-PR-
解決済み

不思議の国のアリスについて

  • すぐに回答を!
  • 質問No.162067
  • 閲覧数1324
  • ありがとう数5
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 58% (14/24)

不思議の国のアリスには帽子屋が出てきますが、
その帽子に書いてある、「In This Style 10/6」
にはなにか意味があるのですか?
そもそも In This Style ってどんな訳になりますか?
教えてください!
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.3
レベル11

ベストアンサー率 77% (214/277)

検索した結果です。

>In This Style 10/6
「このスタイルで10シリング6ペンス」ではないかと思います。

帽子に書いてあるのでなく紙で値札です。

10/6については10月6日(Mad Hatter Dayでエイプリルフールの半年後)、
帽子のサイズとするサイトがありました。

最終的に10シリング6ペンスとした理由は
ディズニー社にメールで確認したら値札であったと紹介する海外のサイトがありました。

*この質問は、海外(Ask Yahoo!)にもあります。
 (そこの結論も値札らしいとなっていました。)

参考にして下さい。

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル10

ベストアンサー率 27% (58/211)

こんにちは。
確か、シャーロックホームズの原文にも、
In This Styleが載っていたような気がして調べたんですが、検索しきれませんでした。
ですから、これは推測です。
たぶん、シルクハットのサイズ。
10/6の単位は・・・・インチかなあ。
異様に大きい帽子、というニュアンスじゃないでしょうか。
全然自信なし。
引き続き調べてみますけど、他の方の回答を私もお待ちします ( 笑 )


  • 回答No.2
レベル10

ベストアンサー率 26% (37/140)

値札じゃないかなーと思ったんですけど…違うかな。
「現在流行の(帽子)10ポンド6ペンス」とか。
訳も価格もまったくの推測です。
英語のカテゴリで質問し直してみるのがいいかも。
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

ピックアップ

ページ先頭へ