• ベストアンサー

お願いいたします。

『素敵な時間をお届けします』 の英分を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#14450
noname#14450
回答No.2

I will give you a great(nice/happy) time. 「素敵な」ってちょっと抽象的なので、色々言い換えてもいいと思う。

gina-gina
質問者

お礼

ありがとうございました 助かりました。

その他の回答 (3)

  • tadaoyagi
  • ベストアンサー率26% (86/322)
回答No.4

We will offer you a splendid(或いは、marvelous, wonderful, extraordinary, lovely, fantastic) time(或いは、moment). 【為参考】 こんな面白い(?)単語もあります supercalifragilisticexpialidocious 【形】 素晴らしい、信じられない◆賞賛の表現。子供が英語で一番長い語として使う

gina-gina
質問者

お礼

とても参考になりましたありがとうございます。

  • lark3rd
  • ベストアンサー率36% (39/106)
回答No.3

The BeatlesのBeing for the benefit of Mr. Kiteに出てきた、A splendid time is guaranteed for all.なんてどうでしょうか

gina-gina
質問者

お礼

参考になりました ありがとうございます。

回答No.1

We send great time to you. かな?

gina-gina
質問者

お礼

参考になりました ありがとうございます。

関連するQ&A