• 締切済み

writing skillを上げる方法

writing skillを上げるためにはどんなことが有効でしょうか。 よろしくお願いします。

みんなの回答

noname#114795
noname#114795
回答No.8

きわめて難解なご質問です. これにすらすら答えられる人はいないでしょう. ご質問を,もう少しを具体的に補足していただければ良いのですが. 非母国語(英語)を書く場合と仮定します. 大きくは,(1)表現の問題と,(2)内容の問題があります. (1)の場合,日本語で考えてみると,より良い日本語を書くためには,古典から現代ものまでの優れた文学作品を読むことが一般的に勧められます.同様に,英文ならば,やはり英語国の優れた作品や雑誌・新聞なども勧められます.母国語でない外国語での表現は,外国人として,ひたすら真似ることでしょう. (2)の場合は即効薬はありません.今まで多くの日本人学生が書く文章を見た経験もありますが,表現以前に知識・思考・発想・論理・個性が問題です.これらをどう改善するかにかかっています.結局は自己開発以外に無いのですが,幼少時からの個人個人の生き方によるのですね.これは英語でも日本語(母国語)でも同じなのです.

malia-
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

  • minirose
  • ベストアンサー率14% (23/154)
回答No.7

えっと、どのようなところでつまづいているかを教えてもらえうとありがたいんだけど、多少英語の能力(理解力)があるんだったら、お勧めする方法はあります。 summarizing / paraphrasing ですね♪ つまり、英語の書物ならなんでも良いんだけど(新聞、雑誌、小説、などなど)それを要約する練習です。これって実は現地の人でもとても有効で、はじめは大変難しいと感じるかも知れませんが、自然と理解力と文章作成能力が身につきます。 試しに日本語でやってみたらその有効性がすぐ分かると思います。 日記などの問題は課題が限られてしまい、言い回しも限定されるから始めはいいものの、繰り返しの話題になってしまい、勉強方法としては不適切でしょう。それに比べ要約は何からでもできることと、かなり自分でその完成度をちぇっくできるものです。 ぜひこの方法をお試しください。短期間でスキルが本当にあがります。アタシはこれで教えていて、かなりの効果がでています。 もしもそこまでのレベルではないのなら、やはり読むことで語彙力と表現方法、と同時に理解力を先に高めた方が有効でしょうね。 そんじゃ!

malia-
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

回答No.6

アメリカに37年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 taked4700さんもおっしゃっていますが、その人の英語力のレベルによって向上方法は違います。  言いたいこと(フィーリング)をしゃべれるのであれば後は文章をどのように組み立てることを理解したり使う状況によって違う表現方法を磨けば良いわけですが、英語表現になれていなければこの弱点があることに気がつき克服しなくてはなりませんね。 日記を英語で書くことは私はこのカテで4年間言ってきました。 ほかの人がこれを英訳しろ、と言うのではなく、自分が言いたいことを書く日記はフィーリング英語から見たら添削・確認できると言う点から「独り言」で頭の中で思い浮かべるだけではもったいないわけです。 要は、このカテで非常に早い向上を日記によって成し遂げているrose-crystalさんたちのように、日記と言う決まった物でなくても、携帯を使って(rose-crystalさんはこの方法を使っています)思っていることを通勤中にやることもまた持っている紙にいつでも書き留める癖をつけることも大変いい方法です。 時間をうまく使う、と言う事から(Time Management)も大変良いことです。 日本語をいつまでも英訳していては効率のいい英語力向上は見られないしWriting skillも向上しません。 日本語の文章ではなくその日本語で言いたいことが何なのかを熟知することで、ジェスチャーも口ぶりも顔つきも表現を助けてくれない、文字からでしか伝わらないフィーリングが伝わるようになるわけです。 また、何を書きたいのか、つまり、書きたいジャンルはなんなのか。 つまり、レポートをうまく書きたいのか、手紙を書きたいのか、論文を書きたいのか、営業文書を書きたいのか、レシピーを書きたいのか、そしてラブレターを書きたいのか、など結果を生み出すどの文書を書きたいのかを知ることで、必要のないことは後回しにして読まない・書かない事で自分ができるようになりたいことがより早くできるようになるのです。 そして、これらの文書にいつでも接することができるように持ち歩くことです。 つまり、ラブレターであれば恋愛小説のペーパーバックを持ち歩き、論文であればコピーして一ページで良いからポケットに入れて、と言うようなことをすることでそのタイプの文章になれることができるわけです。 営業文書を書けるようになりたいのに新聞のニュース文書を多読したって時間の無駄なのです。 どうせ新聞を使うなら、そこにある宣伝だけを読み漁り、フィーリングがわからなければまたこのカテで質問すればいいのです。 鯛が釣りたいなら淡水魚釣り情報をいくら読み漁っても「自分の物にならない」のです。 これらすべてを私からの役に立つと証明された方法紹介とさせてください。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

