• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

英英辞典について☆

こんばんは!大学一年のものです。 数時間前に別の質問したんですが、またよろしくお願いします。 今、新しい英英辞典を買おうと思っているんですが、いろいろ考えてコウビルド英英辞典にしようと考えています。 この辞書は意味をセンテンスで書いてあるみたいなので、そのまま英会話の勉強に直結できるかなと思うんですが、どうでしょうか??(前置詞の使い方など) しかし、オクスフォードとロングマンも少し気になるのですがこの2つはどのような違いもしくは特徴があるんでしょうか?? 乱文で申し訳ないんですが、使った事のある方やそれについてご存じの方でもしお時間ありましたらご回答よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数118
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
noname#14811
noname#14811

私は大学時代、大学の教授に進められてロングマンを使っていました。 なかなか使いやすかったですよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございました。 参考にさせていただきます。

関連するQ&A

  • 英英辞典について

    こんばんは!いつもお世話になっています。 英英辞典のちょっとした事を聞きたいんですが、ケンブリッジやオクスフォードなどが有名ですが、それらの辞書のそれぞれの単語の発音の表記って、イギリス英語の表記ですよね?? なので、アメリカ英語の発音で表記された英英辞典っていうのはあるんですか?? ご回答お願いします。

  • 英英辞典について

    こんにちは。 僕は高校生ですが、英英辞典を引くべきでしょうか? 辞書はロングマンなので書いてあることを理解する事はできます。 前に授業でやる前の文章を英英辞典を引いて予習しておいて授業にのぞんだら(予習から授業まで10日くらいの間がありました)そのとき引いた単語の意味はほとんど分らなかったです。(単語の意味を書き留めておきませんでした。また、英英辞典は二週間くらいですが継続して使ってました。) 覚えた単語の意味を英英辞典を引いて、こういうニュアンスなんだと理解するのはよいことだと思うのですが、まったく見たこともない単語を英英辞典で引いてもなかなか記憶できないと思うのです。 なので一定のレベルになってから引くほうがよいのかなと思っているのですが、皆さんはどう思いますか? よろしくお願いしますm(__)m

  • マクミラン英英辞典?

    こんにちは、宜しくお願いします。 英英辞典を買おうと思い、既出の質問を探しまして、 OxfordとLongmanとコウビルドを比べるコトが無事出来ました。 個人的な好みで、イギリス英語が好きなことと、例文の書き方から、Oxfordにしようとした矢先、マクミラン英英辞典を発見しました。 えーとこの辞書の内容を教えていただけると嬉しいです。 というのは、米寄りですか?英寄りですか? 例文はどんな感じですか?文法事項はどんな感じですか? などなど些細なことまで教えていただけると助かります。 では、ご返答お待ちいたしております。

その他の回答 (2)

  • 回答No.3
noname#20688
noname#20688

コウビルドは定評がありますが、語義の説明がロングマンやオックスフォードと違うので 面食らう人も多いんですが、ニュアンスやフィーリングを捉えやすいという声もよく聞くので 好みの分かれる辞典です。 ロングマンは定義語が2000で、オクスフォードは3500です。 ロングマンの方が易しいといえば易しいですが、定義語が少ないだけあって 説明がまどろっこしくなりがちですね。アマゾンで検索してブックレビューを参考にされたらよいかと思います。 それ以外では マクミランもお勧めです!!!

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございました。 今日、本屋で1時間半悩んだ結果、ロングマンを買いました。

  • 回答No.2

それぞれ、一長一短があります。パソコンでの使用でしょうから、三種類そろえてJammingなどのソフトで比較すると、英会話は勿論、writingにも便利です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

関連するQ&A

  • Cobuild英英辞典

    Cobuild英英辞典ってどんな特徴がある辞典なんですか?他の英英辞典と比べてどんなところがいいんですかね?

  • 軽い英英辞典

     英英辞典(日本のものは対象外です)で、ペーパーバックの軽いものが欲しいと思っています。語法、用例、語源等もある程度欲しいので、英語を学ぶ外国人向けの学習用英英辞典がいいのですが、日頃の感じからすると、LongmanとOxford Advanced English Dictionaryが双璧です。問題は重いことで、これらの軽い版、あるいは他の会社のものでも用法などもあって(要するに学習用で)、せめて500gぐらいのがあればと思います。アメリカのWebsterなどだと幾らでもペーパーバックはありますが、学習用に説明の詳しいのは知りません。  あるいは電子辞書でもいいか、とも思い始めています。その場合は日本の中辞典クラスに加えてCOD程度の英英辞典は欲しいし、軽ければ詳しいにこしたことはないのですが、そのようなものはあるのでしょうか。  どちらかご存知の方、教えてください。  前に似た質問があると思うので見てみますが、ぴったりした内容ではないと思うのであらたに質問しました。できれば辞書の特徴や重さも教えてください。

  • 受験のための英英辞典は何がいい?

