- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:イタリア語の方言(特にヴェネツィア・ヴェネト州))
イタリア語方言の差とヴェネツィア・ヴェネト州の方言について
このQ&Aのポイント
- イタリアは多様な方言を持つ国であり、特にヴェネツィア・ヴェネト州の方言について詳しく知りたいと思っています。
- イタリアの方言は一般的に異なる傾向がありますが、イタリア語(ローマ語)をマスターしていれば現地で困ることはありません。
- ヴェネツィア・ヴェネト州の方言には、日本語の称代名詞とは異なる独特な言い回しが存在します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#44623
回答No.1
ベネツィア方言については、全く分かりません。 とりあえず、"Dialetto veneto"で最初に出てきたサイトです。http://www.veneto.org/language/index.asp 英語サイトで、イリタア語-ベネト語の辞書があります。 今は何処でも完璧な方言を話せる人は少なくなってきていると思います。アクセントなどは割と残っているようですが、単語はイタリア語(フィレンツェ語です、ローマではありません)を使うのが普通のようです。 イタリア語は何処でも通じますよ。ただ、特に田舎の高齢者は、方言しか発音できないので、こちらの言うことは理解してもらっても、こちらが相手の言うことが理解できない、という現象に陥ります。純粋な方言になると、私にはほとんど理解できませんので、方言の強い姑(プーリア)の言うことも70パーセントくらいしか理解できず、夫に通訳してもらうことが時々あります。 方言で特に有名なのはベルガマスク-ベルガモ方言です。たいていのイタリア人が、理解不能、といいます。
お礼
英語で検索したことはなかったので大変助かりました。 辞書まであるということはやはり相当違うものがあるのでしょうね。 使ってみます。あらら…フィレンツェ語でしたか。すみません、勉強不足です。 何はともあれありがとうございました。まずは標準イタリア語をマスターしたいと思います。