• ベストアンサー

単数形と複数形について

Q: Why are election campaign cars so noisy? A: To get "floating votes," candidates want to at least make their name widely known. (ENGLISH JOURNAL Dec. 2001) という文章のなかで、their name となっていますが、なぜ their names とはならないのでしょうか?

  • PIB
  • お礼率36% (51/140)
  • 英語
  • 回答数16
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • maizuru
  • ベストアンサー率56% (25/44)
回答No.16

No.15の英文の単・複の使い方についての質問に対するネイティブ(2名)からの返事を原文のまま(編集等していません)下記に書きます。 (Aさん) I think I can answer all of your questions by saying that from an English viewpoint, the Bible (the English version of which is just a translation) is inconsistent. Whoever has done the translation job has had to decide between singular and plural on each occasion and has not always got it 100% grammatically correct. Without wishing to be personal to you, if you revere the Bible, you expect it to be perfect because it is "God's word". However, it is not perfect, particularly when translated into English. I'm afraid you'll just have to be tolerant of some good old-fashioned grammaqtical mistakes. Try running some of the above examples(注:No.15の英文)through a word-processor grammar-checker to see what I mean. Hope this helps to put things into context! (Bさん) 1. Jesus's voice from heaven underscored the truth which runs through all the prophets' messages -- so the overall message (singular) is to be believed -- not depending on the specifics of each message. 2. your are right -- should be heads as the other 2 common nouns are plural. 3. while there could be some exegetical reason why the flip in detail order and change in number (the flip itself could signal some change in meaning to explain why the first spoke of the collective mind and the second of the personal), this could be an issue of poor translation from the Greek. どうも聖書は英語の勉強には適していないみたいですね。

PIB
質問者

お礼

議論もそろそろで尽くしたようですので、この辺で打ち切りにさせて頂きます。みなさん、大変参考になりました。ありがとうございました。

その他の回答 (15)

回答No.5

自身の勝手な解釈になってしまいますが、 their (each) name と捉えてみてはどうでしょうか? (eachの修飾する名詞は単数形となっています。) 立候補者達は個々の名前を持っており、 eachは1つ1つの個別性を際立たせる役割を負います。 ただし実際eachの記述はないので推測の域を越えませんが…。 またcell phonesですが、これは人間のような 「個別性」を与えられないのでeachを入れると不自然でしょうね。

回答No.4

今、手元の英和辞典でtheirを索引してみたら第二の意味で以下のようなものがありました。 →[不定の単数(代)名詞を受けて]his,her ということで誤植ではなさそうです。 それでは。

  • hinebot
  • ベストアンサー率37% (1123/2963)
回答No.3

あくまで、私の解釈ですが。 一般の候補者ということでcandidatesは複数であり、その代名詞でtheirも複数ですが、彼らが覚えて欲しい"名前"は、候補者全員の名前ではなく、自分の名前(つまり一つだけ)なので、name は単数になっているのではないでしょうか。 (彼らは複数でも、彼らの"名前"は一つだけであると…。)

回答No.2

単なる誤植と思われます。 文法上は間違えとされることでも、そのように“間違えた”表記を されることはままあることだと思います。

PIB
質問者

補足

その語の分でも、以下のようにやはり単数で使われています。 That's why they shout their name over and over. しかし、違うところでは、次(cell phones)のように複数形を用いています。 Q: Why are they looking at their cell phones? A: They're sending e-mail, or using i-mode.

  • keikei184
  • ベストアンサー率51% (165/322)
回答No.1

 ここでの「name」は「名声・評判」といった意味のnameだと思います。辞書を引けばわかると思いますが、「名声・評判」の意味での「name」は単数形で使われるのが基本です。

PIB
質問者

補足

選挙運動での演説に関する内容なので、「名声・評判」と言うよりも、具体的に名前を覚えてもらいたいのだと思いますが・・・。

関連するQ&A

  • 単数形か複数形か?

