- ベストアンサー
担当課長を英語で言うと?
教えて下さい。 名刺に役職名で担当課長と英語で載せる場合は、 なんと表記すればよいでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 「企画部広報課長」の英語表記は?
組織改正で組織・役職名が変更になり名刺を作り変えることになりました。「企画部広報課長」となったのですが、「広報課長」とは英語でどう言えばよいのでしょうか? どなたかお知恵をお貸しください。企画部はPlannning Dpt.と決まっています。
- ベストアンサー
- 英語
- 拡販担当部長(次長待遇)の英語表記
拡販担当部長(次長待遇)の英語表記 急遽、数ヶ月、営業の応援にいく人の英語表記の名刺を作成するように言われましたが、 「拡販担当部長(次長待遇)」は英語でどのように表記するのでしょうか? 取締役兼営業部長がDirector、営業課長がSALES MANAGERを使っています。
- 締切済み
- 英語
- 郵便局の「担当課長」とはどんな役職・地位ですか?
日本郵便(株)の郵便局にいる「担当課長」とはどんな職務をしているのですか? 以前、当事者に聞いたところ「局長の次に責任を負う立場」みたいことを言ってました。 私の会社は、「マネージャー(=課長)」や「リーダー(=係長)」という役職などの名称なので、一般的にいう「課長」と「担当課長」とどう違うのか違いが分かりません。(なぜ課長の前に「担当」という名称がつくのですか?) 担当課長は、郵便、貯金、かんぽすべてのことを熟知しているのですか? 他にも窓口で見かけることができる役職があれば教えてください。
- 締切済み
- 郵便・宅配
- 役職名の英語表記について・・
助けて下さい! 翻訳ソフトでも辞書でもわかりませんでした。 名刺に書く役職名で「首席代表」と「代表」の英語表記ってどう書いたらいいのでしょうか?!
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
- 英語の名刺で、長い部署名の表記の順番は?
こんにちは。英語名刺を作成中です。 部署名が、○○○本部△△△部×××課と長いのですが、日本語名刺と同じ順で、○○○本部からの表記でいいのでしょうか? 周りをみると、住所のように×××課からの表記にしている部署もあり、悩んでおります。 ご回答、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)