• 締切済み

macのデータを

OX10.3ですが、イラストレータ作成データを全てwin(xp)に移行したいのですが(およそ6Gほど) winに移行すると文字数の関係で無理と出ます。 圧縮してwinにもっていき解凍すると無事移行は出来るのですが、データの名前やフォルダ等、全て、信じられないほどの文字化けが出ます。 もちろん日本語の文字だけ化けているのですが、これは致し方ない事なのでしょうか?

  • Mac
  • 回答数6
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • nitro8500
  • ベストアンサー率38% (70/182)
回答No.6

データのコピーがうまくいかないのでしたら、OS標準のDiscBurnerで 焼いたメディアを使って移行してみてはいかがでしょうか。 Winで使用できない文字が自動で(勝手に)変更されるので、Winへの コピーはすんなりできた記憶があります。 ただしイラレのデータ中で画像等の配置をしていた場合は、ファイル名が 変更されるので、対応するファイルとの再リンクでかなり時間を要しましたが…

  • xr7zk2001
  • ベストアンサー率45% (282/618)
回答No.5

結論から言いまして、「致し方ない」でしょう。なぜなら、winとmac では、「ファイルシステム」のちがいから、ファイル名に使える文字数、あるいは「使える文字、使えない文字」があるからです。私も以前、職場の関係で「作業環境をすべてwin に移行し」ようとしたことがありました。が、上記のような問題(たとえば、windows では「/(半角スラッシュ)」はファイル名に使えない、など)で断念しました。また、「文字化け」で言えば、MAC OS 10.3 と WIN ME, 98との間のファイルのやりとりでは、WIN XP との 間以上の「激しい文字化け」が起こります。 また、たとえば、MACユーザーなら、「Illustrator上で配置画像(EPS形式のファイル)の編集を行うとき、オプションキー+ダブルクリックで、photoshopが立ち上がり、編集できる」ことが当たり前ですが、「WINで同様の操作をすると、(Photoshopが起動せず)イラレで開いてしまう」(windows は、拡張子 .eps をphotoshop ではなく illustrator のファイルと判断してしまう)などの「使いづらさ」があります。(私が知らないだけで、WIN環境で快適にアドビのアプリケーションを使う方法があるのかもしれませんが…)そんなこんなで、私は「グラフィックの作業はMACで」と割り切るようにしています。

  • sshiba
  • ベストアンサー率69% (73/105)
回答No.4

他の方の回答にもある通り、MacOS XとWindowsマシンとの間のファイルの 共有や移行においては、素のOS同士だと完成度が高くなくて、ファイル名 に日本語文字が含まれていると化け化けになってしまいますね。 ですので、ファイルの移行をCD-R/DVD-Rなどのメディア経由で行なっている のか、ネットワーク経由で行なっているのか分かりませんが、そうした ファイルの共有・移行を考える場合には、それなりのユーティリティソフト を使うことを考えた方がいいと思います。 メディアを使用している場合なら、Mac側で作成したメディアをWindows マシンでマウントして利用するためのユーティリティとしては「MacDrive <http://www.e-frontier.co.jp/products/utility/mediafour/macdrive6/>」 というものがあります。(これはWindowsマシン側にインストールして動作 させるもの) また、LAN環境で移行するのであれば、Mac側にインストールするソフトと して、 ・DAVE <http://www.thursby.com/> ・Sharity <http://www.obdev.at/products/sharity/download.html> といったソフトがあります。 これらのソフトを使ってファイルを移行すれば、ファイル名の日本語文字 化けの問題はほぼ解消されると思います。 ちなみに、MacDriveを含めて、これらのソフトはいずれも商品あるいは シェアウェアなのですが、ファイルを移行させる理由が「Macを使うのを 止める」ということですと、ファイルの移行のためだけに上記のような ユーティリティを買うのはいささかバカバカしいかも知れません。 MacDriveには試用版というのはないようですが、DAVEとSharityには試用版 がありますので、そのあたりを使うのがいいのではないかと思います。 (但し、DAVEとSharityのサイトはいずれも英語圏で、試用するためには 英語力が必須ですのでご注意ください。また、sshibaはいずれのソフトも 古くから試用している関係で、現行の試用版に機能制限があるかどうかは 確認していませんので悪しからず)

noname#40524
noname#40524
回答No.3

OSXは内部コードは『ユニコード』で表示されています。 Windowsxp内部コードは『『ユニコード』で表示してますが、 エンコーディングの関係で移動するとすべて文字化けします。 *ファイルの管理はエックスプローラーなんですけど、 これがユニコードをサポートしたと言う話は無いので。 フォルダ内のファイル表示をテキスト等にコピーし、コードを変換し て保存するか、英語にするか方法は無い様です。 文字数はどちらも256文字(英語)はサポートしてますがね。

  • cliomaxi
  • ベストアンサー率33% (2921/8736)
回答No.2

>これは致し方ない事なのでしょうか? どちらも日本語は基本的にはシフトJISだった筈ですが、Windowsはなんでも独自規格を作ってしまうので(シェアの関係でそれが標準になってしまう恐ろしさ。)仕方がないと言えば仕方がない。 Illustratorデータはフォントの問題が一番大きいでしょう。 同じフォントでなければレイアウトは崩れますし、(同じフォント名でも全く同じになるとは限らない。)ツメ情報などがあれば顕著でしょう。 会社ではMacでIllustratorを使う環境なのですが、自宅でWindows版Illustratorを使う同僚に言わせるとMac版に比べWindows版は非常に使いにくいそうで、使う気になれないそうです。 これは私たちがショートカット(commandキー+任意のキー)を多用するためなのですが、Windows版は非常にやりづらいそうです。 私自身はやった事が無いので解りませんし、ショートカットを使わないのであれば問題ないでしょう。

