• 締切済み

映像文法?

映像文法ってなんでしょう?

  • 洋画
  • 回答数1
  • ありがとう数6

みんなの回答

  • was
  • ベストアンサー率64% (92/143)
回答No.1

個々の映像(カット)を繋げて新たな意味を持つ映像を作り出すための理論(作法)、といった感じでしょうか。 「映像文法」以外に「モンタージュ理論」という言葉で検索してみると、色々と面白いページが見つかると思います。

参考URL:
http://www.sorekika.com/text/dame310.html
kiyo003
質問者

お礼

wasさん 質問に答えてくれてありがとう。

関連するQ&A

  • 文法はどこまで大切か

    こんにちは。日本の英語教育は文法に偏っているとも言われます。しかし、英語の習得に文法は欠かせないとも聞きます。 そこで質問ですが、英語を学習する上で文法はどこまで重要なんでしょうか? 特に、学校で習う文法で ココは不必要だとかありましたら教えてください。

  • 「品詞」や「文法」を考えると気が遠くなります。

    「品詞」や「文法」を考えると気が遠くなります。 日本語の品詞の授業も苦手でした。 辞書などで説明を見てもボヤっとした映像が流れていくような感じで理解できません。 TOEICでもそこそこ良い点(7,800点?以上)をとるためには 品詞や文法を覚えなければ無理でしょうか? 聞き取りや、会話(テストではない)の方が楽にできるので できればそういった学習をしていければと思っているのですが・・・。

  • 文法はどこまで重要か

    中学校での英語は文法の比重が高いですね。履修項目も文法を中心に細かく学年別に決められています。そして、教科書は習っていない文法項目を含む文は一切登場させないという徹底ぶりです。 英語を学ぶ際に、文法抜きで教えては効率が悪いと思いますが、あまりにも文法に縛られるのもマイナスに思います。 そこで質問ですが、文法はどこまで重要なのでしょうか? 高校で習う範囲も含め、これは別に覚えなくてもいいような項目がありましたら具体的に教えてください。

  • 文法的には正しいけど

    久しぶりの質問です。 私の信じる事は今回の質問なりお礼・補足には出来るだけ入れないようにしますので出来るだけ多くの方々からの回答をいただければと思っています。 このカテで5年間いろいろな方々の質問や回答を読ませてもらってきてひとつ非常に不思議と言うか理解が出来ない事があります。  それは 1)「文法的には正しくないけどアメリカでは一般的に使われている」 2)「文法的には正しいけどネイティブだったら使わないでしょうね」 3)「文法は大切」と言いながら「あまり文法にこだわらないほうがいい」 4)「アメリカ人の文法はひどい」と言いながら日本人の国語文法のことは無視 5)「日本人留学生の英語文法の成績は抜群」でもコミュニケーションは出来ないのは文法と表現力とは無関係 6)英会話に対して「日本の英語教育は読み書き重点」と言いながら「卒業生の多くが読み書き出来ない」 これらの矛盾に関して誰も日本では関心が無いようの思われます。  これは私の無知から来るものなのでしょうか、 それとも実際に関心がないと言えるのでしょうか。  もしいえるとしたらなぜ関心がないのでしょうか。 それともまったく気がつかないと言うレベルなのでしょうか。 そして、なぜ試験にしか使われない文法と呼ばれるものの一部と実際に使える文法の一部との区別をしないのでしょうか。 (いわゆる私が言う試験文法と社会的に認められている社会文法との違いですね。 学校文法にはこの二つが組み込まれているので最近試験文法と言ったほうがいいと言うアドバイスを使わせてもらっています)  いろいろ質問を書いてしまいましたが、結局はひとつの質問になると言うことなのではないかと思っています。 現状の説明でもかまいませんし、同意・反論何でもかまいません。 とにかく少しでも日本の状況や英語学習者、英語教育者、そして英語関心者の思いを知ることを望んでいます。 文法の得意な方もこれを機会に文法がどれだけ大切なのかを「説得」してください。 お礼補足では決して批判的な言葉は使わないことをお約束いたします。 そして、特に、試験文法批判者の方々もご意見いただければうれしいです。 私の信じていることを論じるための質問では決してありません。 ただ、これらの矛盾の存在について疑惑の念を強くしていることは確かです。 言い換えれば、この辺にも高校卒業者の英語力に影響していると思うわけです。 よろしくお願いいたします。

  • 文法的に間違っているもの

    文法的に間違っているもの 私は、あるゲームで、そのゲームのキャラクターがムービーで、「頭痛が痛い」と言っていたのに疑問を感じました。普通このときは「頭が痛い」か、それとも「頭痛で痛い」のどちらかだと思うのですが・・・。何か文法的に間違っている気がします。(字幕でも「頭痛が痛い」だったので、どうやら言い間違いではないようです) そこで、 1.このように、ゲームや本やテレビなど、あらゆる場面で、「これ文法的に間違っている」と思ったことはありますか? 2.また、それはどこが文法的に間違っていると思うのですか? 回答お願いします。

  • 文法がチンプンカンプンなんです。

    一ヶ月半ぐらい前から英語の勉強を始めました。 とりあえず、香取慎吾のベラベラブックの暗記、単語と熟語の暗記から始めたのですが、文法も勉強もしないといけないな、と思いました。 とりあえずブックオフで買った文法の本で勉強を開始したのですが・・・なんだか全然わからないんです。 その本は「英文法をイチから覚える」というタイトルで、語呂合わせや法則で文法を勉強する本なのですが、全然覚えられません。 ここで質問なんですが、これは私の読解力がないのでしょうか? それとも、その本がわかりにくいのでしょうか。 同じように文法で苦労した人に質問なんですが、文法を勉強する際に役に立った教材や、勉強法があったら教えてください。

  • 「~をみさせてもらう」は文法的に正しいのでしょうか?

    文法的に「みさせてもらう」という言葉は大丈夫なのでしょうか? よくテレビなので芸能人が「~をみさせてもらいました。」という表現を使っていますが、文法的に正しい言葉なのでしょうか?

  • 「見通せず」の文法

    新聞で、「見通せず」という言葉があったのですが、これは文法的にはどうなっているのでしょうか。 文語だと思うのですが、品詞分解をお願いします。 又、「見通されず」と、どう違うのでしょうか。 文法に詳しい方、宜しくお願いします。

  • 文法

      中学生か高校生のときに習ったのですが、   思い出せない文法があります。 ~ない。 を ~ぬ。 に変えたとき、意味が通じれば○○詞。意味が通じなければ××詞。 ちょっと上手く説明できませんが、こんな文法って ありませんでしたっけ?

  • 文法書について教えてください。

    春から大学生になります。英語は得意なほうでセンターは170点でした。(筆記のみ)高校時代はフォレストという文法書を使ってました。これから大学生になったらもっと学力をあげていきたいと考えてます。そのためにもう少しレベルアップした文法書がほしいです。高校の時の先生はこれに書かれてないものはない!とロイヤル英文法を使ってました。英文法書の中でもっともいいのはなんですか?TOFELやTOEICにも対応できたらなと思います。おすすめのものがあれば教えてください!お願いします。