• ベストアンサー

「携帯電話」・・・横文字名がないモノ

今や、あらゆる物が横文字カタカナ名になる時代ですが、漢字名しかないものもあります。 「携帯電話」なんて、そのいい例と思います(「ケータイ」は、ちと違う)が、皆さん、何かいい「横文字名」を考えてみませんか? あと、「携帯電話」以外でも、アイデアをお願いします。 例えば、「電車」とか「こたつ」とか・・・

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SortaNerd
  • ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.7

韓国語ではハンドフォンですね。(正しくは韓国訛りでヘンドゥポン) こたつは…デスクヒーターとか。

zweisteine
質問者

お礼

お、#2の方へのお礼に書いた「ハンドホン」、いけそうですね! 「デスクヒーター」、ん~ コタツ板でお好み焼きが出来そう・・・ ありがとうございました。

その他の回答 (6)

回答No.6

アメリカでは、通称でcell phone と呼ばれてますね。 cellular telephone の略です。「ツーカーセルラー」の「セルラー」です。 カタカナ語にするなら「セルフォン」でしょうか。 (私自身は、なんでも英語やカタカナにしないで、日本語使おうよ、と思う人間なので、こんな言葉普及しないで欲しいですが…笑)

zweisteine
質問者

お礼

「セルフォン」・・・日本でなら「セルホン」になるかな? よさそうですよね。何故使われなかったのかな? 私も、逆に横文字を日本語に変えて使って欲しいですよ。 「パソコン」は「電端」、「マウス」は「「鼠」じゃなくて「指示球」とか・・・ ありがとうございました。

  • wolfwood
  • ベストアンサー率50% (199/398)
回答No.5

IT業界的には「携帯電話」は「モバイル」ですね。 元々はPDAなどを含めた携帯端末の総称ですが、「携帯電話」が大部分を占めるようになって来たため「携帯電話」=「モバイル」というようなイメージになって来ていると思います。 携帯用のWEBサイトをモバイルサイトと呼びますし、「モバイト・ドット・コム」のようなサービス名にも使われています。

zweisteine
質問者

お礼

「モバイル」、やはり一般的には携帯端末の総称というイメージが強いですね。 まあ「モバイルホン」にしてもいいと思いますが。 ありがとうございました。

noname#15725
noname#15725
回答No.4

んーと、確か、ハンディホーンがなんとなく出てきたときに、 ホームページの略とダブって衰退しましたよね。<HP 英語の名刺にはphone,HP,Homepage,e-mailと連記してます。 ところで、コギャルの的確な説明が判りませんでした。 ファッションパンクじゃちと違うし・・・

zweisteine
質問者

お礼

成る程、「HP」ですか。もう一捻りすれば、使えたような気もしますね。「Hホーン」「HPN」・・・無理か。。。 「コギャル」ねえ~ 「パンクギャル」かな? 英仏合成・・・ では「ヤマンバ」は? 「ウイッチギャル」・・・ ありがとうございました。

  • lemon-pop
  • ベストアンサー率31% (163/514)
回答No.3

こんばんは。 炊飯器=ライススチーマーorライスウォーマー? (↑ニュアンスで伝わらないかなぁ^^?) 的外れな回答でしたらゴメンなさい!

zweisteine
質問者

お礼

的ははずれていませんよ(笑) 確かに「炊飯器」も、横文字がありませんね。 単純に「ライスメーカー」でもいいと思うんですけど、どうでしょう? ありがとうございました。

  • pool_
  • ベストアンサー率24% (396/1619)
回答No.2

ケータイは昔handyPhoneやPortablePhoneって言われてましたけど、日本人って3文字とか短縮形が好きですから、普及しなかったですね。

zweisteine
質問者

お礼

「handyPhone」や「PortablePhone」も、そのままカタカナにしたら長すぎるので受け入れられなかったと思います。 せめてちょっとでも縮めて「ハンドホン」あたりなら、定着しなかったでしょうかね?「イヤホン」の例もあるし・・・ ありがとうございました。

