• ベストアンサー

アイスキュロスのフランス語 Eschyle

古代アテナイの三大悲劇詩人のひとり、アイスキュロスは、フランス語でEschyleと表記するらしいのですが、これをカタカナで表記するとすればどうなるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「エシル」と読みます。 「シ」を高く、「シ」と「ル」の間を半音あけるように読めばフランス語っぽくなります。 「エシ↑ッル」のような感じですかね。 カナでは書きにくくてすみません。

ivegotalover
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A

  • フランス語であなたと仲良くなりたいですはどう言うの

    フランス語で、「あなたと仲良くなりたいです」と言いたいのですが、どう言うのですか? フランスの方に話して伝えたいので、カタカナで発音の表記をお願いします。

  • フランス語の読み方

    フランス語に詳しい方お願いします。 Dansant feesを カタカナ表記すると、 どうなるでしょうか? カタカナで表現するのが 難しいのはわかっているのですが 近い音で構いませんのでお願いします。

  • フランス語で何といいますか?

    フランス語で「明るい」 「元気」 もしくは、「明るく元気な~」は、 何といいますか? フランス語 単語(原文)とカタカナ表記でお願いします。 犬の名前が、明元(みんげん)という名前のパピヨン(♀)なのですが、フランス語にすると 何というのか知りたくて・・・ よろしくお願いします。

  • フランス語

    フランス語のJe vais bien の発音をカタカナ表記で教えてください。 よろしくお願いいたします<m(__)m>

  • フランス語で「ひざまずけ」は?

    フランス語でひざまずけは、なんと書くのでしょうかスペルと、カタカナでお願いします。 可能ならばレ・ミゼラブル原書での表記だととても助かります。

  • フランス語の読み方(ルマン24時間)

    24heures du mans ルマン24時間レースのフランス語表記のようなのですが、 読み方が全くわかりません。 上記のフランス語の読み方を カタカナで教えてください! カタカナ表記はしづらいでしょうが、お願いします。

  • フランス語に訳したものを教えてください。

    創作小説の中に簡単なフランス語の台詞を三つ入れたいのですが、フランス語が全く分からないのでネットで調べても上手く文章が作れません。台詞は以下の三つです。 「この前ドイツに帰ったあの人は…」 「これ、あなたのですか?」 「ああ、そうです。ありがとう」 カタカナではなく普通のフランス語表記(?)のものが知りたいのですが、どなたか教えて頂けないでしょうか(>_<) よろしくお願いします…!

  • フランス語でなんというのでしょうか?

    永遠の夢というのは、フランス語では何と書くのでしょうか? 「夢」はdream(寝る時に見る夢)に近いと思うので、多分、英語ではeternal dreamという感じになると思うのですが。 出来れば冠詞つきで、あと、カタカナ表記で発音も教えて頂けないでしょうか。 フランス語に堪能な方、よろしくお願いします。

  • フランス語のカタカナ表記

    フランス語のfaitをカタカナ表記で教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • フランス語できる方お願いします

    『花の歌声』をフランス語にすると、 『Chant de fleur』 で合っていますでしょうか? カタカナ表記にするとどのようになりますでしょうか? フラワースクールの名前にしたいと考えています。 フランス語ができる方、よろしくお願いいたします。