- 締切済み
- すぐに回答を!
日本語と韓国語のバイリンガルを生かす職場?
日本語と韓国語のバイリンガルです。通訳などの仕事を希望しています。ボランティア活動に興味を持っています。給料よりも人の役にたてる活動場所はないでしょうか。居住地は西宮(兵庫県)です。
- whiteyellowblue
- お礼率20% (1/5)
- 回答数4
- 閲覧数294
- ありがとう数8
みんなの回答
- 回答No.4
- Lilymurakami
- ベストアンサー率0% (0/0)
あなたが居住地が西宮と書いているので、わざわざ他人が西宮周辺の情報を探して提供してくれているのに、西宮は近過ぎるのでイヤとは、どういうことでしょうか。失礼な人ですね。こんな人とは一緒に活動したいと思いません。
関連するQ&A
- 韓国語を話せる方お願いします。
韓国語を話せる方お願いします。 先日韓国で靴をオーダーしたのですが、送られてきた靴がきつく、電話をかけたのですが言葉が通じる方がいませんでした。 買った時は、かたことの日本語が話せる方がいたのですが・・・。 もう一度電話をかけたいのですが、韓国語を話せる方、ぜひ、下記の日本語を韓国語に翻訳していただけませんか?(韓国語のよみかたをお願いします。) ・日本語を話せる方はいついますか? ・送ってもらった靴がきつくて履けません。 ・7月17日に買いました。 ・電話をください。 ほかにも こうしたほうがいいというアドバイスがあったら教えていただきたいです。 通訳のサービスとかあるといいナと思うのですが・・・ よろしくおねがいします。
- 締切済み
- アジア
- 第二外国語を韓国語にしました。韓国語にして良かったことを教えてください。
息子の大学の第二外国語の選択で親の私から中国語につたらとアドバイスをしていたんでいすが本人は韓国語に決めました。 過去の質問を教えてgooで調べてみました。 文法が日本語に似ていて取り組みやすい。 ハングルを覚えるのが大変。 日本に一番、居住している外国人は韓国人。 日本に一番近い外国。 韓国ブーム。 色々と書かれていました。 韓国語をやって良かったことを教えてください。 第二外国語でしゃべれるようになることは無いでしょうし教養として自分の興味のある外国語で良いとは思っています。
- 締切済み
- 大学・短大
- 回答No.3
- ma-bou2
- ベストアンサー率50% (2/4)
ボランティアも服務ということでしたら以下の団体に直接問い合わせてみてください 翻訳ボランティアを常時募集しています (東京エイリアンアイズのみ確認済み) 特定非営利活動法人 東京エイリアンアイズ http://www.annie.ne.jp/~ishn/ 特定非営利活動法人 多文化共生センター http://www.tabunka.jp/ 特定非営利活動法人 日本国際ボランティアセンター http://www1.jca.apc.org/jvc/ 上記の団体は僕が実際に参加してみて特にお勧めのものです
- 回答No.2
- greenhouse
- ベストアンサー率52% (143/270)
「関西NGO協議会」に神戸市にあるアジア関係の国際協力団体がいくつか登録されているようです。連絡先のアドレスが紹介されていますので、お問い合わせになるとよいかと思います。詳細は下記サイトをご覧下さい。 「関西NGO協議会」 http://www.sun-inet.or.jp/~knc/index.html このサイトのメニューの「関西NGO協議会加盟団体紹介&リンク」「関連団体&お役立ちリンク」などがご参考になるのではないでしょうか。
- 回答No.1
- greenhouse
- ベストアンサー率52% (143/270)
こんにちは。「西宮市国際交流協会」という団体のサイトを見つけました。こちらに問い合わせれば、韓国語関係の人材募集についても何かわかるかも知れません。 http://www.nishi.or.jp/~nia/fureai/page1.html お役にたてれば幸いです。--a_a
関連するQ&A
- 日本語と韓国語の文法はなぜ大変似ているのでしょうか
韓国で何年か仕事する機会があり、韓国語を勉強しました。韓国語と日本語は主語・助詞・目的語・動詞という語順も同じですし、言語的に極めて近いと思います。発音だけは、大変違うのに、言語的にはここまで近いのは、どういった理由でしょうか。どのような発生形態があったのか、大変興味があります。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 韓国語について
現在大学1年生で経営学を専攻している者です。 就職活動においての韓国語について3つ質問があります。 (1)企業に、韓国語が話せる(または見込みがある)人材として評価されるには、どの程度まで話せることができれば良いのでしょうか。(カタコトに、流ちょうに、など) (2)話せる話せないとは別に韓国語検定、最低○級を取れば、企業に評価されるのでしょうか。 (3)現在の就職活動の状況から、韓国語を話せることは武器になるでしょうか。 韓国に進出している日本の大手企業はたくさんあると思います。また、日本に進出している韓国企業もサムスン電子やロッテなど有名な企業が思い浮かびます。しかし、韓国語と日本語がどちらもできる在日韓国人の方はたくさんいますし、韓国に住む韓国人で、日本語が流ちょうに話せる方もたくさんいると聞きました。 そのような状況で、韓国語を2年ほど勉強してカタコトで話せる程度の日本の学生が入社試験を受けたとして、どの程度評価されるでしょうか。 以上の3つになります。 どれか一つでも回答いただけるものがあれば、お願いします。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 就職・就活
- 韓国語を日本語に翻訳してくれませんか?