回答No.1

携帯電話はケータイじゃダメなんですか? 意味がよく分からないんですが・・・ 漢字で書けるものを無理やりイメージでカタカナにしろって事ですか? 携帯電話→ポータブルフォン って感じならまんまですが・・・・ 例みたいなのを挙げてもらえると他の方も分かりやすいかと・・・

zweisteine
質問者

お礼

ありがとうございました。

zweisteine
質問者

補足

携帯電話→ポータブルフォン でも結構ですけど、これなら例えば言いやすく「ボーダフォン」とか・・・ん?どこかで聞いたことがあるような。。。

関連するQ&A

  • 明治の女性名はなぜ二文字のカタカナなのですか

    明治の女性名はなぜ二文字のカタカナなのですか 明治の女性の名前を見ると、セツとかトセとかコノとかチカとか、カタカタ二文字の名前が多いですが、 何か意味があってカタカナ二文字なのでしょうか。 明治時代に漢字の名前だった女性もいると思いますが、例えばどんな名前でしょうか。

  • 横文字の使いすぎについて。

    最近インタビューなどでカタカナ英語を乱発する評論家などが多くないですか? 日本語と言えども言葉であり、言葉は時代と共に変化をするものというのはわかっています。でも最近はちょっとひどすぎませんか? 「ガバナンス」「コンプライアンス」「プライオリティ」など、英語を知らない人ほど、格好つけるために使っているような気さえします。特にコメンテイターなどは、だれが聞いてもわかりやすいコメントが求められるのに、知ったかぶりみえみえの横文字にはうんざりします。私は英語が使えないから言ってるのではありません。大学では英語を専攻し、仕事上でも翻訳したりする機会があります。でも私は独特の響きがある日本語が大好きで、四字熟語などの漢字文化がすごくかっこいいと思います。息子が着ているサークルで揃えたセーターにも「限界突破」と日本語でプリントされています。私が学生時代のころは、クラブで揃えたもののロゴは英語だらけでした。むしろ若い人たちの方が漢字の響きのかっこよさに気づいているのだと思います。それだけにいい歳した大人がテレビで堂々と意味不明な英語を連発するのが耳障りでなりません。皆様はどう思われますか?

  • 顔文字の横のカタカナは付属ですか?

    最近の顔文字には横にカタカナで説明(というのかは分かりません)が付いているのですが、それも顔文字に付属しているのか教えていただけませんか? 例:(*゜ー゜)vオハヨ♪/なんだっけ?(゜~゜)ヾ /(゜ー゜)(。_。)(゜-゜)(。_。)ウンウン 例に挙げさせていただいた顔文字を含め本当にキリがないので、顔文字に対しての知識がないもので困っています。 使う時は、カタカナの部分までをコピーすれば良いのでしょうか? 顔文字の真ん中にカタカナなどが含まれている場合は全部含める事は理解できるのですが、顔文字の右や左端に書いているカタカナは含まれるのでしょうか? お答えいただけますと幸いです。

  • 近世~中世の文字が読めないのはなぜ?

    江戸時代や戦国時代に書かれた書物が、まともに読めないのは何故ですか? 漢字や一部の文字は読み取れる物もありますが、 殆どはグニャグニャした文字ばかりで文章としては解読不能です。 平仮名・カタカナは9世紀頃に漢字を基にして作られたと聞きます。 であれば、現代の私にも読めて当然のはずです。 言葉の使い方や意味合いが時代によって異なることは理解できますが、 文字が現代と異なる理由が分かりません。 昔の人が達筆なだけなのでしょうか。

