- ベストアンサー
海外での採血。blood countが足りない。
オーストラリアで永住権を取るために 採血をしたのですが、blood countが足りないと言われたようです。 日本語名には何に当たるのでしょうか? また、増やすのにはどんな方法がありますか? 曖昧な質問で申し訳ありませんが よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
実際に血球をカウントするのは手間と費用がかかるので、ヘモグロビン濃度とヘマトクリットを測定して代用していることが多いようです。 要するに貧血だということなので、近所の内科で相談してみて下さい。単純な鉄欠乏性貧血ということでしたら、内服薬だけで回復します。 永住権を取るのに何で貧血の検査がいるのかはわかりませんが、マラリアなどの感染がないことを確認するのが目的で、ついでに貧血もわかったということでしょう。
その他の回答 (1)
- p33q33
- ベストアンサー率46% (190/409)
回答No.1
blood count・・・直訳で血球数 赤血球数や白血球数等のことを言われているんだと思います。
質問者
お礼
素早いご回答ありがとうございました。 後の連絡で好中球(中性好性白血球)だそうです。 原因か対処法を別質問したいと思っております。 ありがとうございました。
補足
私もなぜ永住権で血液の検査?と思いした。 後の連絡で好中球(中性好性白血球)だそうです。 原因か対処法を別質問したいと思っております。 ありがとうございました。