• 締切済み

三単元じゃないの?

●Their donkey looks tired. 「あの人たちは疲れているようだ」という文で「looks」 の「S」は三単元じゃないんですか?何で文全体が過去形なのか 分かりません。テストで「疲れているように見える」と 訳して間違えたのですが気になっています。誰か教えて下さい。

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • may-may-jp
  • ベストアンサー率26% (324/1203)
回答No.5

過去形ではありません。 tiredは元々tireから変化した形です。「過去分詞」と同じように使われます。 「過去分詞」と呼ばれる単語の種類が、英語の文法では「受動態(受け身)」という文体で使われます。 ●受動態について 詳しいことは英文法の参考書を見てください。 簡単にいえば、[be動詞+過去分詞]で「~された」という意味の文章です。 ただ、この場合、tire自体に「疲れさせる」という意味がある(英和辞典参照のこと)ので、これを受け身のtiredにした場合、 「疲れさせられ(てい)る」→「疲れ(てい)る」 という風に、変わるのです。 ですので、be動詞とあわせて、 He is tired.(彼は疲れている) となります。 動詞にbe動詞ではなくlookを使うと、 He looks tired.(彼は疲れているように見受けられる→疲れているようだ) 他に、動詞seemを使った場合、 He seems tired.(彼は疲れているようだ) などなど。さまざまなバリエーションがあります。 取りあえず、参考程度で。

kyupii
質問者

お礼

詳しい回答ありがとうございました!すごく参考になりました!

noname#2021
noname#2021
回答No.4

kyupiiさんの英語に関するご質問を拝見するのは2度目です。ご質問の内容から中学生で、英語の文法を初めて学習なさっているかと存じます。なぜ、このような疑問が生まれたのか、何となくお察し致しましたので、お節介とは思いましたが、少しアドバイスをさせて頂きます。 >Their donkey looks tired. 私が英語を学び始めたばかりだったら、"tired"の意味がはっきりしないと思います。ですが、語尾の"-ed"に注目し、同じように「過去形」の文章ではと考えるでしょう。でも、ちょっと待って下さい! 一応ここで辞書でこの言葉を引いてみましょう。そうしたら、今迄回答された方々のご指摘のように、これは形容詞で「疲れている」という意味だとあります。その次に"donkey"の意味を辞書で引かれたら、和訳ができますね? おそらく、和訳をするのにどこから手を付けたらいいのか分からなかったのではないかと思いますが、最初は皆んな分からなかったはずです。語彙が増え、基本的な文法を理解するまで大変ですが、今のように熱心にお勉強なさっていられたら、すらすら英語の文章を読めるようになりますよ!

  • chukanshi
  • ベストアンサー率43% (186/425)
回答No.3

●Their donkey looks tired. >「あの人たちは疲れているようだ」という文で  「彼らのロバは疲れているようだ。」ですね。 >「looks」 >の「S」は三単元じゃないんですか? 三単現の「S」ですよ。 >何で文全体が過去形なのか >分かりません。 過去形ではないです。looksですから現在形。 tiredは形容詞で「疲れた、疲れている」。 >テストで「疲れているように見える」と >訳して間違えたのですが気になっています。 私だったら、「疲れているように見える」でOKだと思いますが、 先生は、あえて「look」を普通の「見る」という訳と区別して 理解していることをしめして欲しかったのでしょう。 「look」が、ただ単に物を実際にみるのではなく、「様子がわかる」 という意味で使っていることを示して欲しかったのだと思います。 だから、「彼らのロバは疲れているようだ。」と訳して欲しかったのだと 思います。 納得いかなかったら、実際先生に直接きいてみるといいです。 頑張りましょう。 >誰か教えて下さい。 こんな感じでいいですか?

  • yasuharu
  • ベストアンサー率14% (1/7)
回答No.2

Their donkey looks tired. この文の訳は、「彼らのロバは疲れているようだ。」だと思うのですが・・・ 上の文に間違いがないのなら、主語は「ロバ」で単数なので「looks」の「s」は3単元になります。 あと、「疲れているようだ」と「疲れているように見える」はどちらも同じ意味です。 どちらも現在形です。 これを過去形にするなら「疲れているようだった」、「疲れているように見えた」です。ちなみに英文は Their donkey looked tired. となります。

回答No.1

まず、「三単元」とありますが、「三単現」です。 主語は、donkeyで「ロバ」ですね。 look+形容詞で、「~のようだ。~に見える」という意味を表します。 looksのsは、主語が「ロバ」(三単)ですから、その現在形に付くsです。 tiredは、tireという動詞の過去、過去分詞ではなく、形容詞です。 従ってこの文の意味は、「彼らのロバは疲れているようだ(ように見える)」 となるでしょう。

関連するQ&A

  • 英語の単元テストで・・・

    この前、学校で単元テストがありました。 「どちらのカバンがあなたのものですか。」を、英語に直しなさい。 と言った問題が出ました。 私は「Which's your bag?」と答えたのですが、△でした。 どこがどう違うんですか?

