- ベストアンサー
英語の意味が分かりません!
英語圏の人とメールをしているのですが、 いつも疑問に思っていたことがあります。 メールアドレスなのですが、なぜかmeatsheepと 書かれています。辞書で調べたのですが、意味が分かりません。 もし、ご存知であれば教えてください!お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どうも、意味合いとしては 肉牛ならぬ"肉羊" (そんな日本語ありませんが)を指すようです。似たような言葉に"woolsheep"というのもあります。こちらは乳牛ではなく"毛羊"とでも言うのでしょうか...
その他の回答 (1)
- mametaro11
- ベストアンサー率21% (18/82)
回答No.1
自信はありませんが、 meatとsheepを合わせているようですね。 羊の肉が好きなのかも? それとも肉と羊に興味があるとか? アドレスなので特に意味はないかもしれませんね。
質問者
お礼
お礼のメッセージが遅くなり申し訳ございません。 そして、ご回答有難うございます! 少し新しい単語だと思い期待していたのですが、mametaro11さんの言うとおりあまり意味のないことかもしれません。しかし、おかげで意味が分かりました!スッキリしました☆ 小さなことに真面目に答えてくださって 本当に有難うございました。
お礼
お礼のメッセージが遅くなり申し訳ございません! そして、ご回答本当に有難うございます! 私はsheep meatと言うと思っていたので、新しい言語かと思い期待していたのですが・・・・ 正直ビックリしています。 本当にちょっとしたことに真面目に答えていただき 有難うございます。