  • bari_saku
  • ベストアンサー率17% (1827/10269)
回答No.1

何で移行しているのかが不明ですが、USBメモリなら大丈夫だと思います。 イラストレータファイルは未確認ですが、テキストファイルやMSオフィスのファイルは化けません。 (ただし、文字数が多いと後半が削除されます)

renton20050802
質問者

お礼

マックを手放すものでね。イラストレータのみ移行します。 MSオフィスなどはありません。

関連するQ&A

  • MACからWinへの圧縮添付ファイル、Wordが文字化け

    MACからWinへMACLHAで圧縮したWordの添付ファイルを送りました。解凍は「+Lhaca」で。すると、どの言語にしても、すべて文字化けで、開くことすらできません。MACでは平成明朝、WinではMS明朝使用です。圧縮せずに送ると、日本語のファイル名は文字化けしますが、中身は大丈夫です。いったいどうなってるんでしょうか?反対にWinからMACに圧縮せずに送ると、日本語ファイル名も化けずに届きます。MailソフトはどちらもOutlook Expressです。 とりあえず、圧縮したファイル(Word)が文字化けせずに届く方法教えて下さい。

  • 私:Win、相手:Mac 圧縮ファイルを送りたい

    私の環境はWindowsです。 ちなみにOSはWindows7,32btです。 あるファイル群を圧縮し、相手に送りたいのですが 日本語ファイル名が存在するために、Mac環境で解凍すると、ファイル名が文字化けするそうです。 こちら、日本語ファイル名を保持したまま、Win環境で圧縮しても Macで日本語ファイル名として解凍できる、圧縮/解凍ソフトはないものでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • イラレのデータをすっごく圧縮したいです

    イラストレータ(.ai)のデータを圧縮したいのですが>< データの現状:ファイル数は25個/1つのデータが9MB~780MB マックで製作してDropStuffで圧縮したときは、50ファイルぐらいで、 1.3GBぐらいまで圧縮出来たのですが、WINにデータを移行してLhaplusで圧縮したら25ファイルなのに1.3GBにもなってしまいました。 何がしたいか:WINで圧縮して640のMOに効率良く保存したい。 MOの枚数はある程度は覚悟していますが、DropStuffとLhaplusではこんなにも圧縮率が違うものなのですか?

  • MacとWinのイラストレータデータやりとりの注意点について

    今回仕事で、Macを使っている業者さんからイラストレーターデータを入手することになり、会社のWin環境を配慮してWin版のイラストレーターを購入しました。 そこで、データをやり取りする際に注意する点があったら教えて欲しいのです! 例えばMacとWinでは色あいが弱冠違って見えたりするようですね。 また、MOなどに保存する際にもフォーマット等、何か気を付ける点があったらおしえてください。圧縮、解凍なども何かあるんでしょうか? また、イラストレーターならではの現象をご存知でしたら是非お願いします。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • HPとDTP

    OSX10.3(G5)・イラストレーターCS・STDIO8 イラストレーターの文字データをFireworksに貼ると、画像データになってしまう。またいったん、テキストエディタに貼って、それをコピーしたのもNG。ワードに貼ってからだとOK。 また、イラレの図形データをFlashに貼ると、形が崩れてしまう。 また、ホームページのデータをメモリに入れて、Windowsのブラウザで開くと、画像データの部分が文字になり、画像データのみをフォトレタッチソフトなどで開こうとしても、開かない。 また、同データをマックで圧縮し、メモリに入れて、Windowsに渡すと、解凍後、フォルダ名の手前に文字化けしたものが入り、それを消すと、正常に開きます。 以上のような症状がでるのですが、何が悪くて、こうなってしまうのかわかりません。 よろしくお願いします。

  • MacからWinにデータをコピーすると一部のファイル名が文字化けします

    MacからWinにデータをコピーしたときにファイル名が文字化けするのですがどうしてですか。たとえば{パリ」が「ハリ」とかです。イラストレーターでデータを開くときにファイル名が文字化けしているので配置画像がありませんということになるのです。システムはMac OSX10.39/Win XP home2です。

  • 解凍したファイルの文字化け

    メールで送られてきた圧縮ファイルを解凍したところ、フォルダー名から中のファイル名まで全てが文字化けしてしまいました。 解決方法はあるでしょうか。 iMac G5 Tiger ちなみに、クラシックのOEにて受け取りました。 よろしくお願いいたします。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • MACの圧縮データをWINで開きたいのですが。

    こんにちは。 友人がMACで圧縮データを送ってくれました。しかし拡張子がsit.となっており、WinXPで開けませんでした。再度zip.で送信してもらっても、拡張子がsit.zip.と二つついてしまい、ダメでした。どちらも+Lhacaでの解凍を試みました。これと違うソフトを使えば、ちゃんと解凍できるのでしょうか?また、無料ソフトなどがあると、大変嬉しいです。 MAC⇔WIN間の圧縮解凍の方法を、教えて頂けませんでしょうか?よろしくお願い致します。

  • Windowsユーザーへzipファイルの文字化け

    MACからデータをZIP圧縮して (現在使用中はCleanArchiver、YemuZip) Windowsユーザーへ渡す場合 WIN側でファイルを解凍すると日本語名が文字化けしてしまうのですが これを解決するソフトはないでしょうか?

    • ベストアンサー
    • Mac
  • HTMLデータの圧縮について

    ホームページのHTMLデータを zipにて圧縮してメールで送ると 解凍してブラウザーで確認すると リンクファイル名が文字化けしているわけでもないのですが 画像とのリンクが切れてしまいます。 圧縮によってなにかソースが変わってしまうことがあるのでしょうか