• 締切済み

空我の意味を教えて下さい。

samarukandoの回答

回答No.4

たしかに仏教用語ではありませんね。仏教の方では「我空」というように前後入れ換えて使いますね。これは中国語の語順からそうなるわけですね。 この「我空」というのは「我は空なり」という意味で、「法空」(これは「法は空なり」になりますね)と並べて使ったり対立させて使ったりします。 それで「我空」というのは「自分はある決まったものではなくて、あらゆる可能性をはらみながら変化し続けている存在」という意味です。  それで先輩の方が「空我」という言葉を使われているわけでしょう。これを日本語として、つまり中国語の語順を知らない人がついうっかりと使われているとして、考えますと。「空我」は「空なる我」つまり「わたしは何者でもなく何者にでもなれる可能性を持った一人の人間だ」という意味にとれますね。ちょっと格好いいではないですか?

関連するQ&A

  • 漢字の「空」のそもそもの語源(造り)を教えていただけませんか?

    漢字の「空」のそもそもの語源(造り)を教えていただけませんか? そらです。くうでもかまいませんが、くうは仏教用語なので。 というか、それ以前に「空」が何故この形で表されているかが 知りたいのです。 宜しくお願いいたします M(_ _)M shinobugoto

  • 仏教の空について詳しい方おしえてください。

    仏教の空について詳しい方おしえてください。 仏教では○窓を悟りと象徴することがあります。 仏教に詳しい方おしえてください (1) 〇を悟りや空の概念と結びつけたのは何時ごろでしょうか。 (2) 中国のお寺などにも○窓はありますか? 数字の0を発見したのは、確か6世紀ごろのインド人で、もともとは算盤の空位を表す為に使ったそうです。 (3) 数字の0は空の象徴である○の形から来ている様に推測しますが、どう思いますか? (4) (3)の推測が通るなら、6世紀には既に空の象徴を〇の形で表していた可能性がありますが、その様な文献はありますか? (5) バラモン教の教義や美術品などに○の形を象徴する様なものはありますか? 宜しくお願い致します。

  • 空の思想はいつからあるの?

    それはゴータマ・ブッダ直説? 般若経は誰が書いたの? なぜ空を認めないといけないの? 空を否定した仏教論者はいないの? 今の仏教は結局、龍樹が始まりでしょう? 龍樹を否定した仏教は存在しますか?

  • 「空の上」の意味

    日本語を勉強している中国人です。よろしくお願いします。 日本語の「空の上」の「の」は、どんな位置関係を表していますか。 中国語なら、「天上」と書き、「天的上」と書かないんです。 「机の上」と「空の上」とは、基本的に違うと思いますが・・・? 「机の上」→○卓子上 ○卓子的上面 「空の上」→○天上 ×天的上面

  • 「空」って?

    仏教の言葉だと思ったのですが??「空」って、どういう「感覚」ですか?自分の意識が無い時、自分はどうやったらわかるのか?・・とか、そんな感覚だったと思うのですが???忘れてしまったので、よろしくお願いします。

  • 「第一義有」の意味は何ですか。

    「この論の滅諦が、第一義有とされつつも、簡単な解明に終わっているのは、大体において中観派の解明に賛同しているからであって、有的説明はほとんどこれを斥けているからにほかならない。」 仏教関係の文章ですが、「第一義有」はひとつの仏教用語ですか、それとも「第一義ある」という意味ですか。 また「有的」の意味も教えてください。 お願いします。

  • 「怎么这么有空?」の意味を日本語で教えてください。

    次の中国語の意味を日本語で教えてください。「怎么这么有空?」 何度か同じ事をメールで受け取っているのですがうまく訳せません。 よろしくお願いします。

  • 仏教の初転法輪の意味

    仏教の初転法輪の意味を教えてください。この用語を覚えやすいように関連付けて教えていただければと思います。初めに転んで~とか言うように。 お願いします。

  • 仏教のお経の意味について

    仏教のお経は遥かインドの方から来てるんですよね? と言いますのは、般若心経ぐらいしか知りませんが、色即是空 といった文面には日本語の深い意味がついています。でも、これはもとは中国から来た中国語です。 だから日本のお坊さんが本格的にお経を読んでいるようでありがたいようでいて、実は漢字を日本語で「しきそくぜくう」と読んでいるだけなんです。 中国のお坊さんは「スージーシーコン」と読むんです。これが本当の(耳で聞く意味で)お経なのか? いえ。 どうやらこの中国語でさえも サンスクリット語だかヒンドゥー語だか、なんだか知らないですが、それに漢字を当て字したものらしいですよね。 当て字したような漢字が流れ流れて日本に来てなぜこうまでに一文字一文字ありがたい意味を持っているのでしょう。 でないとすれば、色とか空という漢字の意味自体がこのお経が出どころで意味がついてきたことなのでしょうか?

  • 「空しかりし」

     日本語を勉強中の中国人です。湯川秀樹の「自己発見」という文章を読んでいますが、理解できない言葉がありますので、お伺いします。 「今日もまた空しかりしと橋の上にきて立ちどまり落ちる日を見る。」  上記の一文の中の「空しかりし」の読み方と意味は何でしょうか。辞書を引いて調べましたが、見つけられませんでした。ご存知の方、ご知恵を貸していただけないでしょうか。  また、質問文の中に不自然な表現がありましたら、そちらについても指摘していただければ大変嬉しいです。よろしくお願いいたします。