韓国語を勉強中です。それで、韓国人ペンパルを探していて、私が最初のメッセージを送った返信がこれだったのですが。 먼저 메일주시더니 .. 제가 그쪽 부담스러워하니까 바~로 차단하셨네요! 앞으로 잘 사시길 XD 悪口と考えて良いですね?逆に興味が出て、正確に日本語に翻訳していただけませんでしょうか?
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語のできるカウンセラー
私の知り合いで韓国人の留学生の子がいます。 彼女は日本語があまりしゃべれないのですが、 問題を抱えています。 できたら、心理カウンセラーなどに 連れて行きたいのですが 東京で韓国語でカウンセリングを行っている人 または機関をご存知の方がいらっしゃれば 教えてください。 ちなみに、彼女は英語をしゃべることができません。 また、個人的な問題なので通訳を立てるより できれば直接韓国語をしゃべることができる人を 探しているのですが・・・・。 インターネットで自分で調べてみましたが充分な結果が得られませんでした。調べる方法など心当たりがある方がいれば、よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 心理学・社会学
- 韓国語を学びたいのです
よろしくお願いします。 韓国語の勉強を始めようと思っています。 留学や語学学校に通う予定はないですが、独学中心で、あとは自治体でやっているようなちょっとした国際交流セミナーなどに出てみたいとは思ってます。 日本人(韓国人)にとって、韓国語(日本語)は英語などに比べて比較的学びやすい言語であるというイメージがあります。 以前に一度だけ韓国旅行したことがあるのですが、そのときのガイドさんは日本に来たことがなく、韓国だけで日本語をマスターしたとのことでした。また、土産物屋の店員さんも、なんでこんなに日本語が上手いんだろうと感心してしまいました。 そこで質問なのですが、 ・日本だけで勉強するとして、日常会話をなんとかできるレベル(例えば英語で言ったら英検2級くらい)になるには目安としてどの程度かかるでしょうか?もちろん、その人の真剣さにもよるでしょうし、答えが難しいのは承知なのですが・・。 ・これはちょっと興味があって知りたいのですが、SMAPの草薙さんは韓国語が得意なので有名ですが、彼の韓国語ってどのくらいのレベルなんでしょうか?これも、わかりにくいかもしれませんが、例えば英検で言ったら何級とか、TOEICで言ったら何点くらいのレベルなのかだいたいの目安で結構です。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語 通訳 留学方法
私は、中1女子です。実は幼い頃から韓国に興味がありました。なので自力で韓国語を勉強したり文化に触れたりしました。今は少しなら話せます。将来は韓国語の通訳なりたいと思ってます!ですが・・・・。どうやったらなれるかとか。よくわからないんです・・・。通訳になるには、どういった努力が必要ですか?5科目だったら何に力を入れた方がいいですか?高校は商業を希望しています。留学したいです。また、どうしたら通訳になれますか?質問がいっぱいでごめんなさい・・・。おすすめな留学先の学校がありましたら是非教えてください。
- 締切済み
- 韓国語
- 韓国語の資格を活かせる職業
日本・韓国の籍を持っています。 近年日本に行って住もうと思っています。 就職やアルバイトをする際、特に取り柄もなく… せっかく日本語・韓国語が出来るのだからそれを活かせればと思いました。 日本語の資格はこちらで1級を取得しました。 韓国語の資格を取るために今勉強を始めているのですが…。 質問 1.韓国語の資格を取る場合どの資格が良いのか。(ハングル検定、KLPTなどありますよね。) 2.韓国語の資格を活かせる職業はありますか?(翻訳・通訳となると専門的になり、難しいですね。) 他にはこちらでワープロ検定の2級を持っていますが、勉強不足です; 回答して頂けると助かります。よろしくお願いします。 乱文ですみません…;
- ベストアンサー
- 就職・就活
- 韓国語の方言について
韓国語の方言について日本語で書かれた書籍を御存知の方がいらっしゃいましたら、どうか教えてください。韓国語を今勉強していますが、韓国の友人達と会話するときに時々方言が出て来ることがあり興味をもちました。あと、韓国語の俗語や流行語に関する書籍・辞典などについても御存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- 韓国語
韓国・韓国語に興味があるのですが。 日本人の名前は例えば藤原紀香なら フジワラノリカ イムニダのように そのまま日本語読みになると思うの ですが、草なぎ剛のチョナンカンの ように韓国読みする場合「良子(り ょうこ)」は何と読むでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
質問者からのお礼
ありがとうございました。できれば,西宮市にある団体はあまりに住んでいるところに近すぎるので,できれば神戸市や尼崎市など近隣の情報がほしいのですが。