• ベストアンサー

かつてのロシア貴族は、何故フランス語を公用語としていたのか

noname#2543の回答

  • ベストアンサー
noname#2543
noname#2543
回答No.1

帝政ロシアでフランス語が宮廷語とされたのは、ピュートル大帝(1689即位)の西欧化政策以来のことです。 当時のロシアは「文明から外れた野蛮な国」であり、たかだか「新興国」に過ぎません。それに対しフランスは「ヨーロッパ文明の中心」であり、「ヨーロッパ最強国」だったのです。 いわば、日本の文明開化に相当する行為として、「ヨーロッパ」の文物を取り入れていたのです。 ところで、18世紀はちょうどターニングポイントです。 18世紀までのフランスは先述のようにヨーロッパ最強国であり、ヨーロッパ外交の公用語はフランス語でしたし、ロシアに限らずヨーロッパ各国の貴族にとってフランス語はひとつの教養でした。それがこの世紀の、第二次英仏百年戦争の敗北、フランス革命による疲弊と、19世紀にはイギリスにその地位を奪われていくのです。 一方のロシアは、18世紀初頭の北方戦争で当時の大国スウェーデンに勝利し、ようやく北方の覇者として名乗りをあげたばかりです。そして18世紀のヨーロッパの勢力均衡をめぐる戦争に介入することにより、この世紀にようやく列強としての地位を固めるのです。 なお、19世紀初頭のナポレオン戦争もこの関連で重要です。 というのも「国民国家」「国語」といったナショナリズムを定着させたのがナポレオン戦争だからです。それまでの伝統的なヨーロッパ貴族にとっては「フランス」とか「ロシア」という国家より「ハプスブルク」とか「ホーエンツォレルン」とかの一族のほうが重要だったのです。したがって、他国の言語を受け入れることにはそれほど抵抗はなかったのです。 トルストイの「戦争と平和」でも、ナポレオン戦争の中、実際よくフランス語で話しているロシア貴族たちが、国家というものを意識するようになるさまが描かれています。

ikazuti
質問者

お礼

 分かりやすい回答で大変ありがたいです。  ロシアに限らず、当時のヨーロッパではフランス語が現在の英語のような地位を得ていたわけだったんですか。  いまでは、国際舞台ではフランス語はそれほど重要な言語じゃありませんから、ピンとは来ませんが、それも歴史の流れでしょうね。  それから、当時はそれほど国家意識が無かったんですか。そういえば、似たようなことを聞いたことはありますが、すっかり忘れていてまったく結びつきませんでした。  まだまだ自分も勉強が足りませんね。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 国連公用語を使う国について。

    国連公用語を使う国をそれぞれ教えてほしいです。 ・アラビア語を使う国、アラビア語が通じる国 ・英語を使う国、英語が通じる国 ・スペイン語を使う国、スペイン語が通じる国 ・中国を使う国、中国語が通じる国 ・フランス語を使う国、フランス語が通じる国 ・ロシア語を使う国、ロシア語が通じる国 ぜひ教えていただきたいです。 検索などもしてみたのですが、結果がでずに、みなさんのお力をお借りしたいです。 よろしくお願いします。

  • 中世ヨーロッパ、貴族は何ヶ国語も話せたか?

    こんにちは。 先日ナポレオンや女帝エカテリーナの漫画を読んでいて疑問に思ったのですが、漫画の中では彼/彼女らは外国の人たちとも普通に会話しているように描写されています。 実際、彼/彼女らは何ヶ国語も話せるような人たちだったのでしょうか?ヨーロッパではドイツ、イタリア、フランス語など主要な言語をいくつか話せる人が多いと聞きますが、貴族ともなれば子供のころからそういう教育を受けていたのでしょうか?

  • 世界公用語5つって何ですか?

