- ベストアンサー
スパム
ヤフーエンジンで検索したページへアクセスしたらYou've been spamtrappedと書かれたページがでてきました。英語の文章がその後続くのですが、意味がわかりません。ウィルスに侵されたのでしょうか?それとも違うなにかでしょうか?不安でたまりません。ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。
- niko212
- お礼率91% (11/12)
- ウィルス・マルウェア
- 回答数3
- ありがとう数3
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まず、貴方のPCがおかしいのではありません。 ウイルスやスパイウエアの影響ではありませんので安心してください。 このコメントはPCにプラグインされているNT_BlackListが表示しています。 貴方が閲覧しようとしたサイトが、このブラックリストに登録されているのでしょう。 このプラグインを削除すれば、見ることができます。 また、Enable referrer based blocking?というオプションを「はい」から「いいえ」にすればOKです。
その他の回答 (2)
- Miracle_panda
- ベストアンサー率33% (9/27)
こんな文ではありませんか? You've been spamtrapped If you are human and you think that you are wrongly beeing accused of trying to spam my blog, please return to the previous page by going back. You've been sent here because the original comment contains illegal keywords like casino or links to spamming websites. I will not tolerate these links on my weblog and as a precaution all content is filtered before submitted to the site. このコメントだったら、 NP_Blacklistのデータベースに記載されているのでしょう。
お礼
ご返答ありがとうございます。確かに上記の内容の文章が書かれていました。 参考のURLを見ましたが良く分からなかったのでまた質問させてください。 このページが表示されたことによってパソコンはどうなってしまうのでしょうか?また、どう直したらよいのでしょうか? すみませんがよろしくお願い致します。
- hoihence
- ベストアンサー率20% (438/2093)
さぁ? スパイウエアとかにやられた可能性があるかもしれないし、なんでもないかもしれないし。今時のユーザーならアンチスパイウエアぐらい使ってますよね?
お礼
ご返答ありがとうございました。
関連するQ&A
- "Since You've Been Gone" の日本語訳
こんにちは。 "Since You've Been Gone"という曲名の日本語訳がわかりません。わかる方いらしたら教えて下さい。 もし、"since you've gone"なら、"あなたが去ってから"って、訳せると思うのですが、beenが、間に入るとpassiveになるから。。。。と、貧弱な英語の知識で考えようとすると上手くいきません。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 検索エンジンのスパムペナルティーについて
ブログを開設して一ヶ月ほどでいくつかの人気キーワードで上位表示に成功したのですが、この数日急にアクセスが落ち込んだのでチェックしてみたら一部のページだけが検索上位に残っているだけで大半のページが 順位ダウンどころか圏外にされてしまってました。 これはどう考えてもスパム行為などのペナルティーを与えられたと考えても問題ありませんよね。 もしそうなら復旧させる方法などはありますでしょうか? 現在は、スパムと認定されたかもしれないところを修正していってるところです。 ちなみに圏外にされた検索エンジンはグーグルです。 開設一ヶ月になりますがヤフーの方はまだほとんど検索結果自体出てきていません。
- 締切済み
- ネットトラブル
- worring とworriedの現在完了
worrying / worried の使い方について、検索して探してみましたが、 微妙なニュアンスの違いがあると言うこと はわかるのですが、 実際現在完了形で We've been worried about you! We've been worrying about you! というのでは、 どのようにニュアンスや使われる状況が違うのでしょうか よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- Yahooあんしんねっとがブロックする範囲についてです。
子供のためにYahooのあんしんねっとを使用しようかと思っているのですが、 Yahoo以外の、他の検索エンジン(googleなど)からアクセスするページも制限できるのでしょうか。 また、他の検索エンジンからアクセスしたページの履歴も確認する事は可能でしょうか。 回答のほう、よろしくお願いします。
- 締切済み
- ネットワーク
- 見えないテキストはスパム?
ホームページの表紙で、サイトの紹介文をデザイン文字の画像で入れたため、検索エンジンが拾ってくれないので、別にテクスト文を書いて地の色と同じにして見えなくしていました。googleは問題なく拾ってくれましたが、ヤフーでは、「検索する利用者に見えないテキストを使っているページ」としてスパムとなることを知りました。画像と一緒にテキスト表示するのは格好がわるいので避けたいのですが、このような場合、なにかいい方法があるでしょうか。
- ベストアンサー
- レンタルサーバ・ASP
- 英文の意味を教えて下さい。
皆さんこんにちは。次の英語の文章はどういう風に 理解したらいいのですか?教えてください。 Work like you don't need the money. Love like you've never been hurt. And dance like no one is watching!! お願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- I've been youの意味は?
いくつかの映画の中で、登場人物が好きな人に"I've been you"と言うシーンを見かけます。「クローサー」でのNatalie Portmanや「痛いほど君が好きなのに」のMark Webber等。 I've been youとは一体どういう意味なのですか?双方字幕なしで見ていたので、日本語ではどのように訳されているのか知りたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- スパムサイトと判断されてしまいました
SEO対策として、とりあえずトップページだけメタタグを変更したのですが、自分のサイトがYahooのデータベースから削除されてしまいました。 「site:○○○.com」と自分のサイトを入力しても、トップページだけ検索されず、他のページは検索されます。原因は、メタタグのキーワードに、本文にないキーワードを入れてしまったことだと思われます。(初歩的なミスでかなり落ち込んでます・・・) 現状は、メタタグのキーワードから本文にないものは削除して、Yahooの「検索エンジン用ロボットの巡回先への推薦」ページから申請をし直しました。 自分で調べた限りですが、スパムと判断されたのが特定のページのみの場合は、修正して再度掲載の申請をすればいずれ掲載されるとありました。自分の場合も他のページは検索されているので、これに該当するかと思います。 私のように一度削除されてしまった経験がある方はいらっしゃいますでしょうか?できればその際にどのように対処したか、また再掲載までどのぐらい時間がかかったかなどを教えてください。
- 締切済み
- インターネットビジネス
お礼
丁寧に返答していただきありがとうございました。 ウイルスやスパイウエアでなく安心しましたが、いつウイルスに侵されるのかわからなので気をつけたいです。 本当にありがとうございました。