• ベストアンサー

文法

いくつか質問がありますよろしくお願いします。 (1) Hiroko has seen as many foreign movies as anybody in her class. anyをつける最上級代用表現が納得できません。。。 どう解釈すればいいでしょうか? (2) A is to B what C is to D. 文法的にはどう解釈するのでしょうか?? よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#13627
noname#13627
回答No.3

 Hiroko has seen as many foreign movies as anybody in her class. 「クラスのだれとも同じ位」ですから、「クラスのだれにも劣らない」ということですよね。最高の人にも劣らない。だから一人ではないかもしれないけど、お立ち台があるとすれば、いつもその最上段に立っている、というのが as ~ as anybody in …だと思います。in の後ろに来るものの範囲を大きくしていくと、自然に as ~ as anybody の意味しているレベルが上がっていくということですね。 She has seen a foreign movie. She has seen many foreign movies. She has seen as many foreign movies as Tom. She has seen as many foreign movies as any boy in her class. She has seen as many foreign movies as anybody in her class. She has seen as many foreign movies as any student in her school. She has seen as many foreign movies as any person in her town. … こうやって段階的に言い換えながら声に出して見ると、語感がつかめますし、イメージもつながって来ます。この先ならどう言います?  A is to B what C is to D. {A is to B }(is){what C is to D.}かと思っていましたが違いました。No.1さんが書かれているように、 A is (to B) {what C is to D.} ということだそうです。{what C is to D}は、A is に対する補語。(手元の文法書による)。 Bに対して、Aとは {what C is to D}である、ということです。 {what C is to D}はもちろん、C is (to D) what.から来ているわけで、疑問文ならWhat is C to D ? それが名詞節になったのが、what C is to D です。

amazon_564219
質問者

お礼

皆さん返信ありがとうございました。 >Hiroko has seen as many foreign movies as anybody in her class. 「クラスのだれとも同じ位」ですから、「クラスのだれにも劣らない」ということですよね。最高の人にも劣らない。だから一人ではないかもしれないけど、お立ち台があるとすれば、いつもその最上段に立っている、というのが as ~ as anybody in …だと思います。in の後ろに来るものの範囲を大きくしていくと、自然に as ~ as anybody の意味しているレベルが上がっていくということですね。 そういうことを知りたかったのです。。 みんなと同じなのに、なぜ一番なのかなとおもってたのです・・・・ なるほどですね・・・・

その他の回答 (2)

  • large
  • ベストアンサー率25% (5/20)
回答No.2

言い換え表現が書かれていませんでしたので、分からないのだと思い、作りました。 が、答えは分かっていて、自分が知りたいのはそれらの文の覚え方、理解の仕方、「解釈」なのだ、ということでしたら、また別途質問してください。 1.Hiroko has seen more foreign movies than any other student in her class. 2.No (other) student has seen so(as) many foreign movies as Hiroko. 3.No (other) student has seen more foreign movies than Hiroko. (補足) ・Hiroko has seen as more foreign movies as any student in her class.とするのは強さの度合いが少し下がり、「誰にも負けず」程度となる。 ・any other studentはall the other studentsにすることも可能。 ・any other studentsとするのはくだけた表現。 結論; anybodyをany studentにしただけの文が答えとは思えないので、1,2,3の文が適切かと思われます。どれでも○です。

noname#20378
noname#20378
回答No.1

僕は「最上級代用表現」を知らないので何が疑問なのかわかっていません。 (2) A is to B what C is to D. こう書き直すと解るかな A is (to B) 「Aは(Bに対して)」 what C is to D. ↑(関係代名詞what)「Cが(Dに対して)何であるか」だ だから「AとBの関係はCとDの関係は同じだ」と良く訳されます

関連するQ&A

  • 英文法 比較

    文法の問題でわからないところがあるので、わかる方は教えてください。 次の英文の空所に入れるのに最も適切な語句を、下の(1)~(4)から一つずつ選びなさい。 1,Hiroko has seen as many foreign movies ( ) in her class. (1)as anybody (2)as nobody (3)so anybody (4)than anybody (1)か(2)だと思うんですが… 英文の意味は、 「ヒロコはクラスの人たちと同じくらい多くの洋画を見たことがあります。」 こんな感じでいいんでしょうか?? 

  • 日本語として容認できますか?

    「ひろ子はクラスの誰とも同じくらいたくさんの洋画を見ている」 ある英文の訳として、上記のが載っていたのですが、どうも日本語としてしっくりきません。容認できる文なのでしょうか? また、同じことをいう場合、もう少しわかりやすい日本語にパラフレーズできないでしょうか? ちなみに、元の英文は、Hiroko has seen as many foreign movies as anybody in her class. でした。

  • この文の文法の説明、お願いします。

    Many a mother has commented that she has only to look at her daughter to be accused of criticizing her or thinking she is "fat"! とても多くの母親たちが、娘を見るだけで、娘を批判しているとか「太っている」と思っていると非難されると言っている。 to be accused ~の不定詞の訳し方がどうしてこのようになるのかよくわかりません。 よろしくお願いします。

  • 文法的にあっているのはどれ?

    下の和訳の問題であっているのはどれですか? 問題:彼の給料はかつての半分です。 (1)He makes half as much money as what he used to. (2)He makes half as much money as he used to. (3)His sarary is half as high as what it used to be. (4)His sarary is half as high as it used to be. whatを入れていいのかがわかりません。かつての何々という場合、どういうときにwhatがひつようなのですか?教えてください。

  • 文法

    have you any idea what is going to happen? この文章の構造がわかりません。 解説お願いします。

  • 最上級から比較級へ

    1.The most interesting woman I’ve met is my teacher. Ans.> My teacher is much interesting than people which I’ve met. 2.My history class is my hardest class. Ans.> My history class is much harder than any other classes. 3.Hiroko Nakamura is the most famous woman pianist in Japan. Ans.> Hiroko Nakamura is the pianist, who is famous than any other woman pianists in Japan. 1~3の最上級の文を比較級にしたのですが、自分の答えで合っているかどうか不安です。チェックして下さい。

  • この文法的な解釈に手こずっています

    Why what is is as it is, is a question none of the sciences could attempt to answer. これをきちんと訳したいのですが、具体的には前半のwhat isなどをどのように反映させるのかがわかりません。 どうか教えてくださいませんか?

  • 英語*最上級

    1、並べ替え 私にとっては水曜日が1週間のうちで1番忙しい日だ Wednesday (the busiest day / for /is / of / me / the week). 私はクラスの中で1番優秀な生徒になりたい I (the class / the best / be / in / student / to / want). 旅行中に見たい1番興味深かったことは何だったか (interesting / most / saw / the / thing / you / was / what)during your trip? 2005年には1990年の2倍の観光客が日本を訪れた There were (in / in / visitors / to / 2005 / as / 1990 / many /as / twice /Japan ). 2、二つの文が同じ意味になるよう最上級  を使って英文完成 This book is more interesting than any other book I have ever read. →This book is (          ) The Sahara is large than any other desert in the world. →The Sahara is (         ) That restaurant is older than any other restaurant in town. →That restaurant is (       )

  • A,such as B のコンマ役割を教えて下さい

    例えば She has visited many foreign cities ,such as London ,Paris and soul.のような cities ,such as~のようなコンマのことを言ってます 私はShe has visited many foreign cities such as London ,Paris and soul.  のようにコンマ無しでもいいと思うのですが

  • 文法

    She has dedicated her life to becoming a pianist, therefore, now she is one of the leading pianists in Japan. この文章は文法的に正しいですか?