malia-
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.5

色々なレベルがあるので、一概には言えません。 現在の力はこのぐらいで、目標が何かをはっきりしてください。 一般に言えるのは、まず、インプットを多くすることですから、よいものを多く読み、その幾つかを真似して書いてみることです。 よいエッセイを選び、それを日本後約して、自分でもう一度英訳してもとの英文と比べることですね。

malia-
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.4

No.2,No.3のご回答のように色んな生の言葉に触れることです。   自分の知らなかった、また面白い言い回しに出会ったらそれを覚えれば表現方法が広がります。  私事で恐縮ですが、パールバック女史の作品を読んで難しくない平易な言葉での随分色々な表現を覚えています。 次のような方法も一つの手段でしょう。 1)1,000位の基礎単語を使った文章を覚える。  具体的には開拓社「ActiveVocabulary]に類する本を読む。  オグデンと言う人は「850語で出来るーーーー」を著しています。 2)20前後の基本動詞と(前置詞と同じ綴りの)副詞の組合わせで言いたいことを表現する。  take, have, be, get, put, in, out, on, up, with,等です。  因みに研究社斎藤博士著「英和中辞典」、同勝俣博士著「英和活用大辞典」等はTake,With等に数ページ裂いています。 3)佐々木高政著「英文構成法」「和文英訳の修行」も役に立ちます。

malia-
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

noname#47281
noname#47281
回答No.3

やはり#2さんの仰るようにとにかく多読することです。ロクに読まないで、和英辞典と首っ引きで作文するのは 自動車の運転に喩えるなら 牽引車をバックで動かすような難しさがあります。 それから これは特殊な方法なので一概にお勧めはしませんが、私の場合は英米人向けの日本語の学習書を使いました。

malia-
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

noname#37852
noname#37852
回答No.2

ライティングができないので学校に通い始めたわたくしです。 先生曰く「読んで読んで読みまくれ」 良い英文にしょっちゅう触れるようにして、スポンジのごとくあれこれ吸収しなさい、と。 毎日読めと言われました(^^;; そんなもんでその気になってペーパーバックを読んでますが・・・・。 書く練習ももちろん必要です。 読んでいるだけでは書けるようになりませんので(これは経験済み)。 私はネイティヴの先生に直してもらっていて、本当はそれが一番良いだろうと思いますが、もし初歩レベルなら英作文の問題集も売ってますよ。模範解答つきの。 文法を押さえることも必要。 文法の基礎があまりできないでエッセイを書こうとすると、良いものが出来上がらないんだそうです。 最近見てなるほどと思ったのはたとえば、 ハートで感じる英文法 http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&webCode=61892752005 これは「喋れるけど書けない」人も「いいよこれ」と言ってました。 英語ライティングルールブック http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4887243634/qid=1145930991/sr=1-4/ref=sr_1_10_4/249-4487887-1753954 使いこなせませんけど、「なるほどこう書いたほうがスッキリするんだ・・・」と感心。

malia-
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.1

私の場合は英会話で書く速さが上がりました。思った事から瞬時に文を組立てるという作業が書くほうにも影響していると思います。何か与えられた日本文を英語にするよりしぶんが思った事とかめのまえで起きている事などを英語にした方がプラスになるような気がします日記とかでもイイかもしれません。

malia-
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

関連するQ&A