• ベストアンサー

英語でミニコミ誌ってどういいますか?

ミニコミ誌(地域の)のネーミングで困っています。 外国人(英語圏の人)が多いので、地域のミニコミ誌である ことがピンとくる、わかりやすい名前にしたいです。 Free Papaerというと直接的すぎるような気がするので、 俗称、愛称など、ミニコミ誌を連想できるような呼び方を ご存知の方はありませんか? どんなアドバイスでも、アイデアでもけっこうです。 どなたかお助けください。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#11476
noname#11476
回答No.2

普通に、 "XXX(地名とか何でも) Town News"ではダメですか? (更に上の改変バージョンも考えられますが Town-> Community とか) 無料であれば、別のところに "FREE!" と書いておけば良いし。

noriko66
質問者

お礼

ありがとうございます。 そうですよね。いろいろひねってみても、 わかりやすさが一番だと思います。 あれこれ、考えてリーダーに案を出してみました。 どんな風に決まるかは、街の人のご意見なんかで 決まっていくと思います。 私の肩をほぐしてくださって、ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • toriyama
  • ベストアンサー率50% (23/46)
回答No.1

辞書で調べると、ミニコミ誌は英語で   a magazine with a small circulation となってました。このままではネーミングには役立ちそうにはないですね。 名前は別に考えて、その下に添えて書いてはどうでしょうか。

noriko66
質問者

お礼

わわっ、辞書で調べてくださって、ありがとうございます。 海外のチャット仲間にきいたり、いろいろジタバタしたんですが、 気楽な名前を考えよう!ということになって なんとか、いくつか案を考えることができました。 一番に答えていただけたときは、 あっ、誰か答えてくださった!という感じで、うれしかったです。 ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 英語でのニックネーム

    はじめまして。 英語でのニックネームについて質問です。 外国人だと、Jenifer→JennyやWilliam→Billなど愛称で呼びますよね。 日本人でも外国人の方から外国風の愛称で呼ばれていることがあると思います。 例えば知人は、Sachikoですが外国人の友人にはSunnyと呼ばれています。 そこで、以下の名前を外国風ニックネームをつけると何になりそうでしょうか? ・春香(はるか) ・友美(ともみ) ・樹里(じゅり) ・有紀(ゆき) よろしくお願いいたします☆

  • 英語名の愛称

    外国人の愛称を、出来るだけ沢山教えてください。 外国人の名前が沢山載っているサイトは見つけたのですが、愛称が沢山載っているサイトが見つからなくて困って居るので、皆さんのお知恵を貸してください。 知りたいのは、英語名の男女の愛称です。 例えば、"エリザベス→リズ、リザ・・・など"のようなものです。 "元の名前→愛称"という風に、もとの名前が何なのか分かるように書いていただけると有り難いです。 あと、男性名か女性名か、分かればスペル(特に愛称の)も明記していただけると嬉しいです。 使用用途についてですが、私は現在自分のホームページで、現代日本を舞台にしたマンガを書いており、その中に出てくる数名の外国人の名前として使う予定です。 提供していただいた情報は、私の個人のホームページに載せたり、何かのマンガの賞に応募する場合もあるかも知れません。 では、長くなりましたがよろしくお願いします。

  • 英語でニックネームをつけると何になりますか?

    はじめまして。 英語でのニックネームについて質問です。 外国人だと、Jenifer→JennyやWilliam→Billなど愛称で呼びますよね。 日本人でも外国人の方から外国風の愛称で呼ばれていることがあると思います。 例えば知人は、Sachikoですが外国人の友人にはSunnyと呼ばれています。 そこで、以下の名前を外国風ニックネームをつけると何になりそうでしょうか? ・春香(はるか) ・友美(ともみ) ・樹里(じゅり) ・有紀(ゆき) また、ご友人などで日本人だけど外国風ニックネームの付いている例があれば教えてください。 よろしくお願いいたします☆ ※質問の意図や必要ないなどのご意見はご遠慮頂きたく思います。 何卒宜しくお願い致します。

  • この世の中で速いもの

    この世の中で速いものって何がありますか? 光、音などそれ以外のもので何かありませんか? ネーミングを考えています。 自然現象とか、できればかっこいい英語(外国語) がいいですけど。 素晴らしいアイデアお待ちしています!

