• ベストアンサー

現在完了形について

That explosion-the Big Bang -is supposed to have occurred about 15 billion years ago, when all matter was contained in an infinitely small point. この文章のhave occurredに少し疑問を抱いてます。 現在完了形は現在を含む過去からの時間の幅(1時点ではなく)、と山口俊治先生のtry againという本に書いてありました。 つまり、日本語に訳した時は 約150億年前に起こったとされる と表面上はするかもしれませんが解釈としては 約150億年前から現在まで起こり続けているとされる といった感じなんでしょうか?自信が持てないのでよくお分かりの方教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Al_fred
  • ベストアンサー率80% (4/5)
回答No.2

shigotohimaさんもおっしゃるようにルールとして、学校ではto+不定詞の場合の過去形はhave+p.p.と覚えるという考え方で教えられると思いますしその通りなのですが、galioshikunさんの疑問は、ルールがそうだからということでは納得できなくて、日本語にはない「現在完了」という時制のニュアンスを聞かれているのだと思います。この場合は、「過去に起こったことが『現在まで続いている』」かどうかという判断は、主節の動詞「is supposed」が現在形であることからされるのです。ですから、必然的に「続いている」ことになります。これが過去であれば、That explosion was supposed to have had occurred about 15 billion ,,,となります。この場合は、話者が問題にしている「過去のある時点」が"was supposed"で示され、それより更に遡る過去のある時点から、問題にしている時点(現在に近い過去)まで続いていると見なされています。これが、科学的真理に関わる事がどうかとは関係ありません。「現在まで続いている」かどうかの判断は、客観的な事実であるかどうかではなく、あくまで話者の主観の中にどのように想起されているのかで決まります。例えば、The First World War is supposed to have begun by a shot of bullet,,,のような社会的事件の場合でも同様です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

noname#19923
noname#19923
回答No.4

No.3 の wind-sky-wind さんのおっしゃるとおり,この文の to have pp は現在完了形ではありません。 助動詞や to の後には原形がこなければならないのに,意味の上からは主節の前のことを表したい,この矛盾をどうするか,というと,このように「完了形」の形を借りるのです。これを「完了不定詞」と言います。 たとえば, 「彼女はかわいらしかった」(過去の状態) 「に違いない」(現在の判断) では,She must have been pretty. となり,「過去の状態」は完了形で表されます。 また, 「ご迷惑をおかけした」(過去のできごと) 「申し訳ない」(現在の気持ち) も,I am sorry to have troubled you. となり,「過去のできごと」は完了形で表されます。 ご質問の文の場合, 「ビッグバンは150億年前に起こった」(過去のできごと) 「と考えられている」(現在の状態) ですので,to have occurred と完了形を使っているのです。 なお,念のために申し上げますが,完了不定詞が完了の意味になることももちろんあります。ただ,ここは主節より,一つ前の時制を表しているのです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

 to have +過去分詞の完了不定詞は,完了性が生じる場合もありますが,単に時制を一つ過去にずらす場合もあります。  It seems that he has been sick for three days. =He seems to have been sick for three days.  It seems that he was sick yesterday. =He seems to have been sick yesterday.  このように,to have 過去分詞の場合は,単に過去を表す場合もあるのです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

to で不定詞を導いた場合それが過去の事例だと to +have + p.p. となりますから別におかしくないと思います。逆にto occur だと「 150億年前に起こると考えられている」という訳になってしまい日本語としてもおかしくないですか? 

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 現在完了 完了

    「ちょうど昼食を食べ終わったところです。」を英語に訳すとき、 I have just finished lunch. でも、 I have just had lunch. どちらでもいいように思うわけです。だって、ちょうど動作が完了しているのですから。finished lunch 、had lunch 使い方の違いはあるのでしょうか。ご指導お願いします。 

  • 現在完了形 【完了】におけるjust

    質問お願いします。 現在完了形の完了の用法で使われるalready, just, yet についてです。 alreadyは「すでに」という意味をもち、肯定文において、過去分詞の前で使われる。 疑問文、否定文では yet 「もう」「まだ」 という単語を、文末におくことになる。 justは「ちょうど」という意味で、alreadyと同じく肯定文でしか使われませんか? 私の参考書にはalreadyにだけ、「肯定文でしか使われない」 と書かれていたので、justはどうなのかなと、疑問になりました。 よろしくお願いしますm(__)m

  • 現在完了形 完了について

    質問お願いします。 I have just finished cleaning my room. (1)この cleaning は動名詞でいいですか? (2)この文は過去形じゃいけないのでしょうか? I cleaned my room just now. でもたいして意味は変わらないですよね? 現在完了形の完了と過去形の差がうまくつかめないというか。。。 少してこずっています。 なにかアドバイスをいただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 英文和訳

    Over coming decades, though, such fundamental factors will matter more. A good guess is that food production will have to rise by 70% by 2050 to keep pace with population growth, the explosion of developing countries’ megacities and the changes in diet that wealth and urbanisation bring. Big increases will be harder to achieve than in the past because there is little unfarmed land to bring into production, no more water and, in some places, little to be gained by heaping on more fertiliser. Climate change may well exacerbate these problems. For the first time since the 1960s the yields of the world’s most important crops, wheat and rice, are rising more slowly than the global population. The world cannot feed today’s 7 billion people properly. How on earth can it feed the expected 9 billion in 2050? どなたかお願いしますm(__)m

  • 現在完了形か現在形どっち?