    第2次世界大戦で勝利した国だけが公用語になっていると聞いたことがあるのですが、5つって何語のことを言うのですか? 予想としては、英語・フランス語・中国語・スペイン語・アラビア語???? 教えてください。

  • フランス語に訳したいです。

    訳したい1文は、ナポレオンの言葉で有名な 「フランス語に不可能という言葉は存在しない」 です。 読み方も英語か何かで書いていただけるとうれしいです。 お願いします。

  • 『ロシア語』のための留学について

      近い将来、ロシア語圏の国に2~3年の間、 語学留学をしようと考えています。  インターネットでこれについて調べてみると、 ロシア語(に近い)言語が旧ソビエト諸国で使われて いることを知りました。(公用語がロシア語という国 自体は、ロシアぐらいでしたが、キリル文字を用い、 極めてロシア語に近い言語が使われている国は 旧ソビエト諸国にたくさんあるようでした。)            こうしてみると、どこの国に語学留学すべきなのか 迷ってしまいました。    最終的に自分が習得したい言語はロシア語なのですが、 例えば、リトアニア語を母国語とするリトアニアに 留学したことで、ロシア語を学ぶ上で何か支障に なるもの(=マイナスの要素)があるのでしょうか? それとも、ロシア語が学べた上でさらに、 リトアニア語との微妙な違いが理解できる(=収穫がある)もの なのでしょうか? また、留学時期(年齢的に)としてはいつごろがよいのでしょうか。 私は、日本の大学在学中にと考えています。             さらに、留学機関を通しての留学・個人での留学、 ホームステイ・寮での生活など、英語留学などに比べ、 ロシア留学についての情報が手に入りにくく、 聞きたいことが本当にたくさんあります。    ロシア・東欧留学経験者の方がいましたら、お返事 ください。 また、それ以外の方の体験談や意見などでも大歓迎です。  よろしくお願いします。

  • ラテン語って?

    ラテン語って何ですか? 英語はイギリスやアメリカのフランス語はフランスのスペイン語はスペインの・・・各国の公用語ですよね。 で、ラテン語って言うのはどこかの国の公用語なのでしょうか? どこの国の人が使っている言葉なのですか?

  • ロシア語について教えて下さい。

    ロシア語は本国以外でも東ヨーロッパ全域通じると大学の教授が言っていたのですが、本当でしょうか? 公用語はロシア語ではないが、ロシア語がどの世代もできるので、東ヨーロッパいくならロシア語と言ってました。 そんなに応用性のある言語なんですか? また、下記の質問にもできればお答えお願いします。 1.文法は難しいですか? 2.発音は難しいですか? 3.初級レベルを習得するまでに時間は相当要しますか? ちなみ私はロシア語に興味を持っています。理由は、漠然としていますが 1.ロシアの広大な土地に包まれた謎めいた感じがたまらなくて、ロシアの各地を旅行してみたいから 2.ロシア美女がいるから 3.ロシア料理が好きだから

  • フランス語を教えてくださいっ↓

    今めぇるアドレスを変えようと 思ってるのですが。。。 その中に「愛し愛され」と言う言葉を入れたいんです。 英語だと しっくりこないためフランス語の 愛し愛されも知りたいのです。 フランス語以外でも 他の国の言葉で 「蜜月」 と言う言葉があったら 教えてください↓↓

  • 近世~近代欧州の貴族たちは仏語を話していた?

    中世の欧州の貴族の人たちは、召使たちに自分たちの話を盗み聞きされないよう仏語で話していた、という話を人から聞きました。たしかにチャイコフスキーのオペラには、貴族の娘に仏語の家庭教師をつけて仏語の勉強をさせるような場面があります。日本の皇室でも英語とともに、仏語教育もしていると聞いたことがあります。そこで質問です。 ドイツやイギリスやロシアの宮殿内での公用語を仏語にするのは、上記のような理由ならば理にかなっていると思います。ですがフランスの貴族の人たちは何語で話していたのですか? これに付随するようなエピソードをご存知の方も、よろしくお願いします。

  • 母国語と公用語の違いのQ&Aがよくわからない

    両者の違いについて、 母国語は、第一言語などで一番得意な自分の中での言葉です。 公用語は、国や州など大きな集団単位で使うことが認められている言語です。 という回答を2つほど見かけたのですが、いまいちピンときません。 日本で例えるなら方言が母国語で標準語が公用語という感じになるのでしょうか(あくまで例え)。