  • 文字を並び替えたいんですけどPHONETICが効かない

    Access2000で作られたデータをエクスポートしてExcel2002で加工したいのですが上手くいかないので質問させて頂きます。 部署名をアイウエオ順に並べ替えたいんですが、部署名が漢字とカタカナの部署があります。 単純にソートすると漢字とカタカナがわかれてソートされてしまいますので、漢字の部署をPHONETICでふりがな抽出して、漢字もカタカナも関係なくアイウエオ順になるようにしたいんですが、PHONETIC関数を挿入しても漢字がカタカナ表記にならず漢字のままです。 セルの書式設定等色々やってみたんですができません。 (1)どうすればPHONETICができるようになるんでしょうか?Accessからデータを持ってくるとできなくなるんでしょうか? (2)PHONETICを使う以外にも漢字とカタカナをまとめてアイウエオ順にする方法ってあるんでしょうか? (実際は部署名以外にも色々なデータがあり、並び替える以外にも関数を使ったりして加工しないといけないのでExcelでできる方法が望ましいです) お忙しいところ誠に恐縮ですが、ご存知の方がいらっしゃいましたらよろしくお願いします。

  • 携帯電話でローマ字入力を可能にするには・・・?

    こんにちわ!私は携帯電話の文字入力について卒業研究を行っているものです。皆さんの知識を貸して欲しいのですが、携帯電話でローマ字入力を可能にするにはどのような方法があるでしょうか?何でも構いませんのでアイデアがあれば回答よろしくお願いします!

  • シャープ携帯電話の電話帳機能

    シャープ携帯電話の電話帳機能  ソフトバンク携帯電話202SHの  電話帳をしようしています。  新規登録を選びます。  名前/姓:  名前/名: を入力します。  例えば、  名前/名:  として例えば、  長谷川不動産日吉台東海道本線  と入力します。この読みがかたかなで ハセガワフドウサンヒヨシダイトウカイドウホンセン    (1) と入力されるはずですが、 ヨミ/名: では、 ホンセン と表記されるだけです。  これを(1)のように表記させるのは、どのようにすればよいのでしょうか?  これができないとハセガワで検索できず、ホンセンで検索されて初期の目的にかないません。  携帯電話202SH以外のシャープの携帯でも操作は、ほとんど同じなので、他の機種でもよく、よろしく教授方よろしくお願いします。  これが、できないのであれば、何か代替えか補足する方法があればよろしく教授方よろしくお願いします。 敬具

  • 何か良いグループ名を2つ考えて下さい!

    皆さんのアイディアをお貸し下さい! 大正琴の2つのグループに名前を付けたいのですが… なかなか思いつかず、皆さんのお知恵を拝借させていただきたく質問しました。 カタカナでも漢字でも結構です。 北海道の中高年の女性12人グループです。 皆さん、指導者でめいめい教室を持っている方々です。 バラエティー→を文字って「薔薇恵庭」とも考えたのですが、 北海道には恵庭(えにわ)という市があるのでどうも… 「薔薇ET」では…映画を思い出すし(笑)… あと、同じく北海道の中高年の約30人のグループもあります。 こちらの方にも良いアイディアをお願いします。

  • 携帯電話がすぐなくなる…

    私だけでしょうか?すぐ携帯電話が見当たらなくなるんです。 どこいった?って一日に何回も何回も。で、パソコンからメールをうったり、友達に電話してもらって音を出して、場所を特定します。とんでもないところからできてきたります。 みなさんは、携帯なくならないですか?紛失防止の良いアイデアはないでしょうか?

  • 漢字が書けない時、携帯電話で調べる人が多いようです。

    漢字が書けない時、携帯電話で調べる人が多いようです。 ところで、その調べ方ですが、皆さんは「メール機能」を使って調べられますか? また、携帯の付属しえいる「メモ帳機能」を使って調べられますか? それ以外の便利な方法もあるのでしょうか? 私の場合、今まで携帯で調べることがありませんでしたが、便利そうなので これから漢字調べに携帯を使おうと考えております。 最も手軽な方法があれば教えていただけないでしょうか。