• ベストアンサー

アメリカ人、料理を食べてイヤミ…

知人の友人がアメリカ生まれで 食べ物を食べてイヤミ、イヤミと連呼してました。 それっぽく発音するとィヤンミィ~ィヤンミィ~です。 多分英語で意味は「おいしい」ではないかと思うのですが。 綴り方がわかりません。 ご存知の方教えてください。

noname#6248
noname#6248

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#2021
noname#2021
回答No.1

yummy 美味しいという意味です。 タイトルを見て、「嫌味」を言う嫌なアメリカ人のことかと驚きました。

noname#6248
質問者

お礼

早速の解答ありがとうございます。 そうなんですよね…「デリシャス」や「グッテイスト」って言っていただけたら解ったんですけどね(苦笑) …堅苦しい表現ですね…

その他の回答 (4)

noname#2021
noname#2021
回答No.5

No.1 で答えたRuneeです。補足です。 "yummy" と"yum"は、子供だけでなく大人も使います。他に「美味しい」と言う時の表現がいろいろあります。 tasty, deliciousは単純においしい時に言います。あとは"succulent"といった言い方もあります。これは噛むと「ジュッ」と旨味がでる食べ物の時に使います。 それにしても、このタイトルの付け方は良いセンスだと思います。出された物を食べて、不味いと嫌味を言うアメリカ人と思わせて、実は「おいしい」と褒めていたとは、ご質問を見る迄は全然想像も付きませんでした。

  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.4

yummy [ jΛ'mi ]

  • Latin99
  • ベストアンサー率36% (9/25)
回答No.3

C_ranさん、こんにちわ。 それはYummyですぞ! ヤミーと発音して(イヤミと聞こえたんですね) そう。おいしい!って意味です。 同じ意味でYum(ヤム)とも言ったりします。 基本的には幼児が使うものらしいです。 おいちー!ってな感じですね。 一時期はやったファービーってぬいぐるみも 食べるときYum yum...(ヤァムヤァム)とだるそうに いいますよ。 とってもかわいい言葉ですよね^^

  • reylee
  • ベストアンサー率25% (1/4)
回答No.2

たぶん、「yummy」だと思います。おっしゃる通り、意味は「非常においしい、喜ばしい」と辞書に載ってました。

関連するQ&A

  • 嫌がらせをしてくるアメリカ人女性に嫌味の一つでも言ってやりたいのですが

    嫌がらせをしてくるアメリカ人女性に嫌味の一つでも言ってやりたいのですが英語に自信がありません。 下の文を英語に訳して頂けないでしょうか。お願いします。 「あのデブで尻軽なtiffにでも頼まれたの?ベンを誘うより彼女のセフレだったオブライアンを誘ったら?もしくは彼女のヤリまくってた元同僚のMA達とかね。  今更、同窓会?笑わす。」

  • 職場で嫌味を言われました

    入ったばかりの職場なのですが、パートさんにあの子すっごく若いよね!凄い若く見えるけど何歳なんだろうね、と目の前で言われたのですが、もう一人の方にいや〜20代後半ぐらいじゃない?と言われました。 実際20代後半なのですが、私が年齢を言うとやっぱりね〜、昭和何年生まれ?と嫌味を言ってきました。 しかも私と同い年ぐらいの子供がいるそうで、子供は平成何年生まれと言ってきて、分かってるくせにわざと昭和生まれ?など嫌味を言ってきてかなり不快な思いをしました。 こういう人どう思いますか?私が気にしすぎなのでしょうか。

  • アメリカ人の嫌味や態度

    英会話学校ではないのですが、とある学校でアメリカ人に英語を習っています。 この先生は忙しいらしく、教室に入ってきた時から機嫌が悪い事があり、 愚痴が多かったりします。 先生が入ってくる前に英語ではない個人的な勉強をしていた時、 入ってきてから授業開始までそのノートを見ていたら 「How Dare you ~(聞き取れない)」と言われて、調べてみたら 「よくもまあ[ずうずうしくも]…できるものだ」と書いてありました。 別のノートを見ていたのは授業開始までです。 何だか怖く感じる事がしばしばあったので、学校に「ちょっと機嫌悪かったりして嫌なんですが・・・」 とやんわり相談しました。 その後、それをその教師に伝えてくれたみたいなのですが、 その次の英会話の途中で 「〇〇アーホー〇〇・・・」と言ったり(私が言われた事ではないですが、えっ?アホ?とビックリ) わざと外国人なまりの発音で例文を読む、とかいう事があり、 ちょっと失礼だと思いました。 外人のノリが良くわからないのですが、 それってアメリカ人のブラックジョークの範疇でしょうか? お金払っている生徒に冗談でこういう事言ったりしますか? なめられてバカにされてるんじゃないかと思うのですが。

  • イギリス英語とアメリカ英語の発音記号…

    発音記号について復習しています。 イギリス英語の発音記号とアメリカ英語の発音記号について比べているような、良いサイトの記載などご存知ですか? 例えばどれとどれが記号は違うが同じ発音とか…。 また、イギリス英語発音記号、アメリカ英語発音記号についてお勧めサイトなどあれば教えてください。 どうぞ宜しくお願いします。

  • アメリカに住むだけで英語できる?

    47歳の人が英語無知、発音や文法や単語の意味知らなくてもアメリカに住んで毎日英語の雨あられ状態なら必然に英語マスター出来ますか?