  • tiredについて

    He looks tired (彼は疲れているようだ) は第三文型でSVCなので tiredは形容詞ですよね? 動詞でもあったようなと疑問に思ったので辞書で調べたところ tireという動詞の活用が tire-tired-tired でした。 そしてtired(形容詞)というのもありました。 これは tiredが動詞の過去形・過去分詞と形容詞の3つの役割を果たしているということですか?

  • Every student studies hard.(三単元?)

    テスト勉強中です 疑問にぶつかりました Every student studies hard. この英文で「study」にsがつくのは「every student」が三単元であるからと言う理解でよいのでしょうか? どの生徒もみな一生懸命に勉強します。と訳すと、単数ではない様に思うのですが他に理由が思いつきません アドバイスお願いします

  • the way he looks について

    You can tell from the way he looks that he is tired. この文のfrom the way he looks のところがよく分かりません。「彼の表情から判断すると」と書かれていたのですが、どう考えればこのような訳になるのでしょうか。 the way はここではjudging fromの意味ですよね。そうするとfromはいらないと思うのですが、どう考えればよいのでしょうか。

  • 翻訳の仕方

    物語の会話中に、普通ならHe looks...と動詞に三単元のsがつくところをHe lookとsをつけずに話す登場人物がいるのですが、そういう場合どう訳したらいいのでしょうか?作者はこの登場人物は英語をうまく話せないということを示したいのですよね?

  • 分詞構文についてです。

    参考書に出てくる長文の一文です。 Proud new parents rejoice when their eagerly awaited newborn baby join their household ,changing their lives forever もし、when内の文が無くても、この一文は成り立つのでしょうか?。 ⇒Proud new parents rejoice ,changing their lives forever Proud new parents(S) rejoice(V) 成り立つとしたら、分詞構文 ,changing their lives foreverの文の、 (何と言えばいいのか分からないのですが・・)文章全体の構造のそうなものが解りません。 突然、なぜ文末に分詞構文の文章がなぜ現れたのか・・ 。 分詞構文自体が副詞の役割をしている、、のでしょうか??。 お解りになる方、ご教示願います。宜しくお願い致します。

  • 「ずっとピアノを弾いていた」で進行形は使える?

    文法の問題で2“She looks tired. She ~ the piano for two hours.”というのがあります。私は“has been playing”だと思うのですが、選択肢には“has played”と“is playing”しかありません。この2つの中では“is playing”かなと思うのですが、現在進行形の文に“for two hours”が繋がってもいいのかな?と悩んでいます。 どなたかアドバイスをお願いします。

  • 文の訂正をおねがいします。(短い文です)

    There is no one in the world, animal or human who looks as good as him with hat on his head. 自分の愛犬が帽子をかぶると、とても似合うという意味を込めて、このような文を作ったのですが、 who looks as good as his という部分の lookにsをつけるべきか、つけないべきかで迷っています。否定文なので、sはつけなくてもいいのでしょうか。 また who looks as good as himのlooksの前に、wouldをつけて who would look as good as himにしたほうが、自然な文になるでしょうか。 回答を頂けると、助かります。

  • 中一英語で、分らないところがあります・・・

    中一女子です。 今日テスト勉強をしていて、分らない所が出てきたので質問です。 誰の持ち物かをthis is ~’sとする時、 myと同じくyour,his,her,our,theirなどは~’sの形にならない という説明文が教科書にあるんですが、よく解りません。 this is her’sというような文を作ってはだめということですか? この意味がわかる方がいらっしゃれば回答よろしくお願いします。 分かりやすく解説して頂けると嬉しいです。

  • 英検準2級の英文解釈について

    以下の3箇所について、もしよければ教えてください。 All students had to pass a swimming test to graduate. (to graduate)は、文全体を修飾している副詞的用法の不定詞と思っていいでしょうか? He had to spend many hours every week practicing. (practicing)は、spendの目的語になっている動名詞と思っていいですか? He became tired of spending so much time in the pool. (tired of spending)についてなんですが、spendingが動名詞になっていて (tired of spending)というひとまとまりが、becameの補語になっていると思っていいのでしょうか? 教えていただけると嬉しいです。宜しくお願いします。