• ベストアンサー

外務省と外交部

中華人民共和国の外交部、外交部長は、日本のマスコミの報道では、外務省、外相と呼ばれます。 一方、中華民国(台湾)の場合、外交部(外務省に相当)、外交部長(外相に相当)と注釈付になります。 なぜ、中国の場合は、xx部をxx省と置き換えるのに、台湾の場合は、xx部のままなのでしょうか? 韓国や北朝鮮もxx部(外交通商部、人民武力部)をxx省としているようです。 なぜ、台湾だけxx部(xx省に相当)なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • A98JED
  • ベストアンサー率28% (221/778)
回答No.2

それは政治的な配慮からです。 中華人民共和国が唯一の「中国」の国家で、 中華民国(台湾)は正式には国と認められていない【地域】という扱いです。 ですから、中華人民共和国に配慮して、国の行政機関である「省」という表現を避け、xx部(xx省に相当)といっているのでしょう。

buck
質問者

お礼

正直、過剰な配慮だと思います。 回答ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • tatsumi01
  • ベストアンサー率30% (976/3185)
回答No.1

日本のマスコミがビビッているだけです。 中華民国を国とは認めないことにしたので、中華人民共和国と同じに翻訳してはやらないよ、という意地悪です。

buck
質問者

お礼

マスコミが、中国にそこまで、配慮する必要があるのか疑問ですね。 回答ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 中華人民共和国と中華民国は全く違う国ですか?

    1.台湾は国の名前ではなく中華民国の県みたいなものですか? 2.中華人民共和国と中華民国は全く違う国ですか? 3.台湾と今の中国(中華人民共和国)は全く別の国ですか?

  • 「台湾」と「チャイニーズタイペイ」の区分の基準

    中華民国を「台湾」または「チャイニーズタイペイ」と言いますが、日本政府はこれらをどのように区別しているのでしょうか。 外務省のホームページを検索すると「チャイニーズタイペイ」で74件、「台湾」で909件ヒットし、外務省は両方使っているようですが「台湾」の方を圧倒的に多く使っています。 次のような(1)~(4)のような基準で区分しているのではないかとも思われるのですが、外務省のホームページをみるとこれらの規則のいずれだと考えてもそれに当てはまらないケースも多く、はっきりしません。 (1)「チャイニーズタイペイ」は中華人民共和国を意識した場合に用い、「台湾」はそうでない場合に用いる。 (2)「チャイニーズタイペイ」は経済主体として見た場合に用い、「台湾」は地域として見た場合に用いる。 (3)「チャイニーズタイペイ」は国際競技会などで用い、「台湾」はそうでない場合に用いる。 (4)「チャイニーズタイペイ」は外交関係を意識した場合に用い、「台湾」はそうでない場合に用いる。 日本政府の区分の基準は何でしょうか。

  • 中華人民共和国設立について

    先日台湾にいき、台湾と中国の関係について考える機会がありました。 歴史を見ると1949年、中華人民共和国が設立し、中華民国政府は台湾に追い込まれたとあるのですが、中華人民共和国というのは、当時の中華民国の中で発生した人民解放軍が発展したものだと思います。 その国内の政権の分裂による、新しい国というのは発生当初、世界の国々から簡単に認められたものなのでしょうか? もし、一つの国として認められないまま、力で中華民国を追いやり、勝手に独立をしたのならば避難を浴びると思いますが、今は中華人民共和国の方が世界に認知されています。 その辺りが分からないのでどうぞよろしくお願いします。

  • パスポートのスタンプについて

    パスポートのスタンプについて パスポートに中華民国(台湾)のスタンプが押してある場合、中華人民共和国には 入国できないのでしょうか? 教えてください。

  • 中国との国交断絶、台湾との国交復活、なぜなぜ?

    中国=中華人民共和国とは国交を閉じて、台湾=中華民国と国交を再び開く。 何故しないのですか?

  • 台湾は中国なんですか?

    台湾は中華民国ですよね? 中国は中華人民共和国ですよね?? やっぱり台湾って中国の中にあるんですか? 香港みたいなものですかね??しかも中国語ですよね? なんかはっきりしないのですが。。。

  • 台湾の人に中華民国の方ですか?と聞くのは失礼?

    娘(高校一年生)のクラスに台湾からの留学生がいます。 娘が私に何の気なしに「クラスに台湾から来た子がいるんだけど、台湾の正式名称ってなんて言うの?」と聞いてきたので、「中華民国だよ。昔は中国全土を支配していたんだけど、中国共産党に負けて台湾だけになったんだ。中国共産党は中華人民共和国、つまり今の中国を建国して、台湾とけんかしてるんだよ。」と説明しました。 娘はさっそく、学校で「○○ちゃんの国の正式名称って中華民国なの?」と聞くと その台湾からの留学生は不機嫌になり「台湾は台湾なの!」と答えたそうです。 そこで疑問なのですが、 もし「中華人民共和国なの?」と聞けば、それは怒るでしょうが、ちゃんと「中華民国なの?」と聞いているのに怒る要素ってなんでしょうか? 本省人とそれ以外云々の話ではないと思うのですが。場合によっては台湾にいながら「中華民国」の歴史を知らないのが原因なのではないかと思ったりしています。 (国の正式名称を話題とすること自体はOKという前提でお願いします。)

  • 中華人民共和国と中華民国

    いまいちよくわからないのですが 中華人民共和国と中華民国は違う国ですか? 中華民国は省略して「中国」とは言わないのですか? 私のイメージでは 日本と沖縄 のような関係に 中華人民共和国 と中華民国 と思っていましたが間違いですか? よろしくお願いします。

  • 韓国と中国との国交を断絶・破棄、この真の+-と…?

    大韓民国(韓国)と中華人民共和国(中国)、この両国と国交断絶、日本国政府がこれを宣言且つ実行したとしたら、そのメリットとデメリットは、これ教えてください。 そして、それが結実した後に、中華民国(台湾)と北朝鮮人民共和国(北朝鮮)との国交を結ぶ、このメリットとデメリット、教えてください。

  • 中国語で液などの読み方

    中国語で液などの読み方 中国語で液はyeと読みます けど台湾の中国語ではyiです このほか垃圾は中華人民共和国ではlaji 中華民国ではlaseですよね? このような中華人民共和国語と中華民国語で読み方が違う漢字を教えてください!

このQ&Aのポイント
  • BC-6000の電源を入れると警告音が鳴り、押さ記号Jが点滅します。
  • 押さえを下ろしてもスタートボタンは赤く点灯し、動作しません。
  • 解決策や試したことがわかる方、アドバイスをお願いします。
回答を見る