  • アメリカとイギリス、どちらの発音を学ぶべきでしょう?

    はじめまして。今年中に英語圏へ留学しようと思っている者なのですが、イギリスかアメリカ、どちらに行って学ぼうか迷っています。 一応、希望としてはイギリスです。イギリスはアメリカほどビザの取得が厳しくないようですし、学生ビザでもバイトができます。また、イギリスは教育に非常に力を入れていて、特にロンドンあたりで価格競争が凄いらしく年間の学費が安い学校が比較的多いと聞きました(今はポンドも安いですし)。ここまでならイギリス行きを決めるのですが、一つ悩みがあります。 それは私の発音がアメリカ寄りであることです。知識そのものは日常会話程度です。が、小さい頃から舌が良くまわる(?)ようで中学の時の英語の先生に発音を褒められたことで気付きました。それまで特段気にしてこなかったのですが、確かにアメリカ人と会話をしていて発音を褒められたりしたことはありました。また、その教師の勧めでスピーチコンテストに出場し、優勝したこともあります。その際には米国人のALTと数ヵ月マンツーマンでみっちり発音の特訓をしました。その後も2年ほどアメリカ英語を習っていたので、ネイティブの方に聞き返されるようなことはありません。 そんなものですからイギリス人の友人に「何だか話し方がいやにアメリカ人くさいね(下品ってこと?;;)。〇〇はアメリカにいたことあったっけ?」と聞かれた時は非常にショックでした。 確かにイギリス人はアメリカ人の英語が好きでないと聞いたことがあります。こんな調子でイギリスへ行って、あちらの方に眉をしかめられたりしないでしょうか?また、耳も口もアメリカ寄りな私でも、イギリス英語に直すことはできるのでしょうか?やはりアメリカで英語を学ぶべきですかね…何だか小さな悩みのようですが(;^_^A経験者の方、いらっしゃいましたらご回答お待ちしていますm(__)m

  • アメリカ英語 Rの発音

    waterなどの"r"で終わる単語の発音はイギリス英語では"r"をあまり強く発音しないか、あるいは全く発音しないと思うのですが、アメリカ英語ではかなり"r"の発音が強いと思います。 実際に私が聞いた限りでは、イギリス英語の影響が強いニュージーランド人の"water"の発音は「ウォータ」のような感じだったのに対して、アメリカ人(特に南部の人)の発音は「ウァーラー」のように聞こえました。 英語は元々イギリスの言語だったはずですからアメリカ英語はそれよりあとで出来たものですよね。 普通、言葉の発音は簡単で楽な方に変化して行くはずなのに、何故アメリカでは却って面倒くさい"r"の発音が強くなっているのでしょうか? 他民族国家であることも関係あるのでしょうか?

  • アメリカで働く!

    現在中学二年生の女子です。 私は昔からアメリカが大好きでいつも洋楽を聞いたりアメリカのドラマを日本語→英語で観たりしています。ディズニーが大好きなので。「AUSTIN&ALLY」とかアニメでは「シンデレラ」とか「アナ雪」などを英語で見たりもします。ちなみにRoss Lynchのbig fanです❤ 英検は今度3級を受けます。英語力はそこそこあると思います。音楽を聴いていても聞き取れるところもよくあるし、発音とかもいいほうだと思います。意味もしっかり理解できています。 そんな私は将来アメリカで暮らすことを夢見ています。大学も国際関係に進みたいと考えています。 給料も安定していて暮らしやすい地域・職業はなんでしょうか?アメリカに滞在経験のある方解答おねがいします!そして高校~大学の進み方なども説明おねがいします! 長文すいません

  • アメリカ人の彼と話したいのに話せない

    最近アメリカ人の彼ができました。彼は仕事で日本に来たばかりです。日本語もまだ全くしゃべれません。私も英語を全くしゃべれません。彼と出会ってから2ヶ月、私は必死で英語を勉強してようやく彼の書いた文字や、ゆっくりしゃべってくれれば意味はわかるようになりました。私も日本語を英語に訳せるようになり、簡単な文章は作れるようになりました。しかし私の言った英語は全く通じず、私はしゃべるのがトラウマになり彼とはほぼ筆談か、彼の言ったことに軽い返事をするだけです。こんな関係ではいつまでも続くわけがないのですが、私はずっと彼と一緒にいたいし、彼もそういってくれます。簡単な日常会話でいいのでしゃべれるようになりたい。どうやったら、英語の発音をマスターできますか?また、カテゴリーが違いますが、アメリカ人のオーバーすぎる愛情表現を信じてもいいのでしょうか?あまりにストレートすぎて疑ってしまう自分もいますが、それが普通の愛情表現なんでしょうか?

  • イギリス英語とアメリカ英語の発音の違い

    英語の発音に詳しい方にお尋ねします。 アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いについてです。日本は学校でイギリス英語の発音を習っていると思います。 私はごく大雑把に言うと違いは二つだと思っています。 1.アメリカではRの音が強い。 たとえばパークならイギリスではほぼパークですが、アメリカではパRRRクとなります。 2.イギリスではOをオと発音するが、アメリカではアと発音する。たとえばイギリスではホット、ショットと言いますが、アメリカではハット、シャットと発音する。 上記の点について教えてください。