• ベストアンサー

楽典

con largezza って、どういう意味ですか? 私が調べた音楽用語辞典の中にはなく、フランス語、イタリア語、英語の辞書にも載っていませんでした。 どなたか意味を知っている方はいませんか??よろしくお願いします。

  • am20
  • お礼率89% (303/337)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

もしかして、con leggerezza ではないでしょうか? それなら、私の持っている楽典にありました。 軽快に、軽く、という意味です。参考になりましたら・・・。 スペルが違いすぎるから、駄目かもしれないですね。

am20
質問者

お礼

ありがとうございます。 スペルが違うなんて、信じられないです。。。楽譜なのに、、、

その他の回答 (2)

  • ADEMU
  • ベストアンサー率31% (726/2280)
回答No.2

「con largezza」 で検索するとイタリア語でヒットしますので多分イタリア語でいいのではないでしょうか。 私はイタリア語は全然わかりませんが・・・

am20
質問者

お礼

ありがとうございます。 イタリアごの辞書でもこの言葉はなかったんです… いったいどんな意味なんでしょうか…

  • nabayosh
  • ベストアンサー率23% (256/1092)
回答No.1

イタリア語ですね。 conは英語でwithに当たります。 largezzaではなく、larghezzaではないでしょうか。 幅、とか、広さ、といった意味を持ちます。 意訳すると、「たっぷりと」といったところでしょうか。

am20
質問者

お礼

早速のご回答、ありがとうございます。 辞書にもlarghezzaなら載っていたんですが、譜面の方には明かにlargezzaと書いてありました。 譜面の方のミスなんでしょうか?

関連するQ&A

  • 音楽用語を教えて下さい。

    お世話になります。 ある声楽曲の楽譜です。 <con islancio.>という用語が書いてありますが意味が分かりません。 2語めは省略形かと思うのですが、イタリア語辞典にも該当する言葉が見当たりません。 もちろん音楽用語辞典にもないのです。 どなたか御存じの方教えて下さい。 どのような意味でしょう? よろしくお願いします。

  • 日・仏・中・英の辞書が搭載された電子辞書を探してます。

    日・仏・中・英の辞書が搭載された電子辞書を探してます。 ・国語辞典 ・和英辞典 ・英和辞典 ・日仏辞典 ・仏日辞典 ・日中辞典 ・中日辞典 が搭載された電子辞書を探しています。 大学の英語と中国語とフランス語の3教科の授業で使うので、 ちゃんと検索できる辞書がほしいです。 中国語とフランス語は中国語検定4級、フランス語5級を取得することを目的とするレベルの授業です。 探しているとどちらか片方がちゃんとした辞書でもう片方が海外旅行で使う旅行向け辞書ばかりな気がします。 (検索不足でしたらすみません) 中国語、フランス語両方の辞書が搭載されているものはないでしょうか? またもし、あれば医学系統の用語も検索できる機能がついていたらなおうれしいなぁ・・・と考えています。(←なくてもOK) よろしくお願いいたします。

  • 易しい伊伊辞典

    最近イタリア語を学習し始めました。私はフランス語が出来るのでフランス人向けのイタリア語の教材で学習しています。多少は戸惑う部分がありますが、イタリア語はフランス語と似ているだけあって、非常にやりやすいです。例えば “Non ne posso piu.”とか“Ne ho abbastanza”というような表現は すぐに飲み込めました。 さて、私は伊和辞典は持っているには持っていますが、ほとんど使っていません。今は伊仏・仏伊辞典をメインで使っていますが、伊伊辞典も出来るだけ早いうちに使おうかなとも思います。しかし、本格的な辞典では少しハードルが高過ぎるので、子供向けの易しい伊伊辞典から始めようと思いますが、どんな辞書がお勧めですか? また、どこから購入したらいいでしょうか?

  • イタリア語源のフランス語なんですが…。

    みなさん、こんにちは。 学校の課題をしていたら、pasticheという言葉にぶつかりました。 英語辞典を見たら模倣、贋作という意味で載っていましたが、本当はイタリア語源のフランス語だそうです。 このpasticheという言葉の本当の意味、 つまりイタリア語pasticcioの意味を知りたいのですが、 どなたかご存知の方おられましたらぜひ教えてください。 よろしく御願いします。

  • 音楽用語を教えてください

    プーランクの「即興曲15番 エディット・ピアフを讃えて」と練習しています。 一般的な音楽用語のほかに、フランス語など・・の用語が書いてあり、調べていくつかはわかったのですが、わからないものがあります。 Ceder(これはフランス語ですよね。=rit.の意味でよいですよね) そのあとに出てくる Tempo subito もしくはただの Tempo(こちらはイタリア語ですか?) がわかりません。 a tempo の意味かと思ったのですが・・・教えてください。

  • 英語以外の言葉を学ぶには

    英語以外の言語を学びたいですが、辞書がインターネットでは和英と英和が主で、限界があるようです。sonnosoabe とは、sonnosoaveの間違えですし、それは、イタリア語のsonno soave からくるもの、と、やっとわかりましたが、イタリア語は和伊辞典、伊和辞典がインターネットではないようで、イタリア語を学ぶのにはやはりイタリア語辞典を買うしかないのでしょうか。 ドイツ語もそうで、和独辞典と独和辞典を買うしかないのでしょうか。 検索は英語が主で、他言語を探すのが大変で、他の人はどうなさっているのでしょうか。

  • Andanteなどの音楽用語

    大学で管弦楽団に所属している者です。 楽譜に書かれている"Allegro con anima"や"marcatissimo largamente"などといった音楽用語の意味が調べられるサイトをご存知な方、教えていただけたらと思います。 音楽用語辞典を購入することも考えたのですが、そんなにお金かけられないので…。 よろしくお願いします<m(__)m>

  • フランス語の自動車技術用語辞典を探しています

    フランス語の翻訳のアルバイトをしているのですが、自動車・機械・技術用語に関する辞書を探しています。お薦めの辞典やサイトをご存知の方、教えてください!!おねがいします。

  • conscienceの意味を語源から説明願います

    お世話になっています。 英語conscienceの意味を辞書で引くと、「良心、道徳、善悪」のような意味がみられます。 語源をしらべてみると、 [ラテン語「(秘密などを)分かち合うこと」(CON‐+scīre 「知る」); 【形容詞】 conscientious] とあります。 フランス語ではconscienceの意味に、「意識」とあります。 「共に」「知る」ことが、どうして「意識」になるのか教えてください。 「conscience」とは、秘密を分かち合う集団にたいする、やましさみたいなものを抜きにしては、 語源的にも成り立ち得ない語なのでしょうか。 scienceの単語が見られますが、「科学」や「学問」のような「知?」を「con」したら、「意識」になるのでしょうか。 英語「conscious」は、気がついてることだと思いますが、同語源の言葉でしょうか。 私の「con」に対する理解がまちがっているでしょうか。 拝

  • mottoの意味

    研究社の新英和中辞典で「motto」という語を引いたら、4番目に[楽]反復楽句。[イタリア語「言葉」の意 とありました。音楽用語を色々調べたのですが、「motto」という語も見あたりませんし、そのような説明がされているものを他に見つけることが出来ませんでした。「motto」にそのような意味が本当にあるのでしょうか?

専門家に質問してみよう