  • 映像撮影と編集仕事の屋号 英語ネーミング

    英語で「映画のような世界」「映画のような映像」「世界でたった一つの物語」「わたしの映画」などの意味を連想するような単語、あるいは短めの文節を教えてください。 映像撮影と編集の仕事を副業でやっていくにあたり、名刺を作ろうかと思いまして、屋号をかんがえなくてはなりません。 撮影はライブ、PV、結婚式プロフィール、幼稚園などのイベント撮影、ダンスなど何でもやる予定ですが、コンセプトとして映画のようなたった一つの物語を提供していきたいと思っています。 自分では、エンゲージ、フラクタル、デイ・フォー・ナイトなど考えましたが、今ひとつパッとしません。 何か響きが良く覚えやすいネーミングのヒントとして、何か上記のような意味合い(直接的な意味でなくてもそれを連想するような)の英語教えてもらえますか?

  • スナックを開店するにあたり、英語以外の外国語の名前を付けたいのですが、

    スナックを開店するにあたり、英語以外の外国語の名前を付けたいのですが、いいアイディアが浮かびません。語感が良くて覚えやすい名前を考えて頂けませんでしょうか?

  • パチンコ店の週末イベント名

    私はパチンコ店に勤務するものです。 週末の客入りがどうしても悪く、イベントを打つことになりました。 ただ、私の地域では原則的にイベントは行っては行けない事になっており、直接的なネーミングではなく、間接的にわかるような感じの名前にしていかなければなりません。 例でいうと 他店では「週末ドットコム」 こんな感じです。 なかなか良いネーミングが思い浮かばず、知恵を拝借したいと思っております。 どうぞ宜しくお願い致します

  • 外国人のニックネームについて

    外国人のニックネームについて 外国では、親しくなると直ぐにお互いにニックネームで呼び合うようですが、例えば、「ロン」と「ヤス」はレーガン元大統領と中曽根元首相の間。 実は、私の友人の中国系マレーシア人に、LAWRENCE・Dxxxと言う人がいます。 彼とのメール交換では、お互いに、DEAR XXXX で始めていましたが、だんだん親しくなるにつれて、もっとくだけた呼びかけ、ニックネームで呼び合うようにしたい、と言う話が持ち上がりました。 私は、子供時代に呼ばれていた愛称を使うことにしました。 ところが、相手は、子供時代に呼ばれていた愛称は中国語なので、日本人には発音が難しく、呼ばれても、しっくりこないとのことでした。 そこで、彼に、LAWRENCEと言う名前の英語の愛称は何か、と尋ねたところ、知らないと答えました。 前置きが長くなりましたが、LAWRENCEと言う名前の英語の愛称を教えて下さい。

  • 自分に英語のニックネーム

    私の名前は長く発音もしにくいので、欧米の人にも呼びやすく、覚えやすいニックネームを考えているところです。 名、姓のイニシャルがKSなので、Kで始まる英語のニックネームを調べてみました。 でもv、th、L、R等が入るとそもそも自分が正しく発音できそうにないし、自分が欧米の名前で呼ばれるのも恥ずかしい・・・。 今のところイニシャルの”K”か”KS”にしようと思っています。 そこで質問ですが、 (1)”K”だと発音が”kay”になって女性みたいでしょうか? (2)”K”だと”OK”みたいでイメージ悪いでしょうか? (3)”KS”だと”korean standard”を連想されるでしょうか?(私は韓国人ではないので) 質問は以上ですが、他にも何か良いアイデア、アドバイス等があればお願いします。

  • ロイヒつぼ膏の「ロイヒ」って何?

    ニチバンから販売されている、「ロイヒつぼ膏」。とても効くのでこれからはまりそうなのですが、「ロイヒって、何?」と気になって仕方ありません。パッケージに外国人の肖像が描かれているのですが、その人の名前なのでしょうか。商品のネーミングの由来をご存知の方、教えて下さ~い。