- 締切済み
海外の友人にCDRの購入を頼まれたのですが…
Kirishimaの回答
- Kirishima
- ベストアンサー率32% (155/480)
スペイン語版Windows2000 →日本語のCDライティングソフトでは意味不明の文字になる 日本語版Windows98 →CDライティングソフトに限らず、表示される日本語はご友人には理解できない ということになるかと思います。またWindows2000をWindows98にするのも結構骨の折れる作業になると思います。 > 環境だけ日本語仕様可能な状態をつくって、実際に使うのはスペイン語、という > 欲張ったことは出来ないものでしょうか?? ムリかなぁ… 環境の共存という意味では、WindowsXPに少し期待が残りますが、CD-R(それも表示だけの問題)の為にバージョンアップするには大げさすぎるので、海外通販でスペイン語版もしくは英語版のCDライティングソフトとCD-Rドライブをセットで購入するのが妥当だと考えます。 遠隔地でしょうから、上手く動作しなかった場合、かえって高くつきそうな気がしますので。 > こういったサイトで > CD-Rドライブとライティングソフトがセットになっているものを > 購入してしまうのもひとつの手かと思いますが、いかがてしょうか? それでこんな感じのアドバイスとさせていただきました。
関連するQ&A
- 海外購入のパソコンについて
海外(インドネシア)でWindowsXPのTOSHIBAノートブックを購入しました。そして日本語のソフトをダウンロードしようと思ったのですが、できませんでした。日本語仕様のWindowsでないと日本語のソフトはダウンロードできないのでしょうか?どうにかしてできるようになる方法はありますか?よろしくおねがいします。
- 締切済み
- Windows XP
- 海外(スペイン)での携帯電話購入
今回スペインに一ヶ月旅行に行くので、現地で使えるSIMフリーの携帯電話を利用したいと思っています。日本で海外でも使用可能の携帯電話を売っているサイトは確認しましたが、そのほとんどがSMSなどをスペイン語で入力することが出来ないため、ためらっています。(例えば、特殊文字の"ñ"などが通常仕様では出てきません) そこで、現地でプリペイドの携帯を購入しようと考えているのですが、 1.外国人でも簡単に買えるものなのでしょうか?(必要書類など特別なものが必要か) 2.どれくらいの値段から販売されているのか?(予算は特に決めていない&古い型でもあまり気にしない) 3.オンラインショップで購入するのと、実店舗で購入するのに値段の違いはあるか? ちょっとした体験談でも構わないので、ご存知の方教えてください。 当方のスペイン語レベルは、中の上くらいと言った所です。店舗で購入するのは、あまり複雑にならない限り大丈夫だと思います。 よろしくお願いします。
- 海外の友人が日本に遊びに来るのですが
こんにちは。 今度の冬、私の住んでいる長野県に外国の友人が遊びに来るのですが、観光地に困っています。 友人は海外で電車乗り放題券を予約してくるみたいなので、危うい私の運転ではなく鉄道で移動しようと思うのですが…。(当方は諏訪に住んでおり、深い雪道になれておりません) もちろん友人の行きたいところにつれていってあげるつもりなのですが、長野に住んでいるものとして松本城と善光寺をはずせないむねは伝えようとおもいます!! 野沢温泉の外湯めぐりもいいかなと思うのですが、外国人なのですっぱだかがどうもきになるらしく、いい顔をしません。ていうかすごい嫌がってます。水着を着て入るとか言ってます(笑) 県内に住んでいながらアクティブでない私…。恥ずかしながら、これ以外で外国人観光客が喜びそうな名所をみなさまに教えていただきたいのです。 友人は女性で、30歳後半です。日本語を勉強していて、きついジョークが大好きな男勝りな女性です。 日本のどこが好きかと聞いたら、「武将」と言っておりました。 できれば電車で行けるところでよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 甲信越・北陸地方
- 外国でパソコンを買い、日本語をインストール
外国(スペイン語圏)でパソコンを買い、日本語をインストールしたいのですが、どのようにすればよいか分かりません。OSはWindows XPでスペイン語版、エクセル、ワードもスペイン語版です。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- 外国の友人を作るのは無謀ですか?
30数年生きてきて日本人の友達が一人も出来なかったのに、外国人の友達を作ろうとするのは無謀ですか? 英語・スペイン語・中国語を趣味で少しかじってて、これらの言語を話せるネイティブの友達が欲しいんですが…。
- 締切済み
- 友達・仲間関係
- 日本で使っているパソコンを海外で使うには?
