian social clime. これも名詞にlyをつけて形容詞化したものでしょうか。 意味がよく分かりませんのでどなたか教えてください。 よろしくお願いします。

  • ■"be + of + 形容詞" リターンズ!

    ■質問No.690059で "Your English is of just rusty from not using it." の解釈と 『be + of+ 形容詞の英文を見かけますが、他の例も教えていただけませんか?』というご質問があり興味深く回答状況を拝見していたんですが、「あれれ?」といううちに締切られてしまい、あたしには疑問が残ってしまいました。 ■純粋な前置詞"of"が目的語に形容詞を取っているなんて実は見たこともないので是非解説をきいてみたかったのですが。中辞典クラスの英英、英和とも掲載されていないようです。 ■「例文として挙げられているものの"of"は成句の"kind of~"などのかけらかな?」とも考えたのですがどうもそうではないようですし。どなたかこの問題が気になって夜寝られなくなってしまったあたしを助けてください!

  • far from の使い方で。

    「この本はけしてやさしくない。」 This book is far from easy. の文、fromの後はなんで形容詞でいいのでしょうか?このfromの後に形容詞がくる例文が沢山ありました。from being easy.でbeingの省略なのかな? This book is far from easiness. じゃなんで、だめなんだろう?前置詞の後は名詞がくると習いました。どなたか教えてください。覚えにくくて、、、、。

  • この英文の構造を教えてください

    There have been suggestions that the growth of the brains of children is not steady,but occurs suddenly,each period of rapid growth being associated with a particularly important developmental or intellectual stage. この英文なんですが 「being associated with…」 の部分の being なんですが これは何ですか? is じゃだめなんでしょうか? どなたかお願いします