- ベストアンサー
also,tooの和訳の違い。疑問that答えit。疑問those
中一の英語ですがよろしくご指導ください。 1.「I also like music.私も音楽が好きです。」はそのとおりだと思いま す。 「I like music too.」の和訳は「私も音楽が好きです」、「私は音楽も 好きです」どちらが正解ですか。 2.Is this a pen? Yes,it is.と受ける。 Is that a pen? Yes,it is.と受ける。 Are those pens? Yes,they are.と受ける。 ではAre these pens? Yes,they are.と受けますか。 3.Is this a pen?で Yes,this is.と受けると間違いですか。 Yes,this is a pen.がありそうなので、その短縮形もありかなと。 Is that a pen?で Yes,that is.と受けると間違いですか。 Yes,that is a pen.がありそうなので、その短縮形もありかなと。 Are those pens?で Yes,those are.と受けると間違いですか。 Yes,those are pens.がありそうなので、その短縮形もありかなと。 Are these pens?で Yes,these are.と受けると間違いですか。 Yes,these are pens.がありそうなので、その短縮形もありかなと。 以上、よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
1. 文脈により、どちらも可能です。ちなみに、alsoのほうの文も、文脈により、「わたしは音楽も好きです」という意味になると思います。 2. 受けます。theyは、3人称複数を表す代名詞ですから、"these ~"も"those ~"もtheyで受けることになります。 3. ご質問の形は、すべて間違いです。Yes/Noのあとは、Yes, it is.などのように、代名詞がきます。Yesのあとに文の形がくるのは、口語表現かと思いますが、その場合も、"Yes, it is a pen." "Yes, they are pens."のように、代名詞で受けるのが普通だと思います。
その他の回答 (1)
- mtkame
- ベストアンサー率25% (50/198)
1.2.についてはすでに回答が出ているので、3.についてのみ。 >Yes,this is a pen.がありそうなので、 これがそもそも間違っています。 口語で使われるのは、Yes,this is a pen.ではなく、 Yes. This is a pen. という2文と考えてください。 そう考えれば、Yes,this is. はあり得ないということがわかると思います。
お礼
2文と考える。なるほどと思いました。 ありがとうございました。
お礼
1.は学校で.「I also like music.私も音楽が好きです。」教えられていますので、tooとの違いを質問させていただきました。 ありがとうございます。
補足
時間経っての補足質問ですみません。 Is this(これは/近距離) a pen? Yes,it(それは/中距離) is.と受ける。 Is that(これは/遠距離) a pen? Yes,it(それは/中距離) is.と受ける。 合理思考のアングロサクソンにしては、ずれていると思いますが、 慣用表現だから、仕方ないと覚えるべきものなのでしょうか。 以前から違和感を覚えていました。 よろしかったら御回答をお願いします。