    来年大学受験を考えている者ですが、半年くらい前に『英語は絶対勉強するな』とゆう本を読んで、どうせやるなら英語を日本語で解釈する受験用の英語ではなくナチュラルな英語を身につけたいと思い本の通りにノウハウを実践中なのですが、英語を英語で解釈するには必要不可欠であろう英英辞典を購入しようと思っているのですが、英絶の本にも書いてあったロングマンかコウビルドを購入しようかと思ってます。いろいろ書店を探し回ったのですが、ロングマンはあったのですがコウビルドがどうしても見つかりませんでした。なので二つを比べることができません。ロングマンを少し立ち読みしましたが、わりと簡単な単語で説明してあってなかなかわかりやすかったです。しかし受験が本来の目的なので例文が豊富だとゆうコウビルドのほうがいいだろうと思っていたのですがアマゾンのレビューを見たところ、コウビルドはある程度の英語力が要求されると何人かの方が書いていました。なにせこれから長く使うであろう物なのでかなり迷っています。なのでどちらが受験者向き、とゆうことでいいか、実際にお使いの方、よきアドバイスお待ちしてます。

  • 語釈がとても長い英英辞典はありますか?

    語釈がとても長い英英辞典はありますか? 私はLongmanとOxfordとマクミラン(スペルを忘れました……)系の英英辞典を読んだことがあります。 しかし英英辞典は例文こそ多いものの、単語の意味の説明(語釈)がやや単純かと思います。 例えば日本で言えば新明解国語辞典の語釈は長くて面白いと感じています。 そこで「語釈がとても長い」英英辞典を探しています。 まとめます。 求めている英英辞典 (1)例文が少ない (2)語釈が長い (3)紙という媒体で出版されている (4)読んで楽しめる とてもワガママな質問ですが、どうぞよろしくお願いします。

  • TOEIC450点。学習用英英辞典(CD-ROM付)を探しています。

     2年程前にTOEIC450点を取ったのち、今から、また英語の勉強を再開しようと考えています。つきましては、英語学習者用の英英辞典を使ってみようと思っています。  候補は、   オックスフォード現代英英辞典第7版CD‐ROM付(OALD),   ロングマン現代英英辞典4訂増補版CD-ROM2枚付(LDOCE)、   コウビルド英英辞典  の3冊で、迷っています。  それぞれ、長所、短所があると思いますが、その点を教えていただければ幸いです。(一冊づつでも結構です、使った感じなどを教えて下さい。)  よろしくお願いします。

  • オックスフォードの英英辞典をウェブ上では見れないですか?

    オックスフォードの英英辞典を使って調べたいことがあります。 私の電子辞書には、ロングマンしか入っていないのですが今すぐに新しく電子辞書を買う余裕もありません。 インターネットでオックスフォード英英辞典を閲覧できたりするページがあったりするのでしょうか?

  • 英英辞典を薦める方へ

    一度、英英辞典を購入したのですが、引いても説明の単語がわからず、今まで1時間で終わっていた予習も倍の時間かかるようになり、非常に困って結局もとの普通の辞書に戻ってしまいました。 やはり、これはもっと単語を覚えてから英英辞書を用いるべきだと言うことでしょうか?英英辞典を薦めている方はどのような人を対象にしているのでしょうか。 単語をある程度覚えたあとで、いろいろな意味があるのを知るために用いるものなのでしょうか。  ちなみに、私は大学生です。

  • コンパクトな英英辞典を探しています。

    コンパクトな英英辞典を探しています。 英語の勉強用に手軽に持ち運べるコンパクトな英英辞典を探しています。 アマゾンで探しましたが 2000年発行のOXFORD現代英英辞典 コンパクト版(http://www.amazon.co.jp/OXFORD現代英英辞典-コンパクト版-S-ホーンビー/dp/4939149137) と2002年発行のマクミラン英英辞典(コンパクト版)(http://www.amazon.co.jp/マクミラン英英辞典-コンパクト版-マイケル-ランデル/dp/4877381376/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=books&qid=1277084205&sr=1-2) を中古で見つけることができただけでした。 どちらも評価は高いので辞書として問題ないとは思うのですが 両方とももう10年近く前のものなので、できれば新しいものがいいと思っています。 探しているのが英英辞典なので日本版でなくてもいいかと思うのですが、 これまでに英英辞典を使ったことがないのでアメリカ版と日本版の違いなどがわかりません。 携帯に便利な小型の英英辞典のオススメや購入の際の注意点などがあれば教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英英辞典の長所、お勧めの英英辞典

    英英辞典の長所を教えてください。 語彙が一気に増えるのでしょうか? 自然な言語感覚が身につくのでしょうか。 一時期英英辞典を使ったことがあるのですが、少し小さめのものを買ってしまい、単語数が少なすぎたので今は使っていません。 英英辞典をもし買うとしたら、お勧めのものは何でしょうか?長い間使えそうなものがいいです。 また、ウェブサイトでこのようなものはありますでしょうか。 教えてください。よろしくお願いします。 ちなみに昔かって使えなかった英英辞典は 「OXFORD wordpower英英辞典―Oxford wordpower dictionary 」です。 しかし、これ小型版なのでちゃんとした標準型を買えば使えるのかもしれません。 今使っている辞書は、研究社の「新英和中辞典 第6版」と、アルクのサイトです。

  • 英英辞典、AS.Hornbyの25動詞の型を知りたい。

     英英辞典を調べていた際オクスフォード現代英英辞典にはAS.Hornbyが動詞を25型(OR40以上)に分類して扱っているという手記を見つけました。  非常に興味を持ったので本屋に購入に向かったのですが、ふと6訂版(増進会ものだったかな?)を立ち読みしてみたら、それらしい感じがしませんでした。  非常に興味があるため詳細を知りたいのですが、辞書の種類が違うのでしょうか?そのように動詞を分類している英英辞典をご存知の方がいましたら教えていただきたいです。

専門家に質問してみよう