- ベストアンサー
こんな単語があったとしたら読み方は?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカだとナイスィハマ、ヨーロッパだとニスィハマもしくはニスィアマ。 nisiではなくnishiの方が日本語の発音に近い。日本語のシは口を横に広げてヒの音を入れるが、Sの発音はヒの音は入れず、スィと発音するので。 「座れ」という意味のシットダウンのシを日本語のシで発音すると、「うんこをしろ」という意味になりますので要注意。
その他の回答 (3)
- apple-man
- ベストアンサー率31% (923/2913)
>マイシィファマと聞こえます。 niceの発音は、ナイス(ニセじゃありません) スポーツシューズのメーカーの nikeはナイキ(ニケじゃありません) 多分マイシィではなく、ナイシィと 発音しているのではないでしょうか?
- kamineco
- ベストアンサー率25% (38/151)
hを発音しないで、ニシャーマという読み方もできるかもしれません。
- sunasearch
- ベストアンサー率35% (632/1788)
ニシハァマで、ハァにアクセントがある読み方になると思います。
関連するQ&A
- 発音記号と放送の発音がちがいます
NHKの基礎英語1をやっています。 先日、高校用英文法チャート式も始めました。 辞書はニューホライズン ビーコン コズミカ を使ってます。 発音で悩んでいます。 例えば different は発音記号では(すみません発音記号の入力できないのでカタカナでかきます。)ディファラントとなっているのに NHK基礎英語ではどう聞いてもディファレントと発音しています。 ホライズンでもカタカナでディファレントと書いてあります。 ディファレントのほうがローマ字読み発音でスペルを覚えるのに便利なのでローマ字読みしています。 でも放送などで確かめられない単語だと、もう高校用辞書では発音記号しか使っていません。 発音記号に従うよりもローマ字読みのほうが便利なのですが、 それでは入試の発音問題で困りそうです。 例えば activity は発音記号では アクティヴァティ となっていますが、アクティヴィティ とローマ字読みに読んだほうがスペルの間違いもなくて便利なのですが、 consider も 発音記号では カンスィダー ですが 放送ではコンスィダーにしか聞こえません。 variety はさきに 発音記号で バライアティ と覚えたために 書くとき時々とまどいます。 development も発音記号は デぃベラプマント なので自分でディヴェラップメント と覚えています 何でもローマ字よみだと間違いな場合もあるし・・・ 発音記号をどうやって身に付けたらよいですか? お願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- カタカナ英語発音は、いつ、どのようにして始まったのでしょう?
カタカナ英語発音は、いつ、どのようにして始まったのでしょう? (ここでは「借用語」や「和製英語」のことではなく、「日本語的に発音される英語」を指すことにします。) カタカナ英語発音は、全くローマ字読みをしてるわけでもなく、又、必ずしも元の発音に近い日本語の音をあてはめたわけでもなく、カタカナ発音独自のルールのようなものができあがってるように見えます。 例えば communication → コミュニケーション saw → ソウ ●ローマ字読みするなら communication → コンムニカティオン saw → サウ ●元の音に似せるなら communication → カミュナケイシャン 又は カミュナケイシャヌ ※アクセントの無い母音「シュワー」は「ア」に近い saw → 米ならサー 英ならソー つまり「コミュニケーション」は、ローマ字読みとも、元の発音ベースとも違う、独自のルールがあるまでに発達しているようです。 もはや英語の1方言になりつつあると言ってもいいほどの。 これはいつどうやって始まったのでしょう??
- ベストアンサー
- 英語
- 英単語の覚え方。
はじめまして。よろしくお願いします。 僕は英語が苦手なんですが、勉強したいと思っています。 しかし、本当に英語が苦手なんです。 何が苦手かと言うと単語です。スペルがどうしても頭に入らないんです。 文法は少しは分かるのですが・・ スペルが書けない事で文法の方も伸び悩んでいます・・。 けしてペラペラにしゃべりたい訳では無いんですが、ある程度英語が読めるようにしたいんです。 何方か、学習方をアドバイスしていただけないでしょうか? 自分独自の勉強方法で構いません。 よろしくお願いします。 ちなみに、今の僕の英語力は中2から中3レベル位(文法だけですが・・)です。 文法はなんとなく理解できます。 発音記号が読めます。 見たことある単語ならなんとなくで読めます・・(書けないので間違ってるかもしれませんが)・・。 でも書けません・・必ずといっていいほど ローマ字読みで書いてしまいます・・。 よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 外国語のふりがな
国語のカテゴリーでいいのかわかりませんが・・ 日本には漢字・ひらがな・カタカナ、ローマ字も 入れれば4通りの文字が使われていて、読めない 漢字があったとしても、ひらがなやカタカナで ふりがなをふることができますよね? たとえばこれが英語圏だったらどうなるんでしょうか? 読めない単語があった場合、どうやってふりがなを ふるんでしょう?発音記号とかで書くんでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 頭文字をとって作られた単語の発音
言葉には、いくつかの単語の頭文字をとって一つの単語にしたものがよくありますよね。 例えばNEETなど。日本では「ニート」ってローマ字読みしますが、英語でも同じような発音なのでしょうか?それとも「エヌ イー イー ティー」のように頭文字ごとに分けて発音されるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語は商人のあいだで使われた。
歴史的にはイタリア語の歴史が古く、ローマ字読みができます。 英語はR,Lと発音しにくくローマ字読ができません。 英語は歴史的にはどこで生まれ、発展したのでしょう?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- Kawehという名前の発音の仕方
イラン系ドイツ人で"Kaweh"という名前の人がいます。 どう発音すればよいのでしょうか? カタカナ表記でもローマ字表記でも発音記号を用いても構いません。 知ってる方、どうか教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- この単語の発音を教えてください。
今度レポートを発表する中で読み方の解らない英語の単語があり困っております。辞書の発音記号が解らないのでもしよろしければカタカナ英語で教えてもらいますと助かります。 「differentiation」という単語なのですが、もしよろしければ教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
補足
そうですね。何度も聞いていると「マ」と聞こえるときと「ナ」と聞こえるときがありました。