• 締切済み

この発音の仕方と意味を教えて下さい

Magical or Meriment. Comunion with nimrod.

noname#25052
noname#25052

みんなの回答

  • hi-kun
  • ベストアンサー率37% (6/16)
回答No.1

 私は詳しいわけではありませんが、ここのページにそのことが書いてあります。

参考URL:
http://www.geocities.co.jp/SiliconValley/8220/artist/malice/fe2j.html

関連するQ&A

  • このリエゾンの発音の仕方は?

    宜しくお願い致します。 リスニングCDを聴いています。 I work there two days a week helping them evaluate their program… "helping them"の部分は最低速でも「ヘルピンララム」と聞こえるのですが 具体的にどうリエゾンすればいいのでしょうか? You'd think that with all the time and … "that with" は1語で発音してるように聞こえます。よく聞き取れないのですが「ザッウィズ」というリエゾンでいいのでしょうか?

  • 英文の発音の仕方

    某サイトからコピです I used to play tennis with my mates on the weekend when I was in high school. この英文を読み上げるときに、どこまで一息でいいますか? Iから始まって最後のschoolまで息継ぎ無しでいいますか? I used to(?ここでとまる?) play tennis でとめて with my mates on the weekend でとめて when I was in high schoolという。ですか? 英文の途中にピリオドがない場合は、全部一気に読み上げますか? またその場合って、やっぱり単語一つ一つ音程を守って発音しますよね。 今発音してみると I から始まって mates を発音しきったときに「はぁ」ってなります。 発音の仕方というのは、どこで区切っても問題ないでしょうか。 区切る場所は日本語と同じでいいですか? 教えてください よろしくおねがいします。

  • 英語の発音

    しょうもない事なんですが初めて質問させて頂きます。 "With out"ってウィズアウトって読んで”ウィザウト”って発音するじゃないですか? これをどうゆう風にだか”ウタ”って発音出来るorするって言われて 私が”ウィザウト”って言ったらバカにされました。 後、時間の事も”アワー”って言ったらバカにされて ”ハワー”だって言われました。 この私の英語が間違ってたらまた1から勉強し直さなきゃ と思ってるので英語力のある方どうか返事下さい。 小さな事ですが、本気で悩んでます・・・

  • on/off の "/" の発音と意味は?

    on/off の "/"は、or ですか それとも and ですか。両方の意味があるのでしょうか。それなら発音はどうするのでしょうか。 he/she は he or she だと認識していますが、合っていますか。 よろしくお願いします。

  • この説明の意味

    英英辞典でbetweenをひくと with one thing or person on each side と出てきます。直訳すると「それぞれのサイドの一つの事、物と一緒に」と何かよく意味がわかりません。 なんでone thingなんですか?with two things or more thingsみたいにtwo thingsと考えていたんですが。 オンライン英英辞典では in or through the space that separates two things, people, or places: とわかりやすいのですが。 なんでone thingなのですか?またわかりやすい訳はどうなりますか?

  • asの意味

    以下の文はuneven heel riseという異常歩行の原因の一つです。このasの意味がわかりません。duringとかwhenの意味でしょうか。 Fear and insecurity, as the amputee walks with little or no knee flextion. 実際にはFear and insecurityがあるため、amputeeは walks with little or no knee flextionなんですが。つまり、Because of fear and insecurity, the amputee walks with little or no knee flection.ならわかるんです。上の文はそういう意味ですか。

  • どういう意味なのか、よくわからないのですが

    お世話になります。 While the very thought of coming up with a cold, hard, step-by-step actually makes me a little nauseated (which is saying a lot on account of the fact that an iron constitution goes with the whole vampire persona), I knew it was going to take as much to get me through the next few hours, or days, or weeks -- or however long it took to find out what the hell was going on and clear my name. 殺人犯の濡れ衣を着せられたヴァンパイアの女性が、迫り来る追っ手を前に考えこんでいる場面なのですが、どう訳せばいいのか、さっぱりわかりません。 ご教示いただけると助かります。 何とぞよろしくお願いいたします。

  • どのような意味でしょうか

    I am not a bar-goer. Generally speaking, I don’t like the noise, the press of bodies when it gets crowded and I’m not a drinker (alcohol tends to either make me sick or sleepy with very little in between). with very little in betweenとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • with の意味についてご質問があります。

    with の意味についてご質問があります。 こんばんは。いつもお世話になっております。 次の文において、withはどんな働きをしているでしょうか? 辞書で調べ、同伴or管理・責任のwithかもしれないと予想したのですが、心細いのでお力添え頂ければと思います。 I'd like to open a savings account with you. [同伴]あなたと一緒に(ふつう口座を開設するときは一人でできない?ので) または [管理・責任]…の手に委ねられて(口座を実際に開設すのは銀行側が行うため) また、この意味は元のwithの概念がどのように派生したものかご存知の方がいらっしゃれば、ご教示お願いしたいです。よろしくお願いします:)

  • この歌の発音?教えて下さい

    Anna: Okay, can I just, say something crazy? Hans: I love crazy! Anna: All my life has been a series of doors in my face And then suddenly I bump into you Hans: I was thinking the same thing! 'Cause like I've been searching my whole life to find my own place And maybe it's the party talking or the chocolate fondue Anna: But with you Hans: But with you Hans: I found my place Anna: I see your face Both: And it's nothing like I've ever known before Love is an open door Love is an open door Love is an open door Anna: With you Hans: With you Anna: With you Hans: With you Both: Love is an open door Hans: I mean it's crazy Anna: What? Hans: We finish each other's Anna: Sandwiches Hans: That's what I was gonna say! Anna: I've never met someone Both: Who thinks so much like me Jinx! Jinx again! Our mental synchronization Can have but one explanation Hans: You Anna: And I Hans: Were Anna: Just Both: Meant to be Anna: Say goodbye Hans: Say goodbye Both: To the pain of the past We don't have to feel it any more Love is an open door Love is an open door Life can be so much more Anna: With you Hans: With you Anna: With you Hans: With you Both: Love is an open door Hans: Can I say something crazy? Will you marry me? Anna: Can I say something even crazier? Yes! Read more: Kristen Bell - Love Is An Open Door Lyrics | MetroLyrics