    英会話のフレーズで 「まだ何も実感が湧かない。」を I don't feel anything yet.と参考書に記載されていたのですが、「まだ~ない」という未完了の事表すので、 I haven't felt anything yet.と表すほうが適切だと思うのですが、どちらが正しいのでしょうか。

  • 現在と現在完了は明確に違いますか?

    The railing has been removed. この文章の意味は、 1.取り外されている最中である 2.取り外されている状態である 3.文脈で解釈が変わる どれにあたるのでしょうか? TOEICの公式問題集の中にあった例文なのですが、 この問題集に出てくる写真っていつも静的なのに 現在完了が使われていることが多いです。 例えば、鉢植えが並べられている状態に対して、 Potted plants have been arranged along the border of the patio. のように現在完了形が使われています。 私は、have been arranged でも、are being arranged でもなく、 are arranged だと思うんです。

  • 現在完了形と現在完了進行形

    現在完了形の継続用法と現在完了進行形ではどのようなニュアンスの差が出るのでしょうか。 例えば「私は3時間勉強してます」という文では、 I have studied for three hours. I have been studying for three hours. の、どちらの文の方が適切ですか? 今まで漠然と、完了形は長い期間、完了進行形は短い期間だと思っていたので下の文を書いていたのですが、上の文でもおかしくないのでしょうか。どなたか教えてください。

  • 現在完了?それとも現在完了進行形?

    こんばんは。一昨日に引き続いて質問をさせて下さい。 マーク・ピーターセンさんが書いた『マーク・ピーターセン英語塾』という本があります。その中で時制に関して説明している項があるのですが、 Kunihiko has collected Billikens for the past ten years. 邦彦はこの十年ビリケンを収集し続けている。 という箇所があります。僕のつたない知識では、collect が動作動詞なのだから、has been collecting になるべきだと思うのですがどうなのでしょうか?また has collected のままであるなら、「~し続けている」という訳は出てこないのではないでしょうか・・。「邦彦は十年間のビリケン収集を終えた」ではいけませんか? 現在完了形は学校の授業などでたくさん勉強しましたが今だに理解が甘い部分があります。とにかくもし上の例文が正しければ、「動作動詞は「継続」の場合これを完了進行形にする」という説明が成り立たなくなってしまいます。 長い質問ですいません。どうかよろしくお願いします。

  • 現在完了と現在完了進行形について教えてください

    例題で良く分からない所があるのでお願いします。 それは現在完了(以下:完)か現在完了進行形(以下:進)の正しい方で書き直す問題です。 "Sorry I'm late." "That's all right.I(not/wait)long." 答えは I haven't been waiting long. でした。 私は「進」は過去からまだ続いている行動(活動)について語るで「完」は終わった事と言うイメージです。 ですからこの例題も待ち人が来て待つことは終わったのだから I haven't waited long.「完」じゃ無いのかと思いました。 参考書でも「完」と「進」の違いを書いてありましたが、何となくは分かるのですが、 イマイチ理解し切れません。 出来れば、違い(使い分け)も教えて下さい!お願いします! 後、現在完了とは関係ないのですが、例文で I'm going to Moscow tomorrow.I'm staying there until next Friday. モスクワに行くのは明日で未来なのに、何故「go」も「stay」も現在進行形なのですか? I'm going to go to Moscow tomorrow.I'm going to stay there until next Friday.では間違いなのでしょうか?

  • 現在完了形と現在完了進行形

    こんにちは。 いま、「マーフィーのケンブリッジ英文法(初級編)」で英文法を復習しています。 この本の練習問題の中で、次のようなものがありました。 カッコ内の動詞を正しい形にして文を完成しましょう。 Mary isn't at home. She has ______ for a few days. (go away) Maryは現在家を空けているので、現在完了進行形の"been going away"が正解かと思ったのですが、解答欄を見ると"gone away"となっていました。 Maryはまだ家に帰ってきていないのに、現在完了形になるのはなぜなのでしょうか。 詳しい方、よろしくお願いいたします。

結婚してくれない彼氏について
このQ&Aのポイント
  • 結婚を望む彼氏が進展しない状況に悩んでいます。9年にも及ぶ遠距離恋愛の末にも関わらず、結婚について真剣に考えない彼氏に不満を感じています。
  • 半年前には結婚しないなら別れようと告げましたが、口先だけの約束で結局何も進展はありませんでした。彼の親に紹介することにも抵抗があるようで、話し合いが進まない現状にモヤモヤしています。
  • 彼の両親に会うことで将来の結婚に対する意思を示したいですが、それは周囲からの批判を受ける可能性もあるため心配です。自分の気持ちを晴らすためにも彼との話し合いを重視しながら進めるべきか迷っています。
回答を見る