• 締切済み

誰が歌っているのですか?

1月14日のフジテレビ、コトノハの バックミュージックを歌っていたのは誰(男性)ですか? ♪ I will be your man ~ 教えてください。

みんなの回答

  • pfm
  • ベストアンサー率39% (292/737)
回答No.3

追加です。ポップな感じでしたら Wham! の"I'm Your Man"かもしれません Wham! : Music From The Edge Of Heaven http://cdnow.com/switch/from=cr-9635397-1/target=buyweb_purchase/itemid=317696

参考URL:
http://cdnow.com/switch/from=cr-9635397-1/target=buyweb_purchase/itemid=317696
autumnrabbit1011
質問者

お礼

早速のお返事ありがとうございました。 ヒントが悪くてごめんなさい! 探してたのは、Richard Marx の 『Now and Forever』でした。 でも、参考になったので、回答頂いた曲も聴いてみます。 ありがとう!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • pfm
  • ベストアンサー率39% (292/737)
回答No.2

声にエフェクトがかかっていたのでしたら 故Roger の"I Want To Be Your Man "ではないでしょうか。 Roger 「Unlimited 」(87) http://cdnow.com/switch/from=cr-9635397-1/target=buyweb_purchase/itemid=323591

参考URL:
http://cdnow.com/switch/from=cr-9635397-1/target=buyweb_purchase/itemid=323591
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • 900
  • ベストアンサー率26% (24/92)
回答No.1

初めまして。 1月14日のバックミュージックというのはこの日だけ流 れたんですかねぇ? 一応テーマ曲はあったんですけど。 テーマ曲 EIN WIENER WALTZER(ウイーンワルツ) / ADIEMUS

参考URL:
http://www.fujitv.co.jp/jp/b_hp/kotonoha/
autumnrabbit1011
質問者

お礼

早速のお返事ありがとうございました。 テーマ曲ではなく、バックミュージックでした。 後日、コトノハのHPを見たら、載っていました、 ちなみに、Richard Marx の 『Now and Forever』でした。 ありがとう!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 武富士のCMのテーマソング

    武富士のCMでレオタードをきた人たちが踊っているものなのですがバックで流れている 「Wants you take my hand , I Will be your man・・・」って歌っている曲はなになのでしょうか?その後の歌詞はわかりません この前大晦日にラジオで流れていたのですがどのラジオかわからなくて

  • 至急和訳していただけますか。

    以下の文を和訳してください。 辞書や翻訳サイトを駆使してもいまいち分からないのでお願いします。 (1)no I am in Nagoya. I will be back in Tokyo for one day/night on June 26th. (2)Ahh man I'm so sad I missed this message. I'm leaving Tokyo tomorrow morning. I wanted to take you out one last time =/I will be back in Tokyo for one more day before I leave on June 26. Let me know if your free! よろしくお願いいたします。

  • またまた78年頃のディスコ音楽のタイトルを教えてください

    70年代のディスコミュージックですが、曲名と歌手名を知りたい曲があります。 可愛らしい女性ボーカルなのですが、テンポ良く「チャカチャカッチャッチャーン♪」と入った後で、「デースパティー、I will be folling love with you、デスパティー、I need your tenderness、デースパティー、I will be blue without you♪」という感じの歌が続きます。全体的にテンポは速めの曲です。 これかも!というものがお分かりの方がいらっしゃったら是非教えてください。

  • 大学受験英文法「時制」についてわからないところ

    ある問題集を解いていて、 Mr. Tanaka is out now, and I don't know when he ( ) in the office. (1)be back (2)is back (3)is being back (4)will be back    答え、(4)will be back という問題があったのですが、なぜ(4)が正解になるのかがわかりません。 be+-ing形で未来のことを表すと聞いたことあるので(3)も当てはまりそうですし、 ~when he (will back)でも成り立ちそうですし、なぜwill be backと、beが入るのかがわかりません。 この二つの疑問について回答をお願いします。

  • 大変でも英文の翻訳お願いします。

    アメリカの服屋さんから以下のメールがきました。大変でも翻訳おねがいします。 I just wanted you to know that I am out of town Sunday thru Thursday (Nov. 11-15) I will be available via email for questions and inquires, but orders will not be submitted until I get back home on Thursday morning. As always, we appreciate your business and enjoy your weekend! Thank you,

  • 訳をお願いします

    オークションでの質問できたのですが、わかりません(泣) Hello seller i have interest on your item for my son for is birthday gift that will be coming up in Africa so i will like to know the condition of the item and i will offer you US$ 4,500.00 for the item including the shipment by EMS so i will make the payment via bank to bank transfer to your account in cash so i will need your bank information for the payment pls get back to me with your personal email to my email(メールアドレスが書いてありましたので()の中はふせます) so that the deal can be very fast ok fast ok.

  • I'll be back. の意味

    以前から思っていたのですが、「I'll be back.」の意味は何でしょうか?「戻ってくる、帰ってくる」という意味でしょうか?  文法的にはどうなんでしょうか? I will be back. willの後ろには動詞の原形が必要なので、amの原形であるbeとなり、意味は「いる」という意味でしょう。そして「back」は「もとへ、帰ってくる」という意味でしょう。  直訳すれば「私は戻っているでしょう」となります。日本語にすると変な気がします。日本語で戻ってくるを英語にそのまま直すと、I'll come back.となると思います。この様に言ってはいけないでしょうか? 以上、私の考え方、訳し方はおかしいでしょうか?

  • beの使われ方について教えてください

    beについて理解していない点があるので教えてください。 以下の2文はどうニュアンスが違うのでしょうか? I'll back soon. I'll be back soon. 以下の2文も同様です。 How long will you stay? How long will you be staying? よろしくお願いします。」

  • ターミネーターの名言?

    I will be back,私は戻ってくるですが、backはそもそも目的語なのでしょうか?動詞が2かい続くのは変な気がするのですが。。。 I will back ではなぜだまですか? たとえばyou must quietは静かにが目的語ですよね?

  • I will see if I can find one that w

    I will see if I can find one that will fit your version. I will get back with you soon 訳を教えてください。 よろしくお願いします。

転送データがドローできない
このQ&Aのポイント
  • 転送データがドローできないトラブルについて相談します。
  • Windows10で使用しているスキャンカットSDX1200で、転送データが正常にドローできません。
  • 無線LANで接続されており、関連するソフトはキャンバスワークスペースです。ひかり回線を使用しています。
回答を見る

専門家に質問してみよう