私の友人が日本でパソコンを買ったのですが、このパソコンをボリビアに持って帰って使うには言語がスペイン語なので今のままでは使えないみたいなのですが、あまり詳しくないのでうまく説明できませんが、ボリビアにもって帰ってスペイン語で使えるようにすることって可能なのでしょうか? もし可能でしたら、どの様な方法で出来るか詳しく教えてください。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- CDRのファイルが読めない
友人のパソコンでの問題なのですが 状況が複雑で、古いパソコンでOSが日本語版の物でCDRに データを保存した後、新しいパソコンでOSが英語版のもので データを書き込んだ後、前に書き込んだファイルだけが読み取れなくなりました。 書き込む前は問題なく新しいパソコンでファイルを見れたのですが、書き込んだ後 ファイル名が文字化けし開くことができません。 新しいパソコンには日本語が読み書きできるように設定してあります。 OSが関係してるのか、言語が関係してるのか、ソフトが関係してるのか さっぱり判断ができません。 何か、これについて思い当たることをお知りの方 お知恵をお貸しください。よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 記録メディア
- 海外に住む外国人が使えるPCを日本で購入するには?
外国人の友人にラップトップPCの購入を頼まれています。 A国人がB国に単身赴任しており、現在は職場のPCを使って私とメールのやりとりをしているのですが、利用時間の制限などが不便なため、個人での所有を目論みはじめたようです。 出身国のA国か現在住むB国で購入できれば何の問題もないのですが、そのどちらもまだPCを個人所有できるような国ではないため、簡単には買えません。ネットショッピングができるような環境でももちろんありません。 そこで、IT先進国に住む私に白羽の矢がたったのですが、困ってしまいました。 友人は日本語を理解しませんので(英語・スペイン語・アラビア語のみ)、日本人用のものではダメなのです。 友人の望みを叶えてあげるには、私はどこで、どういうものを探すのが最善策なのでしょうか? B国に暮らす外国人特権で、友人がPCを持ち込むこと自体に問題はなく、ネット接続もできる環境にあるそうです。 当面はメールが主な利用目的なので、本当にシンプルなものでよいと思うのですが、中古の空ラップトップにWindowsXPとOfficeの英語版を落とせば使えるのかな、などという考えは素人の愚の骨頂でしょうか? 何とか助けてあげたいのですが、誰に聞いても的確なアドバイスがなく、私自身がほとほと困ってます。 どなたか、お知恵をお貸しください。お願いします。
- ベストアンサー
- その他([技術者向] コンピューター)
- 来日する外国人の友人がカメラを購入したがっています。彼が最も安く購入する方法を教えてください。
来日する外国人の友人がデジタル一眼レフカメラを購入したがっています。カード払いで彼がもっとも安く購入できる方法をアドバイスいただけませんでしょうか? 空港内の免税店で購入するのと、ディスカウント率の高い量販店で購入するのとではどちらが安いのか迷っております。経験のある方にアドバイスいただければありがたいです。 また、外国語表記の製品が購入できる量販店が東京近郊でどこにあるかも教えていただければ幸いです。自分では一眼レフカメラを購入したことすらないのでどこにいけば買えるかわからず困っております。
- ベストアンサー
- その他(生活家電)
- 海外で商店を営む友人に良い仕入先を調べてくれと言われた
イタリアで、テーブルウェアの個人商店を営む友人(外国人・日本語ダメ)に、日本の良いテーブルウェアを仕入れたいので、仕入先を知っていたら教えて、と言われました。 門外漢なので、何をどう調べたらいいのかさっぱり分からないのですが、なんとか役に立ってあげたいです。 まずはどこから取り掛かったら良いのでしょうか? わたしが知っているのは、デパートとか雑貨屋さんぐらいで、そういうのは一般の消費者が買う場所で、仕入先とは違うわけですよね?(←つまり全然、分かってません!)
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
補足
すべて考慮いただいたうえでのご回答でしたね、大変失礼致しました。 別の友人から、 『日本製の機器を購入しても問題無し。ただしインストールドライバーが 日本語になっているので、その機器のメーカーのホームページから 英語のドライバーをダウンロードする必要あり。 最近このようなケースが多いので、販売されている機器に 日本語ドライバーと英語ドライバーの2種類は同封されていると思う』 という意見をもらいました。 これくらいの確認をしての購入ならば私でも出来そうです。 いちかばちか賭けてみようかと思ったりしますが、 Kirishimaさんはやはり反対ですか? 成功率より失敗する可能性のほうが高いでしょうか…? 海外通販で納得して買えればそれが一番だと思いますが、 こんな私が購入するとなると『?』いっぱいで… (参考URL見てみましたが、知識がないので商品を選びようがないのです) いろいろ考えたら煮詰まってしまいました…