• ベストアンサー

Polegnala e Todora (ブルガリア民謡)

仲間で表題曲(日本名「トドラは夢見る」とか「夢見るトドラ」)を原語で歌いたいのです。 ブルガリア語の歌詞をご存知でしたら教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Robin1978
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1

こんにちは その曲の歌詞はこちらです。 発音までは分かりませんでした。すみません。 Polegnala e Todora, moma Todoro, Todoro, pod darvo, pod maslinovo, moma Todoro, Todoro. Poveya vetrets gornenets, moma Todoro, Todoro, otkarshi klonka maslina, moma Todoro, Todoro, che si Todora sabudi, moma Todoro, Todoro. A tya mu se lyuto sardi, moma Todoro, Todoro, Vetre le, nenaveyniko, moma Todoro, Todoro, sega li nayde da veesh! moma Todoro, Todoro. Sladka si sanya sanuvah, moma Todoro, Todoro, che mi doshlo parvo libe, moma Todoro, Todoro, i doneslo pastra kitka, moma Todoro, Todoro. I doneslo pastra kitka, moma Todoro, Todoro, a na kitka zlaten prasten! moma Todoro, Todoro.

参考URL:
http://www.leoslyrics.com/listlyrics.php;jsessionid=947B1099661AA372FEBED2FA6BCC5A61?hid=a7Cpr%2Bfx7o8%3D
neko-no-jacob
質問者

お礼

大変昔の質問だったにもかかわらず、詳しいご回答とURL、どうもありがとうございました。 あまりにローカルが質問だったかなあ…と諦めていたので、余計うれしいです。

関連するQ&A

  • ロシア民謡「黒い瞳」の歌詞を探しています。

    ロシア民謡「黒い瞳」(Ochi Chernye)の原語歌詞、英語歌詞、日本語歌詞を探しています。 どなたかご存知ないでしょうか?

  • ブルガリアについて。

    ブルガリアについて。 近い将来、海外に移住したいと考えております。 以前、海外移住した日本人を特集したTV番組を見たところ、ブルガリアで働かずに生活する日本人の夫婦が出てきました。 確か、その内容では、ブルガリアでは、外貨を100万円以上持ち込むと永住権が得られ、さらに預金の利子だけで生活できる、といった内容でした。 私は将来海外で生活したいという夢がありますが、ブルガリアについて情報がなく、どのような準備が必要か、どこで情報をえれば良いのかわかりません。 その番組に出てきた日本人は現地の言葉が話せなかったようですが、語学の勉強も必要と思います。 ブルガリア語以外は通じないのでしょうか。 私は現在、西洋料理の調理人の修行中ですが、リラクゼーションサロンで働いた経験もあり、それを生かして料理とリラクゼーションを組み合わせてサロンを自宅開業するか、調理人として海外で仕事をすることができたら・・・と考えております。ただ、料理の場合、日本料理が専門ではないので、海外に人脈が全くない状態で西洋しかやったことのない日本人が仕事を見つけるのは難しいとは思います。 ブルガリアについて情報のある方、また、ブルガリア以外でも移住しやすい国などについて、情報のある方、経験者の方、アドバイスいただければと思います。

  • ブルガリア語の辞書の購入

    現在、ブルガリア語を勉強しています。 そこで、日本からネットなどを通じて、 Engilsh-Bulgarian、Bulgarian-English の辞書を購入したいと考えているのですが、どのようにすれば購入できるか ご存知の方、教えて頂けないでしょうか。 おススメの辞典などもありましたら、併せて教えて頂きたいなと思っています。 また、現在はブルガリア語の学習を、Teach yourself Bulgarian http://www.amazon.co.jp/Teach-Yourself-Bulgarian/dp/0071430229 という本で行っています。しかしながら、知り合いのブルガリア人にこの本を 見せたところ、難しすぎるしあまり良い本ではないと言われました。 そのため、ブルガリア語を勉強された方で、もし良いテキストを知っている 方がいらっしゃれば、どのテキストが良いかという事と、可能であれば、 購入の方法を教えて頂けないでしょうか。 知り合いのブルガリア人にも、ブルガリア語の辞書の事やテキストの事を 質問してみたのですが、3ヶ月以上回答をもらえなかったので、この トピックで質問させて頂いている次第です。 ブルガリア語の勉強はまだ少ししか進んでいないため、キリルは全部読み書き できても単語力が乏しく理解できない状況です。 そのため、ブルガリア語のサイトで購入する際もどのように購入をするかを 質問させていただくことがあると思います。 (ちなみに、Bulgarian <-> English の電子辞書というようなものは、 存在していたりするのでしょうか?日本にはないと思いますが・・・) よろしくお願いいたします。

