• ベストアンサー

Howについて

The most important thing for creating ads is imagination how you feel after seeing the ads. 上のような文章を考えたのですが、howは先行詞を含むため文法が間違えていると言われてしまったのですが、howについて教えていただけないでしょうか? ”広告を作るうえで一番重要なことは、広告を見た後どのように感じるかというイマジネーションだ。” どうすれば正しい文章になる、howの用法・使い方などです。 是非お願いします。

  • fabu
  • お礼率69% (384/554)
  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#20688
noname#20688
回答No.3

which、whenなどの疑問詞は関係詞としての用法もありますね。howも関係詞としての用法があるんですが、 先行詞なしの用法のみです。ご質問の文では ゜how you feel after seeing the ads゜で関係詞節を形成し、imaginationを先行詞に持つことはできません。 mukinさんのようにimaginationを動詞に直しして表現するのがいいでしょう。でも、どうしても imaginationという名詞を使いたいなら howをin the way of whichに置き換えます。

fabu
質問者

お礼

howは先行詞を取らないのですね。 The most important thing for creating ads is imagination in the way of which you feel after seeing the ads. もしくは The most important thing for creating ads is to imagine how you feel after seeing the ads. ですね。ありがとうございました。

その他の回答 (5)

回答No.6

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 日本語の文章の訳ではなく、その文章が何を言いたいのかをまず考えてください。 そうする事で、どの部分を英語の文章でうまく表現すればいいのかが分かりますね。 ”効果的な広告を作るうえで一番重要なことは、広告を見た後その人がどのように感じるかというイメージできる事である。”と言う事を言いたいのであれば、 The most important thing to create effective ads is having an ability to feel exactly how the viewers feel about the ads when they see them.と言うような表現が出来るわけです。 これをもう少し違う表現に変えると、 It is essential to create effective ads is to be able to empathize with the viewers.と言う表現をして、効果的な広告を作るにはそれを見る人と共感できる事である、見る人の感情を感じ取れる事である、と言う表現ができるわけです。 つまり、viewerと言う言い方をして、見た後、と言うような表現をなくしてしまったり、どのように感じるかを想像できる、というような表現を、同じようなフィーリングをもてること、共感できる事、と言う表現に変えることですっきりした文章が作れるわけです。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

fabu
質問者

お礼

ありがとうございます。 かっこいい英語だなと思いました。もっと精進したいです。 あと皆さんへ、まとまりのない返事を書いてしまっていました。お手数をお掛けしたかと思っています。大変参考になりました。ありがとうございました。

  • zak33697
  • ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.5

zak >文法上正しいものなのでしょうか? きっと誰かからの依頼英訳でしょう。ようやく伝えたいこと、状況がわかったので回答します。 文法上正しいかという事と英語上適切か(ある意味ただしい)かで回答は違います。 how はどの様にで副詞的 what は目的です。この辺は日本語と英語の違いです。 意図は判りましたので元の文をできるだけいかして書き直して見ました。 The most important thing for creating effective ads is to know what images cusotomers have in mind when seeing it. Marketing 分野の英語では、またそのあとに具体的事項を記述しているのでFeelingより, image が適切です。例えば、image brand :ブランド名で思い浮かべる事、印象など 最後の分 Mesure the above images each and then incorporate them properly into ads. culculateは、計算 この場合は測定のmesure が適切です。evaluateでも可。 incorporate は、組み入れるでput より学術的です。会話ならput でも可 properlyは、副詞これが重要です。せっかく計算したのですからただputすれば言い訳でないです。 でも依頼者が、米国人でないなら少し納得いかないかも 知れません。参考にしてください。

fabu
質問者

補足

ありがとうございます。 これはクリエイターに向けてのメッセージで、”広告を見た後、自分がどのような気持ちになるかを計算せよ!それが発想の原点だ!”というものです。 実は制作者にとっては、広告からの売上を大事にしたり、自己満足だったりと基本を忘れがちになるものなのです。

回答No.4

内容はともかく、imagination を to imagine とすれば文法的には正しい文章になるのではないでしょうか? しかし how you feel だと、製作者側がどう感じるかと言っているようにも取れてしまいますので(違いますよね?)、how people would feel とかにした方が誤解がないと思います。(誤解しているのは私の方だったりして W)

fabu
質問者

お礼

Ads creation The most important thing for creating ads is to know what feelings the ads you create bring your customers. Happy? cool? cute? wonderful? Calculate the feeling first and then put the feeling into the ads. ご回答ありがとうございます。改めて文章を書き直してみたのですが、howが無くなってしまいました。。これは文法上正しいものなのでしょうか?

  • mukin
  • ベストアンサー率25% (8/32)
回答No.2

ちょっとつけたしです。 The most important thing for creating ads is (to) imagine how feeling will be given to people by that.

  • mukin
  • ベストアンサー率25% (8/32)
回答No.1

日本語が微妙な気がしますね。 「(広告を見た人が)どのように感じるかを(広告を作る人が)イメージすること」が大事だといいたいんですよね? こんな感じはどうでしょ? ”広告を作るうえで一番重要なことは、それを見て、人々がどのように感じるかをイメージすることだ。” The most important thing for creating ads is (to) imagine how feeling will be given to people.

fabu
質問者

補足

日本語が誤解を呼んだようで。。すみません。 広告を作る人がその広告がどのような感情を喚起させるか意識することが大切、と言いたかったのですが、分かりにくいですよね。 Ads creation The most important thing for creating ads is imagination how you feel after seeing the ads. Happy? cool? cute? wonderful? Calculate the feeling first and then put the feeling into the ads.

