• 締切済み

英会話で・・。男性言葉、女性言葉の違いについて。

レストランなどで、男性が 「Let me get ~?」って言うのを 聞いたのですが、これは女性もそのまま言っても いいんでしょうか? 後、同じ表現内容でも女性はあんまりこういう 言い方は・・というもの、また男性が言うとおネエ 言葉なものも教えていただけませんか?? 10日から海外に行くのですが、この疑問がまだ 解決しません。 宜しくお願い致します!!!

noname#364
noname#364

みんなの回答

  • 1hinarin
  • ベストアンサー率40% (2/5)
回答No.1

アメリカでの経験をもとにお答えします。 `Let me get ?` ですが、アメリカ人女性は普通に使っています。`Please`を一諸に言うと丁寧だし、印象も良いと思います。 男性言葉、女性言葉は基本的にないと思います。ただ、男性の方が荒っぽい言葉を使うことが多い時もあると思います。例えば、F××K YOU、S××T などなど。 これらは、男女共に使うと思いますけど、男性が使うと荒っぽいですむけれど、女性が使うとまずい時もあると思います。年輩の方々と一緒の時やフォーマルな場合は注意しましょう。 Have a nice trip.

関連するQ&A

  • 米映画の会話、男性言葉・女性言葉

    カテ違いだったらゴメンナサイ。 深夜映画を録画したり、レンタルビデオなどちょくちょく観ますが、 素朴な疑問があります。 (1)例えば「I love you」では 男性が「お前を愛してるよ」、女性が「あなたを愛してるわ」 (2)単に「you]では、男性の「てめえ」「貴様」「お前」「この野郎」 女性の「あなた」「あんた」「お前さん」など、男性言葉、女性言葉 などの言い回しの違いはどのようなものでしょうか?

  • 男性器と女性器をさす言葉

    TVでは男性器をさす言葉は比較的よく使われますよね。 ソフトな表現から、かなり過激なものまで。 しかし女性器に関してはそうではありません。 ○○○などの男性器の俗称に対する女性器の俗称は放送禁止ですよね。 なぜこのような扱いの違いがあるのでしょうか。 男女差別に思えてなりません。

  • 「言葉に詰まったら助けてね」を英語で何というでしょう。

    「言葉に詰まったら助けてね」を英語で何というでしょう。  こちらが言いたいのに適切な英語が思いつかなくて言えない時、上手く言葉が出ないときには適切な表現を教えて助けてほしい。 ということを英語でどう言ったらよいでしょう。適当な表現をいくつか教えていただけないでしょうか。  実はネイティブの米国人に英語を習っています。ただプロの教師ではなくて素人大学生なので、会話ははずむけれどこちらの表現や文法的な誤りを指摘しれくれません。  こちらが言いたいのに適切な英語が思いつかなくて言えない時、言葉に詰まったときに適切な英語を教えて助けてほしい、、そういうことを英語で伝えたいのです。  When I repeat serious grammatical errors, let me know them. When I can not recall proper English expression and I get silent, would you help me? などを言ってみるのですが、なんか受検英作文みたいですね。    よろしくお願いいします。

  • (太った)女性のことを、会話上表現する言葉

    就職面接で、太った女性のことを話に出す時、なんて表現すれば良いのでしょうか・・・。 「太った女性」とストレートに言うのは失礼に当たると思うのですが、代替語が思いつきません。 どなたか、いい言葉を教えて下さい。 お願い致します。

  • 「はすっぱ」の男性を指す言葉

    「はすっぱ」という言葉がありますが、辞書で調べたら 「言動が浮薄なこと。特に、女性の態度やおこないに品がないこと。また、そのさま。そのような女性をもいう。」 と解説されていました。 男性に対して「はすっぱ」と同じ意味の表現をするなら、どのような言葉を使うのが適切なのでしょうか? ご存知の方、どうか教えてください。

  • 女性から見てこんな男性は、どう思いますか?

    僕は、こういう女性が好みです。 ・自分よりも背が高い ・自分よりも腕の力が強い ・思いやりがあり優しくて勇敢で頼もしい ・すぐメソメソしたり、すぐキャーとか叫んでパニックにならずに冷  静。 ・落ち込んでいてメソメソしているときに優しく抱きしめてくれる。  しっかりしろ!とか言う、気の強い女性やきつい性格の女性は嫌で  す。 ・リーダーシップがある ・美人でスタイルがいい そしてそういう女性とはこういう恋愛がしたいです ・そういう女性に腕を引かれてリードされたい ・姉が弟をかわいがるように接して欲しい ・優しく接して欲しい。 ・抱くよりも抱かれたい ・レストランなどは主に割り勘 僕は、一人っ子で、上で書いたような女性が姉だったらなと常に思います。 ですから、そういう女性と恋愛がしたいです。 どうですか、女性から見てこういう男性はやはり変わってますか? こういう男性とは恋愛できますか?

  • 男性に質問です。「かわいい」と「きれい」の違い

    男性に質問です。 私の職場に「かわいい」と「きれい」と両方の言葉が合う女性がいます。 女の人からは「かわいい」と言われ男性からは「きれい」と表現されることが多いようです。 ですが、最初男性は「きれい」と表現するのに、打ち解けてくると「かわいい」という表現に変わるようです。 男性は「きれい」と「かわいい」とどのように区別しているんですか? 別人に言うならともかく、同じ女性に対して「かわいい」と表現したり「きれい」と表現したり何を基準にそう表現するのでしょう?

  • 「まあ」は男性言葉でしょうか

    日本語を勉強中の中国人です。日本の男性は話をする時に、よく「まあ」という言葉を使う傾向があるようです。女性はあまり使わないような気がします。 お伺いしたいのですが、「まあ」は男性言葉でしょうか。普通どのような時に使いますか。それとも無意識にこの言葉を使っているのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いせす。よろしくお願いいたします。

  • 言葉の意味(女性→男性)

    自分男です。男友達とこんな話で熱く議論になりました。 皆さんはどう思いますか? 女性→男性への会話と思ってください。 男女間の会話の中で(携帯メールも含めていいです) 女性から男性に対して直接言う「嫌い」とか「バカ」等々そのような類の言葉は、好きだから、甘えたいから、言うんだと思うんです。 逆に、陰でそのようなことを言われていたら、それは本当に嫌われてると自覚したほうがいいかもしれませんが。 女性が会話、メールで直接使うそのような言葉は、愛情表現であり、 自分の好きな男性に対して使うのであって、嫌いな男性(気の合わない男性)には使わないと決め付けてる自分がいます。 次に男友達と会ったときの会話の材料として、皆様のご意見を参考にさせて頂ければと思いまして。 くだらないと思うかもしれませんが、よろしくお願いいたします。

  • 女性が使う「かも」って言葉

    こないだデートの約束をしたとき、「その日はエッチはないかも」って言われました。 この「かも」って言葉を女性が使う場合  *可能性を残している  *単に「ない」って表現を柔らかくした 男性の場合は前者、女性の場合は後者の使い方が多い気がしますが、どうでしょうか?