    科学技術関係の文献に次のような形の文章がよく出てきます。動詞の形は、どちらが正しい(または好ましい、または一般的)でしょうか? Two liters of water is/are put into a vessel. 両方とも見ますし、意味はわかるわけですが、ご意見、ご指導をお願いします。

  • これは単数?それとも複数?

    こんにちは。 今文法書を片手に総ざらいをしている所なんですが、 疑問をひとつ。 文法書には neither A nor B のあとは単複どちらでもよいとか either A or B は動詞はBにあわせるとありますが 小数点や分数はどうなりますか? 例えば、 主語が0.5や1.5、3分の1ならどうでしょう? 「りんごの3分の1が腐っていた。」なら One third of the apple (was? were?)rotten. どちらなのでしょう?りんごは数えられるからこの場合、 1個。でも3分の1だから単数? そもそも単数とは1を意味すると考えているのですが、 曖昧です。

  • 単数形と複数形

    ライオンは私が好きな動物です。という時、 Lions are the animal I like. で、 lionsなのに、animalは複数形にしないのでしょうか?  また、Cats and dogs are the animal I like. は、正しい文でしょうか?

  • 単数形か複数形か

    1 Most Japanese children can study in an elementary school and a junior high school. 2 Teachers make students understood contents of study well. という文を書いたのですが、 1はelementary schools and junior high schoolsとしたほうが良いですか? 2はcontent of studymにしたほうが良いですか? また、他にもおかしな点があったら教えて下さい。よろしくお願いします!

  • 単数形か複数形か

    中学生用の英語プリントを作っておりまして、たびたびつまづくことがあり 質問させていただきます。 (1) They are sitting on the (chair ,chairs). (2) How many people were sitting on the (chair ,chairs). これらの場合、chairを複数にするのか、単数にするのか迷っております。 できましたらネイティブ感覚のわかる方にお答えいただきたいです。 よろしくお願いいたします。 例えば We have a racket. 私達はそれぞれ1つずつラケットを持っている場合はラケットを単数にするそうで、 この場合はどうかなと思ったのです。 いすを単数にすると、長いすに複数の人が座ることになるのか、それぞれ一つずつの いすに座っていることになるのか・・・それとも単に複数で問題ないのか・・・

  • 単数?複数?

    単数形と複数形が混じる時、いつも頭が混乱してしまいます。 When dentists treat a patient, they use a dental drill. この文は正しいでしょうか? 最初のdentistsは、歯医者一般を表す意味で複数にしました。 次のa patientは、治療するときは一人ずつ治療するので単数形にしました。しかし主語が複数なので、目的語も複数にすべき?などと頭をよぎってしまいます。数が一致しなくなる気がするので。 その次のtheyはdentistsと複数形を受けて複数にしました。 最後のa dental drillは、治療するときは一台のドリルを使うので単数形にしました。 しかし主語が複数形なのに、その人たちの道具を単数形にすると数が合わないのではないか?矛盾してるのではないか?などと頭をよぎってしまいます。歯医者が複数なので、道具も複数にすべきではないかと。 この文で正しいでしょうか?

  • 複数なのか単数なのか迷っています。

    The water height of box A and box B was maintained a constant level. って正しい英語でしょうか? 主語がwater height of box A とwater height of box Bの二つあるので、wereかとも思うのですが。。

  • 複数形と単数形について教えてください。

    文章を読んでいると、下のような文がありました。 There were almost a thousand applicants. この文は冠詞の "a" があって、applicants に "s"がついています。 これは文法的にOKなのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 単数形、複数形のどちらにするのでしょうか (2)

    ある県の県産品を添付画像のように表にしたとします。 これを英語にする場合、「作物」のcropは単数形、複数形のどちらを用いるのでしょうか。 AとBで異なるでしょうか。

  • 単数か複数か

    いつもお世話になります。 下記の文ではhis か their かどちらにすべきでしょう。 (1) Every student studies English at his school . (2) Every student studies English at their school . Everyは意味は複数でも、単数として扱うという事は 分かりますが、そのあとで出てくる言葉まで単数の 「his」にするのか、「their」にするのか? 文法書では(1)を正しいというのと(2)が正しいという 解説と2通りありましたので・・