  • ブルガリアの映画「この歌は誰のもの?」

    ブルガリアの映画「この歌は誰のもの?」 ブルガリアで2003年に製作されたという映画、タイトルは日本語にすると「この歌は誰のもの?」だそうですが、この映画についての情報を探しています。 内容はブルガリア人、トルコ人、ギリシャ人、マケドニア人、セルビア人が、ある歌について、この歌は、どこのものか、を争う話だそうです。その歌はアメリカでは黒人女性歌手アーサー・キットEartha Kittが1953年に"Uska Dara - A Turkish Tale"という題で歌ってヒットさせて知られているそうです。 映画のブルガリア語名、読み方、タイトルに英題があれば、英題、監督の名前、出演者の名前、脚本家の名前、etc... 出来る限り詳しくお願いします。

  • かわいい?歌詞が知りたい

    ♪ゆ~きよ い~わよ我らが 宿り 俺たちゃ ま~ちに 住めない からに (一部不安あり) という曲の歌詞についてですが、原語は 「♪oh my darlin~…(なんと~か)クレメンティ…」だったような気が します。 原語、もしくは≪クレメンティ≫を訳に入れた日本語の歌詞が 知りたいです。 ゴツイ歌詞ではない、かわいい歌詞が知りたいということです。 わかりづらい質問ですみません。よろしくお願いします。

  • ブルガリアの陶器を探しています

    ブルガリアの陶器について質問です。 以前ブルガリアに旅行に行った時に、とっても独特でかわいい模様の陶器のお皿を見つけて、一目惚れして買って来ました。たしかトロヤン焼きという名前だったと思います。 とても気に入ってたのですが、うっかり手を滑らして割ってしまいました。お気に入りだったのですごく悲しいです。 日本で同じ陶器が手に入らないか探しています。どなたか売っている店をご存知でしたら、ぜひ教えてください。

  • 教えて下さい。

    ジリオラ チンクエッティ 『つばめのように』 原語の歌詞をご存知の方教えて下さい。 日本語歌詞はわかるのですが、どうしても見つかりません。 宜しくお願いします。

  • リボン団体 ブルガリアの曲

    新体操団体決勝・リボンの演技でブルガリアが使用していた曲をご存知の方いらっしゃいますか ? 演技を見ながら聴いていたら「この曲イイナー」と思ったので…。 宜しくお願いします ! (>_<)

  • サラスポンダはどこの民謡?

    キャンプ・ソングなどで日本人の耳にも馴染みのある曲で 「サラスポンダ」というタイトルの曲があります。 この曲の由来などを詳しく知っている方はいらっしゃいませんか? 検索エンジンを使って調べたところ、約70%が「オランダ民謡」、 約30%が「フィンランド民謡」としてあり、さらに1件は 「フィリピン民謡」とも紹介されていました。 日本語の歌詞も付けられていて「糸を紡いで織物を作りましょう」 という意味だともありました。 先日搭乗したJALの国際線の機内オーディオでもこの曲が流され ここでも「オランダ民謡」と紹介されていました。 由来に興味を持って、オランダ人の友達に聞いても「知らない」 と言われました。 この諸説が入り乱れた民謡の本当の由来をご存知の方がいらっしゃれば 教えていただきたく、よろしくお願いします。

  • ブルガリア語輸入書籍店知りませんか?

    ブルガリア語の書籍を扱っているお店を探しています。 ロシア語のナウカ書店のような、一般書から専門書まで扱っているようなお店はありませんか? ネット通販でも店舗でもかまいません。 ご存知の方、教えてください。

専門家に質問してみよう