関連するQ&A

  • get to do の不定詞の用法

    get to do ~するようになる のto doは何用法になりますか。 ある本でgetは他動詞で名詞的用法、とあったのですが この意味のgetは自動詞ではないのですか。 それと What is the most important thing to get along well with people ? のto get along は形容詞用法だと思うのですが、副詞的用法との解説がありました。 What is the most important thing in order to get along well with people? ということなだとの補足もありましたが。。。

  • 形容詞の叙述用法の最上級について

    失礼いたします。同様の様々な質問が過去にあるのですが、 まだすっきりしない部分があるため、どなたかお力を貸していただければと思います。 形容詞の叙述用法では、最上級のtheが省略可能であると言われていますが、 (ここでは、"deepest"等のいわゆる同等比較、副詞は除いて考えます。) (1) Health is the most important thing in life.は可能ですが、 Health is most important in life.も可能でしょうか?   後者のimportantの使い方って叙述用法ですよね? (2) もしも(1)が可能であったとすれば、   Mike is tallest in his class.も可能なのでしょうか?   これはtheが付かないと不自然が感じがします。

  • 英検準2級の英文解釈について教えてください

    文章問題を読んでいてわからない箇所があります。 Richeter says he designed the toy after seeing children playing with plastic balls in a playroom. <says>の後ろに<that>が省略されていると思うのですが、この<that>はどこまでの固まりを作っているのでしょうか? (after)の後ろの(seeing)は動名詞ですよね? (playing)も動名詞になるのでしょうか? Show us how important it is to treat pigs and other animals well. この文章の場合も、(important)の後ろに(that)があると思うのですが、 <it is to treat pigs and other animals well>はどういった働きを持つ箇所になるのでしょうか? もしよければ教えてください。宜しくお願いしますm(_ _)m

  • how does she~に対しての答え方

    質問文で「How does she feel about jamie?」と言う文があります。 その答え方・・・というか、例えばwhat is~などの文の答え方などが苦手でして。 で、話は元に戻りますが、上の文章の答えのはじまりは、「She does feel he's fantastic.」でいいのでしょうか? 内容としては、「彼女はjamieについてどう思いますか?」に対して、「彼女は彼のことを素晴らしいと思っています。」という答えのつもりなんですが・・・(-_-);;; 頭が固まってしまわないようにと、主婦が英語の勉強をやり直している所なので、優しくご教授くださいませ。

  • 関係代名詞について

    以下についてお教え頂けないでしょうか。 First and foremost, the most important measure you can take to protect yourself and those you care about is to get vaccinated for Flu. これは、インフルエンザについての注意喚起の文章の一部です。 1)the most important measureは、関係代名詞の先行詞でしょうか? 2)もし、そうでしたら、 you can take to protect yourself の分のどこに入るのでしょうか? 3)関係代名詞の先行詞でないのでしたら、the most important measure you can take to protect yourselfを文法的にどう考えたらよろしいでしょうか? 4)また、those は関係代名詞の先行詞でaboutの直後に来ますでしょうか? 5)この文章全体を訳して頂ければ幸いでございます。 どうぞ宜しくお願い致します。

  • 英訳お願いしたいです。

    大好きな小説の一説を英語にしたいのですがなんと訳せばいいのかさっぱりです。 「私は自分の感情ほど信用できないものはないわ。」 という文章なのですが、 感情はfeeling?信用はbelieve? 「the way how i feel is the last thing i can believe」 どうでしょうか?

  • 先行する形容詞を使わないで最上級を作る時

     3音節(?)以上の形容詞(beautifulやimportant等)の最上級は“the most”を前に付けると学校で習いました。そこでもし、そういう形容詞が既に直前の普通(最上級でない)文章で使われていて、続く文で先行する形容詞を最上級にする場合、どうしたら良いでしょうか?  一例を上げると「彼女は美しい。学校で一番美しいかもしれない」という様な文章の時“She is beautiful. She may be the... in my school.”の“...”の所はどうなりますか?  またbeautifulを使うのもどうかと思いますが、先行する形容詞の代用として“so”を使って、most so、または、soestなんて変でしょうから困っています。教えてください。

  • 英検問題の回答をお願いします!

    英検の並び替え問題です。会話の内容はわかるんですが、(  )の部分だけ何をいいたいのか、作り方がわかりません。 解説と一緒に回答をよろしくお願いします!! A: Your onion soup is delicious,Amy. How do you make it taste so good? B: Well, Greg, ( ) onion soup, buying the sweetest onions is the most important thing.   1 comes 2 making 3 it 4 to 5 when

  • 英語日記8 人を感動させるには何が必要なのか?

    英語日記8 人を感動させるには何が必要なのか? すいませんが最近英語力のライティングをあげようと英作文をまいにち書くようにしてます。 レベルのひくい英作文ではずかしいのですが。できれば文法や細かい間違いを指摘して頂けると幸いです。 What is necessary to make people impressed? Are there any common things when we are impressed? For example, do you feel sad when you find out a abandoned dog? As for myself, I don’t feel sad. However, I asked my sister about it. She said that she feel so sad, and how about you?? Like this , we usually think about things by a different sense. So, when are you impressed?? In my opinion, that is when your imagination is exceed, which give birth of moving your heart. It is the most important thing if you want someone to be impressed is understanding his/her character. 内容は気にしないでください

  • remain focused on について

    Right now I feel that the most important thing for me is to keep my head up, remain focused on the task at hand and devote all my energy into healing the injury in order to come back strong. remain focused on はどう訳せばいいのでしょうか? remain (my head) focused on でmy head の省略と考えて良いのでしょうか? 教えて下さい。 よろしくお願いします。